Kannada, Kannadiga, Kannadigaru, Karnataka,

Kannadigarella ondaagi Kannadavannu ulisona, kalisona and belesona

ekaviNadeduBandaDaari

ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟೀಯ ವೇದಿಕೆ – ಈಕವಿ
ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡಿಗ ಕನ್ನಡಿಗರು ಕರ್ನಾಟಕ
ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡಿಗರು ಒಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗೋಣ…
ಎಲ್ಲ ಕನ್ನಡ ಮನಸ್ಸುಗಳನ್ನ ಬೆಸೆಯುವ ಒಂದು ಕನ್ನಡಪರ ಪ್ರಗತಿಪರ ಮನಸ್ಸುಗಳ ಮಿಲನದ ಹೂರಣ
ಕನ್ನಡವೇ ಜಾತಿ   ಕನ್ನಡವೇ ಧರ್ಮ
ELLA KANNADA ABHIMAANIGALA VEDIKE INTERNATIONAL – EKAVI 
 

ಈಕವಿ ನೆಡೆದು ಬಂದ ಹಾದಿ

ಆತ್ಮೀಯ ಕನ್ನಡಿಗರೆ, ಕರ್ನಾಟಕ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡದ ಇಂದಿನ ದುಃಸ್ಥಿತಿಯ ಅರಿವು ತಮಗೆ ಇದ್ದೇ ಇದೆ. ಅನ್ಯ ರಾಜ್ಯಗಳ ಜನಗಳು ವಲಸೆ ಬಂದು ಇಲ್ಲಿ ತಮ್ಮದೇ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಹೇರುತ್ತಲಿದ್ದಾರೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಸೊರಗಿ ಅಳಿವಿನತ್ತ ಸಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ನಾಡಿನಲ್ಲೇ, ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೆಣಗಬೇಕಾಗಿರುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಉಂಟಾಗಿರುವುದು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ದುರದೃಷ್ಟವೇ ಸರಿ.  

ಈ-ಕವಿ (ಎಲ್ಲ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವೇದಿಕೆ)ಸಂಸ್ಥೆಯು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ವೈಭವವನ್ನು ಮರಳಿ ಹಿಂತರುವ ಮತ್ತು ಮಾಹಿತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಂತಹ ಹೊಸ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಶ್ರಮಿಸುತ್ತಿದೆ.ಈ-ಕವಿಯು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಉತ್ಸಾಹಿ ಯುವಕರನ್ನು ಸದಸ್ಯರನ್ನಾಗಿಹೊಂದಿದ್ದು, ಅವರಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖವಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಕ್ಷೇತ್ರದವರಿದ್ದಾರೆ. 

ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ, ಯಾರಿಗದ್ರು,  ನಿಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಪರವಾಗಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಸಕ್ತಿ ಇದ್ದರೆ, ಈಕವಿ  ಜೊತೆ ಯಲ್ಲಿ ಬಾಗವಹಿಸಲು ಇಷ್ಟ ಇದ್ದರೆ, ನನ್ನ ಇಮೇಲ್ ಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡಿ. ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ.    ekavivmk@gmail.com,
ಈಚಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಈ-ಕವಿ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಾವು, ಕನ್ನಡ ಗಣಕ ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ವಿಚಾರವನ್ನುಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಂಡಿದ್ದು, ಅದು ಅತ್ಯಂತ ಉಪಯುಕ್ತ ಮತ್ತು ಫಲಕಾರಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಈ-ಮೇಲ್, ಅಂತರ್ಜಾ ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾಧ್ಯಮಗಳ ಮೂಲಕ ಜನಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಜಾಗೃತಿಯನ್ನು ಮೂಡಿಸಲು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.ಕರ್ನಾಟಕದಾದ್ಯಂತ ಮತ್ತು ಹೊರಗೆ ಕನ್ನಡದ ಕೀರ್ತಿ, ಗೌರವಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿಹಿಡಿಯುವ ಎಲ್ಲ ಕನ್ನಡಿಗರು, ಬಳಗಗಳು, ಕೂಟಗಳು, ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ವೇದಿಕೆಗಳೊಡನೆ ನಾವು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಮುಂದಾಗಿದ್ದೇವೆ.
 

ಕನ್ನಡವು ಹೇಗೆ ಇರಬೇಕೆಂದರೆ?

ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ-ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ
ಕನ್ನಡವು ಹೇಗೆ ಇರಬೇಕೆಂದರೆ?
ಕಬ್ಬಿಣ ರಸವು ಕಬ್ಬಿನಲ್ಲಿ ಅಡಗಿರುವಂತೆ
ಜೇನಿನ ಹನಿಯು ಜೇನು ತುಪ್ಪದಲ್ಲಿ ಅವಿತಿರುವಂತೆ
ನಮ್ಮೂರಲ್ಲಿ ಹುದುಗಿರುವ ಅಭಿಮಾನದಂತೆ
ಎಲೆಲ್ಲು ಪಸರಿಸಲಿ ‘ಈ-ಕವಿ’ ಕನ್ನಡ ಕಂಪನದಂತೆ
ಮಾತೃ ಭಾಷೆಯಾವುದು? ಎಂದರೆ ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಎಂಬಂತೆ
ಸುತ್ತಲು ಹರಡಲಿ ಮಲ್ಲಿಗೆ ಕಂಪಿನಂತೆ
ಕನ್ನಡ ಮಾತೆಯಾ ಆಶೀರ್ವಾದವಿರಲಿ ಎಂದು ಆ ತಾಯಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ಬೇಡುವೆ.
ಎಸ್.ಪಾರ್ವತಿ
ನಿವ್ರತ್ತ ಮುಖ್ಯ ಶಿಕ್ಷಕಿ
ಸರ್ಕಾರಿ ಹಿರಿಯ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಶಾಲೆ (ಗಂಜಾಂ)
ಶ್ರೀರಂಗ ಪಟ್ಟಣ
ಮಂಡ್ಯ ಜಿಲ್ಲೆ

ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಸಾವಿರಾರು ಪ್ರತಿಭಾನ್ವಿತ ಕನ್ನಡಿಗರನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಮುಂದಕ್ಕೆ ತರುವುದು ನಮ್ಮ ಮೂಲ ಉದ್ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ.

ಈ-ಕವಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರಿಯ ವೇದಿಕೆ.ಕನ್ನಡಕ್ಕಾಗಿ ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ ಒಂದು ತಂಡ. ಕನ್ನಡದ‌ಏಳಿಗೆಗೆ ಶ್ರಮಿಸುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲ ಕನ್ನಡಿಗರನ್ನು ಒಂದೆಡೆ ಸೇರಿಸಿದೆ.ಅಕ್ಟೋಬರ್ ೪- ೨೦೦೩ರಂದು ಈ-ಕವಿ ಡಾ|| ಚಂದ್ರಶೇಖರ ಕಂಬಾರ ರವರಿಂದ ಅಮೇರಿಕದ ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯದಲ್ಲಿ ಉದ್ಘಾಟನೆನೆರವೇರಿತು.

ದಿನಾಂಕ ೧೮ ಜನವರಿ ೨೦೦೪ ರಂದು  “ಈ-ಕವಿ“ ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಉದ್ಘಾಟನೆ. ಈಗಾಗಲೆ ಪ್ರಪಂಚದ ಮೂಲೆ ಮೂಲೆಯನ್ನು ತಲುಪಿ ಅಮೇರಿಕ, ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್, ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕ, ಸಿಂಗಪೂರ್, ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ, ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡ್, ಕೆನಡ, ಮಲೇಷಿಯ, ಸೌದಿ ಮುಂತಾದ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿರುವ ಕನ್ನಡಿಗರನ್ನು ಒಂದೆಡೆ ಸೇರಿಸಿದೆ,ಹಾಗೆಯ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಳೂರು, ಮೈಸೂರು, ತುಮಕೂರು, ಶಿವಮೊಗ್ಗ, ಹಾಸನ, ಗುಲ್ಬರ್ಗ, ಮಂಡ್ಯ, ದಾವಣಗೆರೆ, ತಿಪಟೂರು, ಮಾಗಡಿ, ಚೆನ್ನರಾಯಪಟ್ಟಣ, ನೆಲಮಂಗಲ, ಬೆಳಗಾವಿ, ಬಳ್ಳಾರಿ, ಮುಂಬೈ, ಪುಣೆ, ಚೆನ್ನೈ, ಹೈದರಾಬಾದ್‌ನಲ್ಲಿ  ಈ-ಕವಿಯು ಹರಡಿಕೊಂಡಿದೆ.

“ಈ-ಕವಿ” ಸಂಸ್ಥೆಯು ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ ವರದಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಈಗಾಗಲೆ ಸರ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಒತ್ತಾಯ ಹೇರಿ, ಸರ್ಕಾರದ ಜೊತೆ ಮಾತುಕತೆ ನಡೆಸಿದೆ. ಹಾಗೆಯೇ ಆಡಳಿತ ಭಾಷೆ ಕನ್ನಡವಾಗಿಸಲು ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಎಷ್ಟು ಅಗತ್ಯ ಎಂದು ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಮನವರಿಕೆ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟು,ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಸ್ಥಿತಿ Uತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಿ ಅದರ ಸರ್ವತೋಮುಖ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ ಸರ್ಕಾರದ ಜೊತೆ ಸ್ಪಂದಿಸುತ್ತಿದೆ.

“ಈ-ಕವಿ” ಸಂಸ್ಥೆಯು ಕನ್ನಡಪರ ಹೋರಾಡುತ್ತಿರುವ ಇತರೆ ಸಂಘ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ಬಳಗಗಳು, ಕೂಟಗಳು, ವೇದಿಕೆಗಳು ಇವುಗಳ ಜೊತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ.

೧.ಯಾವುದೊ ಒಂದು ಖಾಸಗಿ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಸ್ವಾಮ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಗ್ಗುತ್ತಿದ್ದ ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಸರ್ಕಾರವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿ ಸರ್ಕಾರವು ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ ಗಮನ ಹರಿಸುವಂತೆಮಾಡಿದೆ.

೨. ಈಗಾಗಲೆ ಮಂಡ್ಯ, ಹಾಸನ, ಬೆಂಗಳೂರು ನಗರ ಜಿಲ್ಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಮೂರು ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳನ್ನು ದತ್ತು ತೇಗೆದುಕೊಂಡು, ಆ ಶಾಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವೇತನ, ಪಠ್ಯ ಪುಸ್ತಕ ಮತ್ತು ನೋಟ್ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ಶಾಲೆಯ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ವಿತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

೩.ಚಿತ್ರಮಂದಿರ ಮಾಲಿಕರು ಮತ್ತು ಕೆಲವು ನಿರ್ಮಾಪಕರ ಕನ್ನಡ ವಿರೋಧಿ ನಿಲುವು ಹಾಗೂ ಪರಭಾಷಾ ವ್ಯಾಮೋಹವನ್ನು ವಿರೋಧಿಸಿ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ತಂತ್ರಜ್ಞರು ಬೀದಿಗಿಳಿದು ಹೋರಾಟ ನಡೆಸಿದರು.

೪.ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ ವರದಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಅಂದಿನ ಸಚಿವರಾದ ಶ್ರೀ ಪಿ.ಜಿ.ಆರ್.ಸಿಂಧ್ಯಾ ರವರಲ್ಲಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ,ಸರ್ಕಾರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಡ ಹೇರಲಾಯಿತು. ಅದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಐ.ಟಿ. ಮತ್ತು ಬಿ.ಟಿ. ಕಂಪನಿಗಳಾದ ಇನ್‌ಫೊಸಿಸ್, ವಿಪ್ರೊ, ಬಯೋ ಕಾನ್ ಕಂಪನಿಗಳ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ಎಚ್ಚೆತ್ತುಕೊಂಡರು.

೫. ರಾಷ್ಟ್ರಕವಿ ಕುವೆಂಪು ಜನ್ಮಶತಮಾನೋತ್ಸವದ ಅಂಗವಾಗಿ ಗ್ರಾಮೀಣ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಚಿತ್ರಕಲೆ, ಭಾವ ಗೀತೆ ಮತ್ತು ಏಕ ಪಾತ್ರಾಭಿನಯದ ಜಿಲ್ಲಾ ಮಟ್ಟದ ಸ್ಪರ್ಧೆ ಏರ್ಪಡಿಸಿದ್ದೆವು.

೬.ದಿನಾಂಕ ೧೨ ಡಿಸೆಂಬರ್ ೨೦೦೪ ರಂದು ನಗರದ ರವೀಂದ್ರ ಕಲಾಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗೀತ,ವೈಚಾರಿಕತೆ, ನೃತ್ಯ ಮತ್ತು ನಾಟಕಗಳ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ಮೂಲಕ ಕುವೆಂಪು ಜನ್ಮಶತಮಾನೋತ್ಸವದ ಆಚರಿಸಿದೆವು.

೭. ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಕೆಲಸ ದೊರಕುವಂತೆ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿರುತ್ತೇವೆ.

೮.ರೇಡಿಯೊ ಸಿಟಿ(ಎಫ್ ಎಂ ೯೧)ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಬರುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಿದ ಸುಮಾರು ೧೦ಸಾವಿರ ಜನರ ಸಹಿಸಂಗ್ರಹ ಮಾಡಿ, ಇದನ್ನು ರೇಡಿಯೊ ಸಿಟಿ ಆಡಳಿತ ವರ್ಗದರೊಂದಿಗೆ ಚರ್ಚಿಸಿ ಪ್ರೈಂ ಟೈಂನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಾರವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿದೆವು.

೯.ಗ್ರಾಮೀಣ ಶಾಲೆ,ಕಾಲೇಜುಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ,ಅಧ್ಯಯನದಕ್ರಮ,ವೃತ್ತಿಪರ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾರ್ಯಗಾರಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ ಜಿಲ್ಲೆಗಳಾದ ಹಾಸನ, ಚಾಮರಾಜನಗರ, ಬೆಂಗಳೂರು ಗ್ರಾಮಾಂತರದ ಜವಹರ್ ನವೋದಯ ವಿದ್ಯಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಡೆಸಲಾಗಿದೆ.

೧೦.ಗ್ರಾಮೀಣ ಪ್ರದೇಶದ ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ಅರಿವು ಮೂಡಿಸಿ,ಅದನ್ನು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವಂತೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

೧೧.ಡಾ||ರಾಜ್ ಕುಮಾರ್ ಸ್ಮರಣಾರ್ಥ ರಕ್ತದಾನ ಹಾಗು ನೇತ್ರದಾನ ಶಿಬಿರ ನಡೆಸಲಾಯಿತು. ಡಾ|| ರಾಜ್‌ರವರ ಸಮಾದಿಯ ಬಳಿ ೧೦೦೧ ದೀಪಗಳನ್ನು ಹಚ್ಚಿ“ದೀಪ ನಮನ“ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆವು.ಆಗಸ್ಟ್ ೬ ರಂದು ಡಾ|| ರಾಜ್ ಸವಿನೆನಪಿಗಾಗಿ “ನಾದಮಯ ಈ ಲೋಕವೆಲ್ಲ.“ ರಸಸಂಜೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಿ, ಹಿರಿಯ ನಟರಾದ ಕೆ.ಎಸ್.ಅಶ್ವಥ್ ರವರಿಗೆ ಗೌರವಾನ್ವಿತವಾಗಿ ಸನ್ಮಾನಿಸಲಾಯಿತು.

೧೨. “ ನಾದಮಯ ಈ ಲೋಕವೆಲ್ಲ”-ರಸಸಂಜೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ೧೩ ಪ್ರತಿಭೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಅವಕಾಶ ನೀಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಪ್ರೊತ್ಸಾಹಿಸಿದೆವು.

೧೩. ರಾಷ್ಟ್ರಪ್ರಶಸ್ಥಿ ಪಡೆದ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳಾದ ಬೇರು, ಹಸೀನಾ, ಸ್ಟಂಬಲ್ ಮುಂತಾದ ಕಲಾತ್ಮಕ ಚಿತ್ರಗಳ ವಿಶೇಷ ಪ್ರದರ್ಶನದೊಂದಿಗೆ,ಆ ಚಿತ್ರತಂಡದೊಂದಿಗೆ ಸಂವಾದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದೆವೆ.

“ಈ-ಕವಿ” ಸಂಸ್ಥೆಯು ಕನ್ನಡನುಡಿಗಾಗಿ, ಕನ್ನಡನಾಡಿಗಾಗಿ, ಕನ್ನಡಿಗರಿಗಾಗಿ ಸದಾಕಾಲ ದುಡಿಯುವ ಸಲುವಾಗಿ ಅನೇಕ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡಿದೆ.”ಈ-ಕವಿ” ಸಂಸ್ಥೆಯು ಹಳ್ಳಿಗಳ ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳನ್ನು ದತ್ತುತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ, ಬಡ ಹಾಗು ಪ್ರತಿಭಾವಂತ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನವನ್ನು ಕೊಡುವ, ಬಡಹಳ್ಳಿಗಳನ್ನು ದತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ, ಕೊಳಗೇರಿ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಭೇಟಿಮಾಡಿ ಅವರ ಕಷ್ಟ ಸುಖಗಳಿಗೆ ಸ್ಪಂದಿಸುವ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡಿದೆ. ಈ ಗುರಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟುವ ಸಲುವಾಗಿ “ಈ-ಕವಿ” ಪ್ರತಿ ಜಿಲ್ಲೆಗಳಲ್ಲಿ, ಪ್ರತಿ ತಾಲ್ಲೂಕುಗಳಲ್ಲಿ ಶಾಖೆಗಳನ್ನು  ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದರಿಂದಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ, ತಾಲ್ಲೂಕು, ಹೋಬಳಿ, ಹಳ್ಳಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಿ, ತನ್ನನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದ ಊರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಒಂದು ಸುವರ್ಣಾವಕಾಶ “ಈ-ಕವಿ” ಯಲ್ಲಿ ಕಲ್ಪಿತವಾಗಿದೆ. ಬನ್ನಿ ಸೋದರರೇ, ನಾವೆಲ್ಲ ಒಂದಾಗಿ ದುಡಿಯೋಣ.

ಎಲ್ಲಾದರು  ಇರು
ಎಂತಾದರು ಇರು
ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನೀ ಕನ್ನಡವಾಗಿರು
ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ
ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ….!
ಎಂಬ ಕುವೆಂಪು ಅವರ ಕನ್ನಡ ಸಾಲುಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುವಂತೆ ೨೦೦೪ ರಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕಾಗಿ, ಕನ್ನಡದ ಅಭಿವೃದ್ದಿಗಾಗಿ, ಕನ್ನಡದ ಉಳಿವು-ಬೆಳವಣಿಗೆಗಾಗಿ ಪುಟಿದೆದ್ದು “ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವೇದಿಕೆ ಈ-ಕವಿ”ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಕನ್ನಡಿಗರನ್ನು ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಮುಖೇನ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿ ಕನ್ನಡದ ಪರ ಧನಿ ಎತ್ತುವ ಮೂಲಕ ಕನ್ನಡ ತಾಯಿಯ ಕರ್ತವ್ಯದ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ ಬಂದಿದೆ ಈ-ಕವಿ .
ಹನಿ ಹನಿ ಗೂಡಿದರೆ ಹಳ್ಳ..!ಎಂಬಂತೆ ಕನ್ನಡಿಗರನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುವ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಕೈ ಹಾಕಿದ ಅಮೇರಿಕಾ ವಾಸಿ ಮೂಲತಃ ಕರ್ನಾಟಕದ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ನೆಲಮಂಗಲದ ಬಳಿಯ  ಮಾರಪ್ಪನಪಾಳ್ಯ  ಕನ್ನಡದ ಮಣ್ಣಿನ ಕುಡಿ “ವಿ.ಎಂ.ಕುಮಾರಸ್ವಾಮಿ” ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಇವರ ಜೊತೆಗೆ ಕೈ ಜೋಡಿಸಿ ಕರ್ನಾಟಕ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ
 
ತಂತ್ರಾಂಶದಲ್ಲಿ ಆಗಿರುವ ಅಪಾರ ಪ್ರಮಾಣದ ದೋಷಗಳನ್ನು  ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸರ್ಕಾರದ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ  ಹೋರಾಟ ಮಾಡಿದ ಸಾಹಿತಿ ದಿವಂಗತ “ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರ ತೇಜಸ್ವಿ” ಹಾಗು ವಿಧಾನ ಪರಿಷತ್ ಸದಸ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತಿ “ಚಂದ್ರಶೇಖರ ಕಂಬಾರ” ಇವರುಗಳು ” ಈ-ಕವಿ” ತೇರನ್ನು ಕಟ್ಟಿದ ಪ್ರಮುಖರು.
 
ಹೀಗೆ ಹಲವು ಜನರು ಒಬ್ಬರಿಂದ ಒಬ್ಬರಿಗೆ ಈ-ಕವಿ ದ್ಯೆಯೋದ್ದೆಶಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ತಾವು ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಭಾಗವಹಿಸಲು ಮುಂದಾಗಿ ಇಂದು ಕರ್ನಾಟಕದ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಯುರುತ್ತಾ ಬಂದಿದ್ದು, ಸರ್ಕಾರದ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಹೋರಾಟ ಮಾಡಿ ಗಮನ ಸೆಳೆದು ಕನ್ನಡದ ಹಾಗು ರಾಜ್ಯದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಮುನ್ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ.
ಈ-ಕವಿಯ ಸಾಧನೆಗಳು ಹಲವಾರು ಶಾಲಾ-ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ವೇತನ ಭರಿಸುವುದು, ಪುಸ್ತಕ-ಲೇಖನಿಗಳು, ಸಮವಸ್ತ್ರ ವಿತರಣೆ ಹಾಗು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಕ್ರೀಧಾಭಿವೃದ್ದಿಗೆ ಉತ್ತೇಜನ ನೀಡುತ್ತಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಆಶಾಕಿರಣವಾಗಿ ಅವರ ಉತ್ತೇಜನಕ್ಕಾಗಿ ವಿವಿಧ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡು ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಪಡಿಸುತ್ತಿದೆ. 
 

ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳನ್ನು ದತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಾಯಕ್ರಮವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಿದೆ.
 
೨೦೦೭ ರಿಂದ ೨೦೦೮ರ ವರೆಗೆ “ಈ-ಕವಿ” ವೇದಿಕೆ ಹಲವು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕ ರಾಜ್ಯಾದ್ಯಂತ ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡು ಬಂದಿದೆ.
 
೧).ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ 
೨).ಈ-ಕವಿ ಮಾಹಿತಿ ಹಕ್ಕು ಕೈಪಿಡಿ ಬಗ್ಗೆ
 
೩).ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಉದ್ಯೋಗ ದೊರಕಿಸಲು ಒಂದು ದೂರಗಾಮಿ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದು ಸಂಬಂಧ ಪಟ್ಟ ಮಂತ್ರಿಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಪಕ್ಷಗಳ ಹಿರಿಯರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಿದೆ.
 
೪).  ಕರ್ನಾಟಕ ಬೆಳೆಯಬೇಕಾಗಿರುವುದು ಹೊಸೂರು ಕಡೆಗೆ ಅಲ್ಲ, ಅದು ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿಗೆ(ಹಾಸನ-ಮಂಡ್ಯ-ಮೈಸೂರು- ತುಮಕೂರು-ಹುಬ್ಬಳ್ಳಿ-ಧಾರವಾಡ-ಗುಲ್ಬರ್ಗ-ಬೀದರ್) ಬೆಳೆಯಬೇಕು, ದಕ್ಷಿಣದ ಕಡೆಗಲ್ಲ   ಎಂಬುದನ್ನೂ ಎಲ್ಲಾ ಹಿರಿಯರಿಗೆ ಗಮನಕ್ಕೆ ತಂದಿದ್ದೇವೆ.
 
 ೫).ಕರ್ನಾಟಕದ ಅಭಿವೃದ್ದಿಗಾಗಿ ಕರ್ನಾಟಕದ ಹಿಂದುಳಿದ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ರಾಜಧಾನಿ ಬೆಂಗಳೂರಿನಿಂದ ಮತ್ತು ಬಂದರುಗಳಿಗೆ ರೈಲಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸೂಕ್ತ ಜಾಲದ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಮಂತ್ರಿಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಪಕ್ಷಗಳ ಹಿರಿಯರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ.
 
೬).ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವ ವಿದ್ಯಾಲಯದ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ “ಕುವೆಂಪು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ತತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಮತ್ತು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಕೇಂದ್ರ”ದ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಈ-ಕವಿ ನೆರವಾಗಿದೆ.
 
೭).ಈ-ಕವಿ ವತಿಯಿಂದ ಆಗಷ್ಟ್ ೨೨ ರಂದು ಮಂಡ್ಯದ ವಿಶ್ವ ಮಾನವ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಉದ್ಯೋಗ ಮಾಹಿತಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಶ್ರೀಲೋಕ ಪ್ರಕಾಶ್ ನಾರಾಯಣ ಅವರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ಏರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ನೂರಾರು ಜನ ತಮ್ಮ ಭವಿಷ್ಯದ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆದರು.  

೮).ಡಿಸೆಂಬರ್ ೨೯ ೨೦೦೭ರಲ್ಲಿ ಕುವೆಂಪು ಅವರ ಜನ್ಮ ದಿನಾಚರಣೆಯಂದು ಮಂಡ್ಯ ಈ-ಕವಿ ಉದ್ಘಾಟನೆ ಹಾಗು ವಿವಿಧ ಸ್ಪರ್ಧೆಗಳನ್ನು ನಡೆಸಿ ವಿಜೇತ ತಂಡಗಳಿಗೆ ಬಹುಮಾನ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು.ಇದೆ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಹಿರಿಯರಾದ ಮಾದೇಗೌಡರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಟ ಮಂಡ್ಯ ರಮೇಶ್,ಖ್ಯಾತ ಚರ್ಮರೋಗ ತಜ್ಞ ಡ್ರಾ//ಸಿ.ಹೆಚ್.ಶಂಕರೇಗೌಡ ಹಾಗು ಆಶ್ರಯ ಟ್ರಸ್ಟ್ ನ ಕೆ.ಸಿ.ರಾಮಲಿನಗೆ ಗೌಡರು ಅವರುಗಳಿಗೆ ಸನ್ಮಾನಿಸಿ ಗೌರವಿಸಲಾಯಿತು.

೯).ಈ-ಕವಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾದ “ವಿ.ಎಂ.ಕುಮಾರಸ್ವಾಮಿ”ಅವರ ಸಾಧನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಶಂಶಿಸಿ ತುಮಕೂರು ಕರ್ನಾಟಕ ರಕ್ಷಣಾ ವೇದಿಕೆ ವತಿಯಿಂದ ಸನ್ಮಾನ ಮಾಡಿ ಗೌರವಿಸಿದರು.

೧೦).ಸುವರ್ಣ ಕರ್ನಾಟಕ ಸಂಭ್ರಮದ ನೆನಪಿಗಾಗಿ ಈ-ಕವಿ ವತಿಯಿಂದ ಸುವರ್ಣ ಕರ್ನಾಟಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡು,ವಿವಿಧ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಡೆಸಲಾಯಿತು.ಇದೆಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಡ್ರಾ//ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ,ಡ್ರಾ//ಗಂಗೂಬಾಯಿ ಹಾನಗಲ್ಲ ಹಾಗು ಶಿವಮೊಗ್ಗದ ಸುಬ್ಬಣ್ಣ ಅವರುಗಳನ್ನು ಸನ್ಮಾನ ಮಾಡಿ ಗೌರವಿಸಲಾಯಿತು.

೧೧).ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರ ತೇಜಸ್ವಿ ಅವರ ಸ್ಮರಣಾರ್ಥವಾಗಿ “ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರ ತೇಜಸ್ವಿಗೆ ನಮನ”ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಯುವ ಲೇಖಕರಿಗೆ ಲೇಖನ ಸ್ಪರ್ಧೆ ಹಾಗು ಕವನ ಸ್ಪರ್ಧೆಯನ್ನು ಏರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು.

೧೨).ಈ-ಕವಿಯು ತನ್ನ ಸೇವೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತಾ ಫೆಬ್ರವರಿ ೨೦೦೮ ರಿಂದ ದೊಡ್ಡ ಬಳ್ಳಾಪುರ, ಕೋಲಾರ, ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡ, ಸೇರಿದಂತೆ ರಾಜ್ಯಾದ್ಯಂತ ಜಿಲ್ಲಾ ಮತ್ತು ತಾಲ್ಲೂಕು ಘಟಕಗಳು ಉದ್ಘಾಟನೆಗೊಂಡು ಕನ್ನಡದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಅನುಷ್ಟಾನಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಯಿತು.

೧೩).ಫೆಬ್ರವರಿ ೧೦ ೨೦೦೮ ರಂದು ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡದ ಹೊನ್ನಾವರ ತಾಲ್ಲುಕಿನ ಹೊಸಳ್ಳಿ ಗ್ರಾಮದ ಬಾಳೆಗದ್ದೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿರುವ ಹಾಲಕ್ಕಿ ಜನಾಂಗದವರಿಗೆ ಹಾಗು ಇತರರನ್ನು ಗಮನದಲ್ಲಿರಿಸಿಕೊಂಡು ಉಚಿತ ವೈದ್ಯಕೀಯ ತಪಾಸಣಾ ಶಿಬಿರವನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಲಾಗಿತ್ತು.

೧೪).ಎಪ್ರಿಲ್ ೮ ೨೦೦೮ ರಂದು ಕಾವ್ಯಮಂಡಲದ ಸಹಯೋಗದೊಂದಿಗೆ ಬೆಂಗಳೂರು ನಗರದ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್ತಿನಲ್ಲಿ “ಈ-ಕವಿ ಕಾವ್ಯ ಉಗಾದಿ” ಕವಿಗೋಷ್ಠಿಯನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಿ ಉದಯೋನ್ಮುಖ ಕವಿಗಳಿಗೆ ವೇದಿಕೆ ಒದಗಿಸಿಕೊಡಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಖ್ಯಾತ ಕವಿಗಳು ಸಹ ತಮ್ಮ ಕವನಗಳನ್ನು ವಾಚಿಸಿದರು.

೧೫).ಎಪ್ರಿಲ್ ೧೮ ೨೦೦೮ ರಂದು ಶಿವಮೊಗ್ಗ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಹಿರಿಯ ಜಾನಪದ ವಿದ್ವಾಂಸ ಶ್ರೀ.ಎನ್.ಹುಚ್ಚಪ್ಪ ಮಾಸ್ತರ್-೭೦ರ ಸಂಭ್ರಮ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ‘ಪರಸ್ಪರ’-ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ವೇದಿಕೆಯಡಿ ಹಮ್ಮಿಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.

೧೬).ಈ-ಕವಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ ಶಾಲೆಗಳನ್ನು ದತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಯೋಜನೆಯಡಿಯಲ್ಲಿ ನಾಗಮಂಗಲ,ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ಹಾಗು ಸಂತೆಬಾಚಹಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಜುಲೈ ತಿಂಗಳಿನಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಭೇಟಿ ಕೊಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಅವಶ್ಯವಾದ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟು,ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಉಚಿತವಾಗಿ ಲೇಖನ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳನ್ನು, ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಇತರ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹಂಚಲಾಯಿತು.
__________________________________________________
ಈ-ಕವಿಯ ಭಾವಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಭುವನೇಶ್ವರಿಯ ಕುರಿತು
—————————————————————
ಭೂಗೋಳದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿಹುದು
ಈ ಕವಿಯ ಹೊಂದಿದ
ಕಾಂತಿ ತುಂಬಿದ ಕರ್ನಾಟಕ
ಎಲ್ಲೆಡೆ ಪಸರಿಸುತಿದೆ ಈ-ಕವಿಯ ಕಾಂತಿ ಪುಂಜ
ಕಣ್ಮನ ತಣಿಸುತಿದೆ ಇದರ ಕಾರ್ಯ ವೈಖರಿ
ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಾ ನಮಿಸುವೆ
ಈ ದಿವ್ಯ ಕಾಂತಿಗೆ
ಸಪ್ತಾಶ್ವಗಳ ನಡೆಸುತಿರುವೆ ನೀ ತಾಯೆ ರವಿಯಂತೆ
ಅಷ್ಟ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಗೂ ಸಂಚರಿಸುವೆ ನೀನು ವಾಯುವಿನಂತೆ
ಗರುಡನ ಮೇಲೇರಿ ಸಂಚರಿಸುವೆ ನೀನು ದೇಶ-ವಿದೇಶಗಳಿಗೆ ಗಗನದಲ್ಲಿ
ಎಲ್ಲೆಲ್ಲು ಕನ್ನಡದ ಕಂಪನ್ನು ಪಸರಿಸುವೆ ನೀ ತಾಯೆ ಭುವನೇಶ್ವರಿ
ಕನ್ನಡದ ಸಿರಿದೇವಿ ನೀನು ರಾಜರಾಜೇಶ್ವರಿ

ತುಳಸಿ.ಸಿ.ವಿಜಯಕುಮಾರಿ
ನಂ.೭, ಶ್ರೀ ತುಳಸಿಧಾಮ
ಕಾಳಿದಾಸ ರಸ್ತೆ, ವಿ.ವಿ.ಮೊಹಲ್ಲ,
ಮೈಸೂರು – ೫೭೦೦೦೨
ಮೈಸೂರು ಸಾಹಿತ್ಯ ವೇದಿಕೆಯ ಕಾರ್ಯ ಕಾರಿ ಸಮಿತಿ ಸದಸ್ಯೆ
__________________________________________________________________________________
 ಈಕವಿ ಕನ್ನಡ ಚರ್ಚಾಸ್ಪರ್ಧೆಗಳು , ವಿವಿಧ ಸ್ಪರ್ಧೆಗಳು ,
ಈಕವಿ ಚರ್ಚಾಸ್ಪರ್ಧೆ , ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವದ ವಿಕಾಸಕ್ಕೆ ಪೂರಕವಾದ ಪಠ್ಯೇತರ ಚಟುವಟಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಲ್ಲಿ ತಾರ್ಕಿಕ ಮನೋಭಾವ ಬೆಳೆಸುವ ಈಕವಿ ಚರ್ಚಾಸ್ಪರ್ಧೆಗಳು ಅವರಲ್ಲಿ ಭಾಷಣದ ಕಲೆಯ ಜೊತೆಗೆ ವಿಚಾರವಂತಿಕೆಯನ್ನೂ ಬೆಳೆಸುತ್ತದೆ.
ಈಕವಿ ಕನ್ನಡ ಚರ್ಚಾಸ್ಪರ್ಧೆಗಳು, ಯಾವುದು ಸರಿ, ಯಾವುದು ತಪ್ಪು ಎಂದು ನಿಷ್ಕರ್ಷಿಸುವ ಮನೋಭಾವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಡಮೂಡುತ್ತದೆ .
ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತಲೂ ಮಿಗಿಲಾಗಿ ಭಾಷಾ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ ಈಕವಿ ಚರ್ಚಾಸ್ಪರ್ಧೆಗಳ ಕೊಡುಗೆ ಅನುಪಮ .
ಈಕವಿ ಕನ್ನಡ ಚರ್ಚಾಸ್ಪರ್ಧೆಗಳು , ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಮಾತನಾಡುವ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಭಾಷಣ ಮಾಡುವ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬೆಳೆಸಿ ಕನ್ನಡವನ್ನೂ ಉಳಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ಸಂದೇಹವಿಲ್ಲ .
ಈಕವಿ ವತಿಯಿಂದ ಪ್ರತಿ ತಾಲೂಕುಗಳಲ್ಲಿ , ಪ್ರೌಢಶಾಲೆ ಹಾಗು ಕಾಲೇಜು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ವಿವಿಧ ಸ್ಪರ್ಧೆ ಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಬಗ್ಗೆ.
ಕನ್ನಡ ರಸಪ್ರಶ್ನೆ ಸ್ಪರ್ಧೆ , ಚಿತ್ರಕಲಾ ಸ್ಪರ್ಧೆ, ಪ್ರಬಂಧ ಸ್ಪರ್ಧೆ

_________________________________________________________
 
 
ಈಕವಿ ಸಂಸ್ಥೆ ಯು ಇದುವರೆಗೂ ವಿವಿದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡು, ೨೦೦೩ ರರಿಂದ ಇಂದಿನವರೆಗೂ ಕನ್ನಡಕ್ಕಾಗಿ ಸೇವೆ , ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಸಹಾಯ, ಮಾಡುತ್ತಾ ಬಂದಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವ ವಿದ್ಯಾವಂತ ಯುವಕ ಯುವತಿಯರಿಗೆ ತಮ್ಮ  ತಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ, ತಾಲ್ಲೂಕು, ಹಳ್ಳಿ, ಹೋಬಳಿಗಳಿಗೆ ಏನಾದರು ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುವ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವವರನ್ನು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಲು ಈ-ಕವಿ ವೇದಿಕೆಯು ಸಜ್ಜಿಸಲಾಗಿದೆ.
 
ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ, ಹೊರರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ, ತಾಲ್ಲೂಕು, ಹೋಬಳಿ, ಹಳ್ಳಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಿ, ತನ್ನನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದ ಊರಿಗೆ ಸಹಾ ಯ ಮಾಡುವ ಒಂದು ಸುವರ್ಣಾವಕಾಶ “ಈ-ಕವಿ” ಯಲ್ಲಿ ಕಲ್ಪಿತವಾಗಿದೆ.  ನೀವು, ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ “ಈ-ಕವಿ”  ದೇಶದ,  ಜಿಲ್ಲೆಯ ಮತ್ತು  ತಾಲ್ಲೂಕುಗಳ ಸಮುದಾಯ / ಕಮ್ಯುನಿಟಿ  ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಿ. ಎಲ್ಲರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿ ಮುಂದೆತರಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆಲ್ಲೂ ತಿಳಿಸಿ.  ಒಗ್ಗಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಬಲವಿದೆ.
 
ಈಕವಿ ಮಾಡಿರುವುದನ್ನು ತಳಪಾಯವಾಗಿ ಇಟ್ಟಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ ಯಲ್ಲಿ ಈಕವಿ ಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕು.
1. ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳನ್ನು ದತ್ತು ತೇಗೆದುಕೊಂಡು, ಆ ಶಾಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವೇತನ, ಪಠ್ಯ ಪುಸ್ತಕ ಮತ್ತು ನೋಟ್ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು, ಕೊಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
2. ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ಅರಿವು ಮೂಡಿಸಿ, ಅದನ್ನು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವಂತೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
3. ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಕೆಲಸ ದೊರಕುವಂತೆ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸುವುದು. ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
4. ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ ಮತ್ತು ತಾಲೋಕು ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ, ಕನ್ನಡ ಪ್ರತಿಭೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಅವಕಾಶ ನೀಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಪ್ರೊತ್ಸಾಹಿಸಿ, ಅವರನ್ನು ಮುಂದೆ ತರುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
5. ಜಿಲ್ಲಾ ಮತ್ತು ತಾಲೋಕು ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ, ಸಂಗೀತ, ವೈಚಾರಿಕತೆ, ನೃತ್ಯ ಮತ್ತು ನಾಟಕಗಳ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
6. ಗ್ರಾಮೀಣ ಶಾಲೆ, ಕಾಲೇಜುಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ, ಅಧ್ಯಯನದಕ್ರಮ, ವೃತ್ತಿಪರ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾರ್ಯಗಾರಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ ಜಿಲ್ಲೆ ಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಸಬೇಕು.
೭.ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರು, ಅವರ, ಅವರ,  ಕನ್ನಡಿಗರ ಜಿಲ್ಲೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ ವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಗಳಿಸಬೇಕು, ಜನ ಸಾಮಾನ್ಯರಿಗೆ ಬೇಕಾಗಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಜಿಲ್ಲೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ ದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಬೇಕು.
೮. ಹೊರದೇಶ ಮತ್ತು ಹೊರರಾಜ್ಯ ದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಕನ್ನಡಿಗರು , ಅಲ್ಲಿಂದಲೇ, ಈಕವಿ ಜೊತೆ ಸೇರಿಕೊಂಡು, ಸರ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಪತ್ರ ಬರೆಯಯುವುದಕ್ಕೆ , ಮಾಹಿತಿ ಹಕ್ಕು ಕಾಯಿದೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಜನ ಸಾಮಾನ್ಯ ರಿಗೆ ಬೇಕಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸಬಹುದು.
 
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ, ಯಾರಿಗದ್ರು,  ನಿಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಪರವಾಗಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಸಕ್ತಿ ಇದ್ದರೆ, ಈಕವಿ  ಜೊತೆ ಯಲ್ಲಿ ಬಾಗವಹಿಸಲು ಇಷ್ಟ ಇದ್ದರೆ, ನನ್ನ ಇಮೇಲ್ ಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡಿ. ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ.
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ

ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
 
EKAVI ಈ-ಕವಿ COMMUNITY on ORKUT
JOIN:  http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=23145031

EKAVI ಈ-ಕವಿ COMMUNITY on YAHOO Group – 3800 members
Join:: http://groups.yahoo.com/group/ellaKAVI

ELLAKAVI Blog: http://www.ellakavi.wordpress.com
EKAVI WEBSITE: http://www.ekavi.org
EKAVI Blog: http://ekavi.wordpress.com
 
ವಿದ್ಯಾವಂತ ನಾಗರೀಕರು ಜಾಗೃತಿ ಆಗೋ ಕಾಲ ಬಂದಿದೆ..|
 
ಆಡಳಿತದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಹೋರಾಟ :
ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ದಲ್ಲಿ, ಕನ್ನಡ ಆಡಳಿತ ದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ ವಾಗ ಬೇಕಾದರೆ, ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕು.
ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಇದೆ ಮೊದಲನೆಯ ಕೆಲಸ. ಕನ್ನಡಿಗರಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನ್ಯಾಯ
ಕನ್ನಡ ಗಣಕ ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ವಿಚಾರವನ್ನುಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಂಡಿದ್ದು,
ಅದು ಅತ್ಯಂತ ಉಪಯುಕ್ತ ಮತ್ತು ಫಲಕಾರಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದೆ.
ಕನ್ನಡ ಆಡಳಿತ ಭಾಷೆ ಆಗಬೇಕಾದರೆ ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಆಗಬೇಕು ಕರ್ನಾಟಕ ಸರಕಾರದಲ್ಲಿ.
https://sites.google.com/site/kannadatantramsha/
https://sites.google.com/site/kannadatantramsha/kannada-softwaregal
 
ಡಾಕ್ಟರ್ ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ ವರದಿ :
ಡಾಕ್ಟರ್ ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ ವರದಿ ಯನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ಅಳವಡಿಸಿಲ್ಲ . ಯಾಕೆ?
ಅಳವಡಿಸಿದ್ದರೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಬಹಳ ಉಪಯೋಗ ಆಗುತ್ತಿತ್ತು.
ಮಹಿಷಿ ವರದಿಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದೆ ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯ ಮಾಡಿದೆ.
ಮಹಿಷಿ ವರದಿಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿದ್ದರೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಎಲ್ಲ ಕಂಪೆನಿಗಳಲ್ಲಿ ೭೦ % ಕೆಲಸ ಸಿಗುತ್ತಿತ್ತು.
ಇದೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಅನ್ಯಾಯ.
http://sites.google.com/site/ekavikannada/Home
http://sites.google.com/site/ekavikannada/dr-sarojini-mahishi-report
 
ಡಾಕ್ಟರ್ ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿ
ಡಾಕ್ಟರ್ ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿ ಯನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ಸರಿಯಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿಲ್ಲ. ಯಾಕೆ? ಯಾರು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ?
ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದೆ ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ, ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯ ಮಾಡಿದೆ.
ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿದ್ದರೆ ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕ ಅಬಿವ್ರುದ್ದಿ ಯಾಗುತ್ತಿತ್ತು.
http://sites.google.com/site/ekavikannada/Home
http://sites.google.com/site/ekavikannada/dr-nanjundappa-report
____________________________________________________
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಚಾಮರಾಜನಗರ ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavichamarajanagara.ning.com/
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಗುಲ್ಬರ್ಗ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavigulbarga.ning.com
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಮೈಸೂರು ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavimysore.ning.com
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಮಂಡ್ಯ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavimandya.ning.com/
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಉಡುಪಿ  ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://udupiekavi.ning.com
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಚಿತ್ರದುರ್ಗ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://chitradurgajille.ning.com/
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಉತ್ತರಕನ್ನಡ  ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekaviuttarakannada.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಶಿವಮೊಗ್ಗ  ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavishivamoga.ning.com
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಹಾಸನ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavihassan.ning.com/
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ತುಮಕೂರು ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavitumkur.ning.com/
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಬೆಳಗಾವಿ ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://belagaum.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಚಿಕ್ಕಬಳ್ಳಾಪುರ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://chikkaballapura.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಬೀದರ್ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavibidar.ning.com
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಹಾವೇರಿ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavihaveri.ning.com
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಬಾಗಲಕೋಟೆ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://bagalakote.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ರಾಮನಗರ ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ramanagarajille.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ದಕ್ಷಿಣಕನ್ನಡ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavidakshinakannada.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಗದಗ್ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavigadag.ning.com
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ರಾಯಚೂರು ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekaviraichur.ning.com/
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಬೆಳ್ಳಾರಿ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavibellary.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಧಾರವಾಡ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavihublidharwad.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಕೊಡಗು ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikodagu.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಕೊಪ್ಪಲ್ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikoppal.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಬಿಜಾಪುರ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavibijapur.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ದಾವಣಗೆರೆ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavidavanagere.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಚಿಕ್ಕಮಂಗಳೂರು ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavichikamagalur.ning.com/
 
 
ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com
ಕೋಲಾರ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikolar.ning.com/
__________________________________________________________________________________
 
 
ಈಕವಿ ನಿಯಂತ್ರಣದ ನೀಲ ನಕ್ಷೆ:
ಈಕವಿ ಸುಪ್ರೀಂ ಪವರ್
ಈಕವಿ ಗೌರವ ಅಧ್ಯಕ್ಷರು                                ಅಧ್ಯಕ್ಷರು
 (board of Trutess both Lifetime and nominated)
E-Kavi Secretary                       ಈಕವಿ ಖಜಾಂಚಿ    
 
                  (Excutive Commitee – other board members like PRO,
Commitee Chiarperson, etc)
! – – – – – – – – – – – – – -ಈಕವಿ ಆಡಳಿತ ವರ್ಗ- – – – – – – – – – !
(Excutive Council – exisitng members + all district District Secretray and Treasurers)
ಜಿಲ್ಲೆ ಮಟ್ಟದ ಶಾಖೆಗಳು
^
  !
District Excutive Committee (selected by Excutive Council) and Excutive Council
(all taluks president and secretary of individual clubs of that district)
ತಾಲ್ಲೂಕು ಮಟ್ಟದ ಶಾಖೆಗಳು
(consists President, Secretary, Treasurer and other Board members)
ಹೋಬಳಿ ಮಟ್ಟದ ಶಾಖೆಗಳು
(consists President, Secretary, Treasurer and other Board members)
ನಗರ ಮತ್ತು ಗ್ರಾಮೀಣ ಶಾಖೆಗಳು
(consists President, Secretary, Treasurer and other Board members)

 

ರಾಜಕೀಯ:
ಈಕವಿ ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ರಾಜಕೀಯ ಸಲ್ಲದು, ರಾಜಕೀಯದ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವ ಯಾವುದೇ ಸಧಸ್ಯರು ಈಕವಿಯ ಯಾವುದೇ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (they can participate in the E-kavi programmes but will not be eligible to hold any office positions in the organisation). ಹಾಗೇನಾದರು ರಾಜಕೀಯದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವ ಸದಸ್ಯರು ಕಂಡುಬಂದಲ್ಲಿ ಈಕವಿ ಸಂಸ್ಥೆಯಿಂದ ಅವರನ್ನು ಬಹಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗುವುದು.
__________________________________________________________________
 
 
ಇಂತಿ
ಈಕವಿ, ಈಕವಿ ಕಾರ್ಯಕಾರಿ ಸಮಿತಿ , ಈಕವಿ ಸದಸ್ಯರು
ಈಕವಿ ಜಿಲ್ಲಾ ಘಟಕಗಳು, ಈಕವಿ ತಾಲೋಕು ಘಟಕಗಳು
ಈಕವಿ ಹೊರದೇಶದ ಘಟಕಗಳು, ಈಕವಿ ಹೊರರಾಜ್ಯದ ಘಟಕಗಳು

ಬಿಂದು – ೯೯೭೨೨೧೦೪೧೩ , ಮಂಜು – ೯೭೪೨೪೯೫೮೩೭, 
MANJU-9742495837, BINDU-9972210413

 
ನಿಮ್ಮ
ಮಾರಪ್ಪನಪಾಳ್ಯ ವೆಂಕಟಪ್ಪ ಕುಮಾರಸ್ವಾಮಿ.
ಬೆಂಗಳೂರು ಗ್ರಾಮಾಂತರ ಜಿಲ್ಲೆಯ ನೆಲಮಂಗಲ ತಾಲ್ಲೂಕಿನ ಮಾರಪ್ಪನಪಾಳ್ಯ ಮೂಲದ ಕನ್ನಡಿಗ.
ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ, ಅಮೆರಿಕ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನ 
 
ಈ ಕವಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಕರು ಶ್ರೀ ವಿ.ಎಂ.ಕುಮಾರಸ್ವಾಮಿ
Get involved with EKAVI Community !!
V. M. Kumaraswamy, BE., MBA (USA)., 1971 BMSCE Graduating CIVIL Batch.
In USA since 1975. Self Employed Since 1971.
 
Dr.Kambar on ekavi and VMK
http://www.youtube.com/watch?v=UAkg4iqC1XY
 
Dr. Chandrashekara Kambara’s Speech aobut KSD
Part one : http://youtube.com/watch?v=s01b4Z7l-aw
Part two : http://youtube.com/watch?v=UMmmomar7WA
 
EKAVI activities on picasaweb album
http://picasaweb.google.com/vmkumaraswamy
http://picasaweb.google.com/bmsceiaa
 
____________________________________________________________

Advertisements

October 11, 2009 Posted by | EKAVI, EKAVI GULBARGA, EKAVI SHIMOGA, EKAVI UTTARA KANNADA, EKAVI 29 Districts, EKAVI Activities, EKAVI BAGALKOTE, EKAVI BANGALORE, EKAVI BANGALORE RURAL, EKAVI BANGALORE URBAN, EKAVI BELGAUM, EKAVI BELLARY, EKAVI BIDAR, EKAVI BIJAPUR, EKAVI CHICKKAMANGALORE, EKAVI CHIKKABALLAPUR, EKAVI CHITRADURGA, EKAVI College, EKAVI Colleges, EKAVI COORG-KODAGU, EKAVI COUNTRIES, EKAVI DAKSHINA KANNADA, EKAVI DAVANGERE, EKAVI ellaKAVI, EKAVI functions, EKAVI GADAG, EKAVI Group, EKAVI HASSAN, EKAVI HAVERI, EKAVI Hubli-Dharwad, EKAVI KOLAR, EKAVI KOPPAL, EKAVI MANDYA, EKAVI Meetings and Minutes, EKAVI MYSORE, EKAVI RAICHUR, EKAVI RAMANAGARA, ekavi sabhe, EKAVI Schools, EKAVI Suvarna Karnataka Program, EKAVI TUMKUR, EKAVI UDUPI, EKAVI USA, EkaviSUKAPRO | Leave a comment

NIMMA JILLEGE ekavi jothe serikondu SAHAYA maadi

ಈಕವಿ ಸಂಸ್ಥೆ ಯು ಇದುವರೆಗೂ ವಿವಿದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡು, ೨೦೦೩ ರರಿಂದ ಇಂದಿನವರೆಗೂ ಕನ್ನಡಕ್ಕಾಗಿ ಸೇವೆ , ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಸಹಾಯ, ಮಾಡುತ್ತಾ ಬಂದಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವ ವಿದ್ಯಾವಂತ ಯುವಕ ಯುವತಿಯರಿಗೆ ತಮ್ಮ  ತಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ, ತಾಲ್ಲೂಕು, ಹಳ್ಳಿ, ಹೋಬಳಿಗಳಿಗೆ ಏನಾದರು ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುವ ಆಸಕ್ತಿ ಇರುವವರನ್ನು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಲು ಈ-ಕವಿ ವೇದಿಕೆಯು ಸಜ್ಜಿಸಲಾಗಿದೆ.
 
ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ, ಹೊರರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ, ತಾಲ್ಲೂಕು, ಹೋಬಳಿ, ಹಳ್ಳಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಿ, ತನ್ನನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದ ಊರಿಗೆ ಸಹಾ ಯ ಮಾಡುವ ಒಂದು ಸುವರ್ಣಾವಕಾಶ “ಈ-ಕವಿ” ಯಲ್ಲಿ ಕಲ್ಪಿತವಾಗಿದೆ.  ನೀವು, ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ “ಈ-ಕವಿ”  ದೇಶದ,  ಜಿಲ್ಲೆಯ ಮತ್ತು  ತಾಲ್ಲೂಕುಗಳ ಸಮುದಾಯ / ಕಮ್ಯುನಿಟಿ  ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಿ. ಎಲ್ಲರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿ ಮುಂದೆತರಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆಲ್ಲೂ ತಿಳಿಸಿ.  ಒಗ್ಗಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಬಲವಿದೆ.
 
 
ಈಕವಿ ಮಾಡಿರುವುದನ್ನು ತಳಪಾಯವಾಗಿ ಇಟ್ಟಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ ಯಲ್ಲಿ ಈಕವಿ ಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕು.
1. ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳನ್ನು ದತ್ತು ತೇಗೆದುಕೊಂಡು, ಆ ಶಾಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವೇತನ, ಪಠ್ಯ ಪುಸ್ತಕ ಮತ್ತು ನೋಟ್ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು, ಕೊಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
2. ಸರ್ಕಾರಿ ಶಾಲೆಗಳ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ಅರಿವು ಮೂಡಿಸಿ, ಅದನ್ನು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸುವಂತೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
3. ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಕೆಲಸ ದೊರಕುವಂತೆ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸುವುದು. ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
4. ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆ ಮತ್ತು ತಾಲೋಕು ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ, ಕನ್ನಡ ಪ್ರತಿಭೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಅವಕಾಶ ನೀಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಪ್ರೊತ್ಸಾಹಿಸಿ, ಅವರನ್ನು ಮುಂದೆ ತರುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
5. ಜಿಲ್ಲಾ ಮತ್ತು ತಾಲೋಕು ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ, ಸಂಗೀತ, ವೈಚಾರಿಕತೆ, ನೃತ್ಯ ಮತ್ತು ನಾಟಕಗಳ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
6. ಗ್ರಾಮೀಣ ಶಾಲೆ, ಕಾಲೇಜುಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ, ಅಧ್ಯಯನದಕ್ರಮ, ವೃತ್ತಿಪರ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾರ್ಯಗಾರಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ ಜಿಲ್ಲೆ ಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಸಬೇಕು.
೭.ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರು, ಅವರ, ಅವರ,  ಕನ್ನಡಿಗರ ಜಿಲ್ಲೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ ವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಗಳಿಸಬೇಕು, ಜನ ಸಾಮಾನ್ಯರಿಗೆ ಬೇಕಾಗಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಜಿಲ್ಲೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ ದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಬೇಕು.
೮. ಹೊರದೇಶ ಮತ್ತು ಹೊರರಾಜ್ಯ ದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಕನ್ನಡಿಗರು , ಅಲ್ಲಿಂದಲೇ, ಈಕವಿ ಜೊತೆ ಸೇರಿಕೊಂಡು, ಸರ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಪತ್ರ ಬರೆಯಯುವುದಕ್ಕೆ , ಮಾಹಿತಿ ಹಕ್ಕು ಕಾಯಿದೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಜನ ಸಾಮಾನ್ಯ ರಿಗೆ ಬೇಕಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸಬಹುದು.
 
ಈ-ಕವಿ ವೇದಿಕೆ ಹಮ್ಮಿಕೊಂಡಿರುವ ಕೆಳಕಂಡ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನ ಇನ್ನು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಮಾಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ.
             ೧. ಸರ್ಕಾರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಾಯ ತಂದು ಕನ್ನಡವನ್ನು ಆಡಳಿತ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಅನುಷ್ಠಾನಗೊಳಿಸುವುದು.
             ೨. ವೃತ್ತಿಪರ ಶಿಕ್ಷಣ ತರಬೇತಿಯನ್ನು ನಾಡಿನ ಮೂಲೆ ಮೂಲೆಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಸುವುದು.
             ೩. ಗ್ರಾಮಾಂತರ ಜಿಲ್ಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಉಚಿತ ವೈದ್ಯಕೀಯ ತಪಾಸಣ ಶಿಬಿರವನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಳ್ಳುವುದು.
             ೪. ಸರ್ಕಾರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಾಯ ತಂದು ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ ವರದಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕು.
             ೫. ಸರ್ಕಾರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಾಯ ತಂದು ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕು.

ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ, ಯಾರಿಗದ್ರು,  ನಿಮ್ಮ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಪರವಾಗಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಸಕ್ತಿ ಇದ್ದರೆ, ಈಕವಿ  ಜೊತೆ ಯಲ್ಲಿ ಬಾಗವಹಿಸಲು ಇಷ್ಟ ಇದ್ದರೆ, ನನ್ನ ಇಮೇಲ್ ಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡಿ. ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ.

ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ

ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikarnataka.ning.com

 
EKAVI ಈ-ಕವಿ COMMUNITY on ORKUT
JOIN:  http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=23145031
EKAVI ಈ-ಕವಿ COMMUNITY on YAHOO Group – 3800 members
Join:: http://groups.yahoo.com/group/ellaKAVI

 
 
ELLAKAVI Blog: http://www.ellakavi.wordpress.com
EKAVI WEBSITE: http://www.ekavi.org
EKAVI Blog: http://ekavi.wordpress.com
 
 
ವಿದ್ಯಾವಂತ ನಾಗರೀಕರು ಜಾಗೃತಿ ಆಗೋ ಕಾಲ ಬಂದಿದೆ..|
 
ಆಡಳಿತದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಹೋರಾಟ :
ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ದಲ್ಲಿ, ಕನ್ನಡ ಆಡಳಿತ ದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ ವಾಗ ಬೇಕಾದರೆ, ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕು.
ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಇದೆ ಮೊದಲನೆಯ ಕೆಲಸ. ಕನ್ನಡಿಗರಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನ್ಯಾಯ
ಕನ್ನಡ ಗಣಕ ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ವಿಚಾರವನ್ನುಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಂಡಿದ್ದು,
ಅದು ಅತ್ಯಂತ ಉಪಯುಕ್ತ ಮತ್ತು ಫಲಕಾರಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದೆ.
ಕನ್ನಡ ಆಡಳಿತ ಭಾಷೆ ಆಗಬೇಕಾದರೆ ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ದಿ ಆಗಬೇಕು ಕರ್ನಾಟಕ ಸರಕಾರದಲ್ಲಿ.
https://sites.google.com/site/kannadatantramsha/
https://sites.google.com/site/kannadatantramsha/kannada-softwaregal
 
ಡಾಕ್ಟರ್ ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ ವರದಿ :
ಡಾಕ್ಟರ್ ಸರೋಜಿನಿ ಮಹಿಷಿ ವರದಿ ಯನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ಅಳವಡಿಸಿಲ್ಲ . ಯಾಕೆ?
ಅಳವಡಿಸಿದ್ದರೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಬಹಳ ಉಪಯೋಗ ಆಗುತ್ತಿತ್ತು.
ಮಹಿಷಿ ವರದಿಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದೆ ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯ ಮಾಡಿದೆ.
ಮಹಿಷಿ ವರದಿಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿದ್ದರೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಎಲ್ಲ ಕಂಪೆನಿಗಳಲ್ಲಿ ೭೦ % ಕೆಲಸ ಸಿಗುತ್ತಿತ್ತು.
ಇದೆ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಅನ್ಯಾಯ.
http://sites.google.com/site/ekavikannada/Home
http://sites.google.com/site/ekavikannada/dr-sarojini-mahishi-report
 
ಡಾಕ್ಟರ್ ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿ
ಡಾಕ್ಟರ್ ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿ ಯನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ಸರಿಯಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿಲ್ಲ. ಯಾಕೆ? ಯಾರು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ?
ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದೆ ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ, ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯ ಮಾಡಿದೆ.
ನಂಜುಂಡಪ್ಪ ವರದಿಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಿದ್ದರೆ ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕ ಅಬಿವ್ರುದ್ದಿ ಯಾಗುತ್ತಿತ್ತು.
http://sites.google.com/site/ekavikannada/Home
http://sites.google.com/site/ekavikannada/dr-nanjundappa-report
____________________________________________________
 
ಇಂತಿ
ಈಕವಿ, ಈಕವಿ ಕಾರ್ಯಕಾರಿ ಸಮಿತಿ , ಈಕವಿ ಸದಸ್ಯರು
ಈಕವಿ ಜಿಲ್ಲಾ ಘಟಕಗಳು, ಈಕವಿ ತಾಲೋಕು ಘಟಕಗಳು
ಈಕವಿ ಹೊರದೇಶದ ಘಟಕಗಳು, ಈಕವಿ ಹೊರರಾಜ್ಯದ ಘಟಕಗಳು
ಬಿಂದು – ೯೯೭೨೨೧೦೪೧೩ , ಮಂಜು – ೯೭೪೨೪೯೫೮೩೭,  MANJU-9742495837, BINDU-9972210413

ನಿಮ್ಮ
ಮಾರಪ್ಪನಪಾಳ್ಯ ವೆಂಕಟಪ್ಪ ಕುಮಾರಸ್ವಾಮಿ.
ಬೆಂಗಳೂರು ಗ್ರಾಮಾಂತರ ಜಿಲ್ಲೆಯ ನೆಲಮಂಗಲ ತಾಲ್ಲೂಕಿನ ಮಾರಪ್ಪನಪಾಳ್ಯ ಮೂಲದ ಕನ್ನಡಿಗ.
ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ, ಅಮೆರಿಕ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನ 
 
 
ಈ ಕವಿ ಸಂಸ್ಥಾಪಕರು ಶ್ರೀ ವಿ.ಎಂ.ಕುಮಾರಸ್ವಾಮಿ
Get involved with EKAVI Community !!
V. M. Kumaraswamy, BE., MBA (USA)., 1971 BMSCE Graduating CIVIL Batch.
In USA since 1975. Self Employed Since 1971.
 
Dr.Kambar on ekavi and VMK
http://www.youtube.com/watch?v=UAkg4iqC1XY
 
Dr. Chandrashekara Kambara’s Speech aobut KSD
Part one : http://youtube.com/watch?v=s01b4Z7l-aw
Part two : http://youtube.com/watch?v=UMmmomar7WA
 
EKAVI activities on picasaweb album
http://picasaweb.google.com/vmkumaraswamy
http://picasaweb.google.com/bmsceiaa

______________________________________

ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ, ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ಕಳಿಸಿ.  ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ

ಚಾಮರಾಜನಗರ ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavichamarajanagara.ning.com/
ಗುಲ್ಬರ್ಗ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavigulbarga.ning.com
ಮೈಸೂರು ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavimysore.ning.com
ಮಂಡ್ಯ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavimandya.ning.com/
ಉಡುಪಿ  ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://udupiekavi.ning.com
ಚಿತ್ರದುರ್ಗ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://chitradurgajille.ning.com/
ಉತ್ತರಕನ್ನಡ  ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekaviuttarakannada.ning.com/
ಶಿವಮೊಗ್ಗ  ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavishivamoga.ning.com
ಹಾಸನ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavihassan.ning.com/
ತುಮಕೂರು ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavitumkur.ning.com/
ಬೆಳಗಾವಿ ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://belagaum.ning.com/
ಚಿಕ್ಕಬಳ್ಳಾಪುರ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://chikkaballapura.ning.com/
ಬೀದರ್ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavibidar.ning.com
ಹಾವೇರಿ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavihaveri.ning.com
ಬಾಗಲಕೋಟೆ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://bagalakote.ning.com/
ರಾಮನಗರ ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ramanagarajille.ning.com/
ದಕ್ಷಿಣಕನ್ನಡ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavidakshinakannada.ning.com/
ಗದಗ್ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavigadag.ning.com
ರಾಯಚೂರು ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekaviraichur.ning.com/
ಬೆಳ್ಳಾರಿ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavibellary.ning.com/
ಧಾರವಾಡ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavihublidharwad.ning.com/
ಕೊಡಗು ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikodagu.ning.com/
ಕೊಪ್ಪಲ್ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikoppal.ning.com/
ಬಿಜಾಪುರ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavibijapur.ning.com/
ದಾವಣಗೆರೆ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavidavanagere.ning.com/
ಚಿಕ್ಕಮಂಗಳೂರು ಜಿಲ್ಲೆ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavichikamagalur.ning.com/
ಕೋಲಾರ ಜಿಲ್ಲೆ  ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಂಪರ್ಕ ಜಾಲ
http://ekavikolar.ning.com/

September 27, 2009 Posted by | EKAVI, EKAVI GULBARGA, EKAVI SHIMOGA, EKAVI UTTARA KANNADA, EKAVI Activities, EKAVI BAGALKOTE, EKAVI BANGALORE, EKAVI BANGALORE RURAL, EKAVI BANGALORE URBAN, EKAVI BELGAUM, EKAVI BELLARY, EKAVI BIDAR, EKAVI BIJAPUR, EKAVI CHAMARAJANAGARA, EKAVI CHICKKAMANGALORE, EKAVI CHIKKABALLAPUR, EKAVI CHITRADURGA, EKAVI COORG-KODAGU, EKAVI COUNTRIES, EKAVI DAKSHINA KANNADA, EKAVI DAVANGERE, EKAVI Doddaballapura, EKAVI ellaKAVI, EKAVI GADAG, EKAVI Group, EKAVI HASSAN, EKAVI HAVERI, EKAVI Hubli-Dharwad, EKAVI KOLAR, EKAVI KOPPAL, EKAVI MANDYA, EKAVI Meetings and Minutes, EKAVI MYSORE, EKAVI NELAMANAGALA, EKAVI RAICHUR, EKAVI RAMANAGARA, ekavi sabhe, EKAVI Schools, EKAVI TUMKUR, EKAVI UDUPI, EKAVI USA | 2 Comments

29 mattu 177_NETWORK of DISTRICTS and TAALOKUGALU

29 JILLEGALA mattu 177 TAALOKUGALA NETWORK :: NETWORK of DISTRICTS and KANNADIGAS
 
KANNADIGAS NETWORK
http://ekavikarnataka.ning.com
 
JILLEGALA mattu TAALOKUGALA NETWORK
 
CHAMARAJANAGARA KANNADIGARA NETWORK
http://ekavichamarajanagara.ning.com/
GULBARGA KANNADIGARA NETWORK
http://ekavigulbarga.ning.com
MYSORE KANNADIGARA NETWORK
http://ekavimysore.ning.com
MANDYA KANNADIGARA NETWORK
http://ekavimandya.ning.com/
UDUPI KANNADIGARA NETWORK
http://udupiekavi.ning.com
CHITRADURGA KANNADIGARA NETWORK
http://chitradurgajille.ning.com/
UTTARAKANNADA KANNADIGARA NETWORK
http://ekaviuttarakannada.ning.com/
SHIVAMOGA KANNADIGARA NETWORK
http://ekavishivamoga.ning.com
HASSAN KANNADIGARA NETWORK
http://ekavihassan.ning.com/
TUMKUR KANNADIGARA NETWORK
http://ekavitumkur.ning.com/
BELAGAVI KANNADIGARA NETWORK
http://belagaum.ning.com/
CHIKKABALLAPURA KANNADIGARA NETWORK
http://chikkaballapura.ning.com/
BIDAR KANNADIGARA NETWORK
http://ekavibidar.ning.com
HAVERI KANNADIGARA NETWORK
http://ekavihaveri.ning.com
BAGALAKOTE KANNADIGARA NETWORK
http://bagalakote.ning.com/
RAMANAGARA KANNADIGARA NETWORK
http://ramanagarajille.ning.com/
DAKSHINAKANNADA KANNADIGARA NETWORK
http://ekavidakshinakannada.ning.com/
GADAG KANNADIGARA NETWORK
http://ekavigadag.ning.com
RAICHUR KANNADIGARA NETWORK
http://ekaviraichur.ning.com/
BELLARY KANNADIGARA NETWORK
http://ekavibellary.ning.com/
DHARWAD KANNADIGARA NETWORK
http://ekavihublidharwad.ning.com/
KODAGU KANNADIGARA NETWORK
http://ekavikodagu.ning.com/
KOPPAL KANNADIGARA NETWORK
http://ekavikoppal.ning.com/
BIJAPUR KANNADIGARA NETWORK
http://ekavibijapur.ning.com/
DAVANAGERE KANNADIGARA NETWORK
http://ekavidavanagere.ning.com/
CHIKAMAGALUR KANNADIGARA NETWORK
http://ekavichikamagalur.ning.com/
KOLAR KANNADIGARA NETWORK
http://ekavikolar.ning.com/
_________________________________________

July 30, 2009 Posted by | EKAVI, EKAVI GULBARGA, EKAVI SHIMOGA, EKAVI UTTARA KANNADA, EKAVI 177 Taluks of Karnataka State, EKAVI 29 Districts, EKAVI BAGALKOTE, EKAVI BANGALORE, EKAVI BANGALORE RURAL, EKAVI BANGALORE URBAN, EKAVI BELGAUM, EKAVI BELLARY, EKAVI BIDAR, EKAVI BIJAPUR, EKAVI CHAMARAJANAGARA, EKAVI CHICKKAMANGALORE, EKAVI CHIKKABALLAPUR, EKAVI CHITRADURGA, EKAVI COORG-KODAGU, EKAVI DAKSHINA KANNADA, EKAVI DAVANGERE, EKAVI ellaKAVI, EKAVI GADAG, EKAVI HASSAN, EKAVI HAVERI, EKAVI Hubli-Dharwad, EKAVI KOLAR, EKAVI KOPPAL, EKAVI MANDYA, EKAVI MYSORE, EKAVI RAICHUR, EKAVI RAMANAGARA, EKAVI TUMKUR, EKAVI UDUPI | Leave a comment

HISTORY of RAICHUR Dt.-Website-KANNADA INSCRIPTIONS-Literary & Cultural Activities

HISTORY

Raichur is very rich from the epigraphical point of view also. It has already yielded hundreds of inscriptions, ranging right from the Mauryan period upto the end of the Muslim period, in a variety of languages like Sanskrit, Prakrit, Kannada, Arabic and Persian and belonging to almost all the dynasties that ruled over the Dekkan. The most important places from this point of view are Maski, Koppal, Kuknur, Mudgal and Raichur.

The District of Raichur was a part of the Hyderabad State till the re-organisation of State on 1st November 1956. The recorded history of the district is traced to as far back as the third century B.C. The fact that three minor rock edicts of Ashoka are found in this district one at Maski in the Lingasugur taluk and the other two near Koppal, prove that this area was included in the dominions of the great Mauryan king Ashoka (273 – 236 B.C.). At that time, this region was under the governance of the Viceroy or Mahamatra of Ashoka. Early in the Christian era, the district appears to have been a part of the kingdom of the Satavahanas. The Vakatakas, who reigned during the 3rd and 4th centuries A.D., seem to have held sway over Raichur for sometime, after which it appears to have been included in the Kadamba dominions. The next dynasty of importance, which ruled over this region, was that of the Chalukyas of Badami. According to an inscription from Aihole, Pulikeshi-II having defeated the Pallavas, occupied this area and made it a province in his empire under the governance of his son Adityavarma. Later the whole of the present Raichur district was included in the dominions of the Rashtrakutas, who rose to power in the eighth century, as could be gathered from the inscriptions of that period found in this district. According to an inscription from Manvi taluk, one Jagattunga, a subordinate ruler under the Rashtrakuta king Krishna-II, was ruling the province of Adedore Eradusavirapranta, i.e., the area constituting the present Raichur district. Nripatunga, a Rashtrakuta king, has described Koppal in his Kannada work, Kavirajamarga, as the great Kopananagara.

Numerous inscriptions of the Chalukyas of Kalyana, found in the various parts of the district, testify to the fact that this region was under their sway for a considerable length of time between the 10th and 12th centuries A.D. It is learnt from an inscription found at Naoli in Lingsugur taluk that during the reign of Chalukya Vikramaditya-V, the Adedore-pranta, i.e., the Raichur region, was being ruled by his younger brother Jagadekamalla-I. Another inscription from Maski describes the place as a capital and makes a reference to the reign of Jayasimha. There were, however, frequent wars between the Chola kings of the south and the Chalukyan kings of Kalyana for supremacy over the Raichur region and the territory had passed into the hands of the cholas for a brief period. The Haihayas and Sindas also seem to have ruled some parts of this region for sometime. Later, after the fall of the Chalukyas, Raichur passed into the hands of the Kalachuri kings. Then came the Kakatiyas in the 13th century. From an inscription on the fort-wall of Raichur, referred to earlier, it is learn that the original fort was built by one Gore Gangayya Reddy, a general of the Kakatiya queen Rudramma Devi of Warangal, in 1294 A.D., at the instance of the latter.

The district of Raichur has a hoary past. It has had an eventful & rich beginning from the days of the Mauryan King Ashoka. A number of inscriptions, rocks edicts & other records, temples, forts & battlefields bear testimony to this fact. Lying between two important Kingdoms. In the recent past, it was a part, it was a part of the princely State of Hyderabad, and since the 1st November 1956, it is a constituent district of the Mysore State.

Origin of the name of RAICHUR

The district derives its name from its headquarters town Raichur (origin of name Rayachooru in Kannada), as do most of the other districts also in the State. Though many of the villagers round about still call the place by the earlier from of the name which is Rayachooru, however, in modern times, it has come to be generally written and pronounced in Kannada as Rayachooru. The name of this place which is of considerable antiquity, can be traced back to the Twelfth Century at least. As Dr. P.B. Desai has pointed out the Raichur fortress was one of the fortresses conquered by the Hoysala king Vishnuvardhana. This is evident from at least Three of the Hoysala inscriptions in Kannada. In the earliest of these three inscriptions which was found at Hulkera in Belur taluk of Hassan district (numbered Belur 193 in Epigraphyia Carnatica, Vol V, PartI, 1902) and which belong to the year 1161 A.D. and the region of Hoysala Narasimha I, mention is made of the Perddore (the Krishna river) as the northern boundary of Vishnuvardhana’s Kingdom and the Rachavoor as one of the places conquered by Vishnuvardhana while still a youth.

The second of these inscriptions which was discovered at Hatana in Nagamamgala taluk of the present Manday district Numbered Nagamangala 70 in Epigraphia Carnatica, Vol IV-Part II,1898) and which is dated 1178 A.D. when Hoysala Vira-Ballala II was ruling, refers to Permmana (ie., Permma+na) Rachavoor as one of the numerous forts which Vishnuvardhana captured with a frown . This lithic record indicates that the place was known at the time as Permma’s Rachavoor, this Permma being probably a local chieftain, the third of these inscriptions, which is from Hirehalli in Belur taluk of Hassan district (numbered Belur 137 in Epigraphia carnatica, Vol. V-part I, 1902) and which is dated 1183 A.D. and is also the reign of Hoysals Vira-Ballala II enumerates Rachavoor as one of the places which Vishnuvardhana captured by the might of his arm.

From the context of enumeration of places in these inscriptions and other account of exploits of Vishnuvardhana, it becomes clear that the place referred to above as Rachavoor or Rachanoor is Raichur of the present days. Racha being derived from Raja (i.e., King) and oor meaning a place of town. Rachavoor (Racha + oor) or Rachanoor (Racha+na+oor) means in Kannada King’s place showing that it was already an important town in Kannada country. By 1294 A.D., Permmana Rachavoor or Rachanoor had been shortened into Rachoor or Rachooru as is clear from a Kakatiya inscription of that year found on the fort-wall of Raichur itself. That this form of the name for the place continued during the Vijayanagara times, at least upto 1541 A.D., is known from two Kannada inscriptions of that year found at Alampur (now in Mahaboobnagar district of Andhra Pradesh ) which says that the king Krishnadevaraya captured Rachoor by his expendition in the north. Thus it is obvious that this historical Rachoor or Rachooru underwent a further slight change in recent times with the addition of ya between Ra and cha to become the present Rayachooru (Ra+ya+cha+oor) . The ya here might be the second letter of the word Raya meaning again king. In Hindi and Urdu the equivalent of Raya being Rai, it seems to have become the practice to spell the name as Raichur in Urdu, later bringing that usage into vogue in English as well.

It is narrated that a chieftain on witnessing a strange spectacle of a rabbit turning on a dog that pursued him and tearing the latter (dog) to pieces at this spot, thought that the scene of this heroic and unusual action was a fit place for building a fort and accordingly constructed a formidable fort and named the place as Naichur which, in Kannada, connotes the idea of the dog being torn to pieces. The present name, Raichur, is said to be have derived from that Naichur. But this kind of the story is repeated in respect of many forts. It is also said that Rai meaning stone in Telugu, with ooru (town), gave rise to Rajooru, that is, a town of stones (because of rocks in the vicinity) which becomes Rayachooru or Raichooru. These and such other stories can be said to be only conjectures, in view of the clear historical evidence about the name already explained. It appears that Raichur had been once renamed Ferozenagar by a Bahmani Sulthan, but the appellation did not stick on to it and it continued to be called by the old name only.

__________________________________

 http://raichur.nic.in/Raichur.htm

____________________________________

 

Literary & Cultural Activities

Raichur district has rich cultural traditions and has been playing an important role in the field of literary activities since early times. The temples and mathas were centers of cultural, literary and social activities. A galaxy of eminent personalities, who shone in the cultural field, hailed from this district. Rulers of powerful kingdoms like those of the Chalukyas and Rashtrakutas, of Viajayanagara and of the Bahmanis and Adil Shahs, which arose in the vicinity of the district, were great patrons of arts and letters. There were independent Bhakti movements pioneered by Sharanas and Haridasas who were dedicated souls and many of whom have left a deep impress on the literature and culture of the Kannada country.

In the 11th century, nearly a 100 years before the time of Sri Basaveshvara, Naoli, in Lingsugur taluk, was known for two reputed vachanakaras, namely, Shankara Dasimayya and Dhakkeya Marayya. They were the beginners of the vachana style which produced, in the following centuries, a unique treasure of Kannada literature. In the 12th century, Ayadakki Marayya of Amareshwara in Lingsugur taluk, his wife Ayadakki Lakkamma, and Bibbi Bacharasa of Gabbur made a notable mark as vachanakaras. In the 16th century, Lingannacharya of Kallur wrote Vararamya-Ratnakara in Bhamini-shatpadi metre.

During the times of the Vijayanagara kings, the mathas were re-organised, and during the reigns especially of Proudha Devaraya and Krishnadeva Raya, cultivation of arts and letters received a great impetus. The great Haridasa tradition was propagated in Raichur district by several eminent saints like Vijayadasa, Gopaladasa and Jagannathadasa in the 17th and 18th centuries.

Vijayadasa was born in 1687 A.D., at Chikalparvi in Manvi taluk in very humble circumstances. At an early age, he went to Varanasi for education. It is said to have composed 25,000 songs, the largest number of Kannada songs, ranking second after Purandaradasa in that respect. Gopaladasa, born in 1717 A.D., at Masarkal of Deodurg taluk, was a disciple of Vijayadasa. Gopaladasa is well known for his songs, which are full of devotion. There is hardly a topic, which he has not dealt with concerning mysticism. Jagannathadasa was born in 1727 A.D., in a family of Kukarnis (village accountants) at Biagwat, a village in Manvi taluk. He was called Jagannatha Vitthala by Gopaladasa. He was an eminent scholar of Sanskrit and a proficient writer in Kannada. He composed a number of devotional songs and wrote a learned treatise called Harikathamritasara. He was admired by Purnaiya, the great Dewan of Mysore.

Manohar Vitthala of Buddinni in Manvi taluk, earlier called as Buddinni Desai Narayanappa, was a disciple of Sri Gopaladasa. He lived about 175 years back. He wrote Raghavendraguru Stotra, Manmathavilasa, Sri Krishna Jayantikatha, Gadayuddha, Sankocha Bharata, Anantakathe and other works.

Vasudeva Vitthala, whose earlier name was Venkataramacharya and later known as Paramahamsa Vyasattvagna, was a famous saint of the 18th century (1705-1801 A.D.) He was a great devotee of Sri Raghavendraswamy of Mantryalaya. He is said to have performed many miracles. He was proficient both in Sanskrit and Kannada. He wrote 13 works in Sanskrit, of which his treatises on Manasasmriti and Upasanabhaga and his comments on the seventh canto of Bhagavata are well known. In Kannada, he wrote ten ugabhogas, sixteen suladis and hundreds of padas.

Praneshadasa (Pranesh Vitthala 1744-1822), whose former name was Yogappa, was born in Lingsugur taluk. He is said to have served his guru, Jagannathadasa, for nearly sixteen years. He was the author of Parth-Vilasa, Veerabhadra-Vilasa, Aniruddha-vialasa and 12 other Harikathas and rendered Vayustuti into Kannada and composed several ugabhogas and suladis and hundreds of padas.

The other famous Dasas were Panganama Thimmanna Dasa, Kallur Subbannacharya, Guru Pranesha, Sreesha Pranesha Vitthala, Guru Sreesha Vitthala, Ananda Dasa, ModalakalSeshadasa, Sri Varadesha Vitthala, Srinivasa Vitthala, Asigyala Govinda Dasa, Manvi Gundacharya, Lingsugur Padmanabha Dasa, Panduranga Rao Kasbe, etc., and a number of others strove earnestly to continue the Haridasa tradition.

During the 18th century, there were also a good number of Veerashaiva writers. Sangavibhu of Ganekal wrote Kumara Vijaya (a Champoo kavya) and three Shatakas, namely, Basava Shataka, Pampa Shataka and Bhuvanaika-Nayaki Shataka. Ganamathadarya was the author of Bhakti-Sudharasa, while Kudlur Basavalinga Sharma wrote Brahmatatva-Ratnakara and Channamalla Kavi of Deodurg wrote Karuneshwara-Purana.

The famous writers of the 19th century were Veerabhadra kavi, the author of Aravattumuru Puratanara Purana, Gugal Parappayya who was the author of Anubhava Padyagalu and Mariswamy who also composed Anubhava Padyagalu. The late Kaviratna Chenna kavi and Maski Basavappa Sastry were famous for their Puranas. The famous works of Chenna kavi are : Hemareddy Mallammana Purana, Anagal Kumareshwara Purana, Sollapurada Nalwathar Veereshwara Purana, Mulagunda Balaveera Mahanta Shivayogi Purana, Gowlakere Annadaneshwara Purana and other works.

The research work of late Gorebala Hanumantha Rao of Lingsugur in the field of Dasa Sahitya (the literature of Dasas), has brought to light the works of several Dasas (through Varadendra Sahitya Mandala, Lingsugur) who strove hard to propagate the Dasa tradition. He brought out more than 50 works containing keertanas of several Dasas. It was also discovered that there were Harijans and Muslims too among the Dasas. During the twenties and thirtees of the present century, the literary and cultural activities gained a considerable momentum through the strenuous efforts of Pandit Taranath (1891-1942), an eminent thinker, linguist and social worker, who hailed from South Kanara District but spent many active years of his life in the Raichur region. He attracted a number of devoted followers whom he inspired to work earnestly for the country. He wrote Dharma Sambhava, Dharmada Tirulu and other works, which are thought- provoking. He was highly proficient in Ayurveda also and trained up many youths in that medical science. He founded the Hamdard High School at Raichur. The late Kallinatha Shastri Puranik wrote Puranas, like his father Kaviratna Chenna kavi, of which Sharana Basaveshwara Purana, Gudleshwara Purana, Belwantara Chennabasaveshwara Purana and Itagi Bhimambika Purana are well known. He has written also plays, songs and other works. Late Prof. D.K.Bhimasen Rao of Bidgi in Manvi taluk, who worked as the Head of the Kannada Department of Osmania University, was responsible for fostering Kannada movement in Hyderabad through Kannada Sahitya Mandir and Nizam Karnatak Sahitya Parishat. His literary contributions are Hadimurane Shatamanda Karnataka, Andhra, Maharashtra Sahitya Avalokana, Shabdamani Darpanada Pathantaragalu Mattu Harikathamrita and Humale (a collection of poems edited), etc.

Late Sri Manvi Narasinga Rao, who worked for the cause of Kannada through Kannada Sahitya Mandir, Hyderabad, contributed to the Kannada literature Saraswati Tatva (a collection of essays) and Kannada Yatre (a travelogue), etc. He was mainly responsible for organizing the Nizam Karnatak Sahitya Parishat. Sri Tawag Bhimasen Rao of Tawag in Lingsugur taluk, a retired Kannada Lecturer, made a notable contribution by establishing Kannada Shitya Sangha in Gulbarga which has become a nucleus of many Kannada activities. His contributions are mostly in the form of articles or criticism published in literary journals like Prabuddha Karnataka. Sri Siddayya Puranik (son of the late Sri Kallinatha Shastri Puranik), an administrator, whose pen-name is Kavyananda, is one of the present-day eminent poets. His Manasa Sarovara, a collection of poems, won him a State award and his Thuppa Rotti Ge Ge Ge (children’s poems) won him a National award. He has written three dramas namely Atmarpana, Rajatarekhe and Bharataveera, two collections of stories, namely, tusharahara and Kathamanjari, and a novel, namely, Tribuvanamalla. Sharanacharitamrita is his other well known book of life-sketches of sixty-three Sharanas. Besides, he has edited Kannada Padya Ratnakara, Srikara Prabandhamale, Subodha-Sara, Mahatma Kanakadasa Prashasti and Sharanaprasada. His other works are Jalapata, Karana Sravana, Kallolamale, Modala Manavanagu, Vikasa Vani, etc. His brother Sri Annadanayya Puranik has written Channabasava Shitya, Bhageeratha Nyayadarshana, etc. Dr.S.M.Hunashal, Principal of the Hamdard Higher Secondary School, Raichur, has published several works both in English and Kannada, among which are the Veerashaiva Social Philosophy, Puratana Shraneyara Vachanagalu, Bharatada Samskritiya Ithihasa and Vichara Taranga (a collection of poems). Pandit D.M.Sharma has published a Kannada work entitled Amareshwara Purana. Shantarasa, a teacher by profession, has published a collection of poems called Musuku-tere; he is also the author of Satyasnehi, Nanjumorevalu and Manasagalli (poems), and has edited Siddharama, Kalyanadeepa, Basava Shataka and other works. Sri Jaithirth Rajpurohit, another administrator, is a noted novelist and a short-story writer. Suligali, a novel of his, won him a prize in 1968 in a competition. His other literary contributions are Paravvana Panchayati, Rohini (short stories), Halu Jenu (novel), Thungeyangaladalli (plays in verse) and Kanakagireesha Charite. Sri Chandrashekhara Sastry of Raichur has brought out several works on philosophy, while Vidwan Sri Veereshwara Shastry, a journalist and editor of Amaravani (a local monthly), has written a commentary on Bhava-Chintaratna of Gubbi Mallanarya. Sri Gadwal Shankarappa of Raichur, the organizer of Sangadigar Samithi, has been responsible for publication of several books brought out by young writers. He has also written Avale Ivalu, Brahma Tatva Ratnakara and Hariharana Kathegalu. Prof. T.Srikanthaiah of the L.V.D. College, Raichur, has written Arivu (a collection of poems) and Hariharanu Chitrisiruva Kelavu Sharanaru; he has also edited Shabara Shankara Vilasa.

To the credit of Sri Chennabasava Swamigalu of Naradagadde, a religious place, are works of literary and spiritual value such as Savijenu, Swayamprabha, Antaranga (being collections of his vachanas) and Sri Gurusannidhi. Sri Kushtagi Raghavendra Rao is working in Mysore University as a research worker on Dasa Sahitya. Sri Devendra Kumar Hakari, a Lecturer in Karnatak University, Dharwar, has written Chinmayi, Ache Eche, Chelva Kogile and Koogutive Kallu, while Sri Panchakshari Hiremath, another noted writer of Raichur district, has written a novel Borban Club serialized in a journal. In additiona to the above person, mention may be made of several others such as Sriyuths : the late Sugaveera Sharma and Manikya Rao, G.Krishna Rao, Jambanna, Hanumnthachar Updhyay, Amarananda, Vsanta Kushtagi, Vasudeva Bhat, Kanthannanavar, Basavaiah, Seetharam Jagirdar and so on who have earnestly contributed to Kannada literature.

______________________________________________

 

 

 

 

November 10, 2007 Posted by | Classical status to Kannada, EKAVI RAICHUR | 3 Comments

RAICHUR-District-Places of Interest-KANNADA Inscriptions-Maski-Matmari-Mudgal-

Places of Interest

The district of Raichur is rich in historical associations and cultural traditions. It has a considerable number of places, which are of interest from the points of view of history, archaeology, religion, culture, modern development, etc. A brief account of some of the more important places of interest in the district are :

Bichal

Bichal, in Raichur taluk, is noted for the Matha of Sri Saviradevaru Channaveera Shivacharya Swami.

Deodurg

Deodurg is the headquarters town of the taluk of the same name and is about 34 miles west of Raichur. It was formerly a stronghold of Bidar chieftains and has an old fort. Nearby, there is a hill, which contains talc.

Devarbhupur

Devarbhupur, in Lingsugur taluk, about 11 miles from Lingsugur, is noted for its Amareshwara temple and jaggery trade. The temple is beautifully situated amidst hillocks, which have green foliage. Under the auspices of this temple, annually a big jatra takes place in the month of Phalguna when a cattle fair is also held.

Devarsugur

Devarsugur, in Raichur taluk, situated on the right bank of the Krishna river, is noted for its Sugureshwara or Veerabhadra temple. The annual jatra of this temple, held in the month of Margashira, attracts a large number of people.

Gabbur

Gabbur, in Deodurg taluk, has several old temples and inscriptions. In the old days, it was a center of education and was also known as Gopuragrama. The most important of the temples are those of Male-Shankara, Venkateshwara, Ishwara, Bangara Basappa and Hanuman. In addition to these, there are several ruined temples, two or three mathas, a few cisterns and a gateway called the Chandi-gage with a temple on either side of it. The Male-Shankara temple is built of rough grey stone and has a high plinth. The carving in the temple is plain on account of the roughness of the stone. There are two inscriptional tablets at the northern and western entrances and there is a large cistern in front of the temple.

The temple of Venkateshwara consists of three shrines, two of them containing the images of Vishnu and the third a linga. The carving on the outer walls of this temple, representing figures of various deities and animals, are elegent, the figures of elephants being particularly striking. On the eastern side of the temple, there is a large cistern, with beautifully carved masonry steps all round, called Sat baoli or seven cisterns. One of the mathas here is called Ganni Gudi Matha. It has a beautifully carved door. There is a tank, which is now in ruins. The Bangara Basappa temple has a shrine with an image of Ganesha, two Nandis (one is of fairly large in size and the other is a small one) and an inscriptional tablet. Gabbur has enclosure walls round it, which are of different periods and in different states of decay. The square form of their bastions is considered to be Muslim in design.

According to inscription dated 1109 A.D., belonging to the reign of Vikramaditya VI of the Chalukyas of Kalyana, now placed in the Hyderabad Archaelogical Museum but originally belonging to a Jaina Temple at Gabbur, the place (then called Gobbur or Hiriya Gobbur) was an agrahara town in the 12th century A.D. The same record states that it had also a Jaina temple called Brahma-Jinalaya or Nagara-Jinalaya.

Gandhal

Gandhal, in Raichur taluk, which is situated about 20 miles south of Raichur, has a well known temple of Panchamukhi Prana Devaru (Hanuman with five faces) on a hillock. Visitors to Mantralaya (now in Andhra Pradesh) make it a point to visit this temple also.

Gurugunta

Gurugunta, in Lingsugur taluk, was the chief town of a small principality (samsthana) of Naiks related to the chiefs of Kankgiri and Shorapur. In the old days, these chiefs owed allegiance to Viajayanagara kings or Adil Shahs of Bijapur. The Gurugunta samsthana had survived under the Nizams and was merged in the district in 1949.

Hutti (Camp & Village)

Hutti, in Lingsugur taluk, about 11 miles from Lingsugur, is well known for its gold mines.

Jaladurga

Jaladurga, in Lingsugur taluk, is an island fort situated picturesquely in the Krishna river, about eight miles from Lingsugur. It was an important fort of the Adil Shahs of Bijapur, and Meadows Taylor has given a fine description of it in his book, Noble Queen (1874).

Jawalgera

Jawalgera, in Sindhanur taluk, is about 54 miles from Raichur. A Central State Farm has been started near this place, with an area of 7.569 acres.

Kadlur

Kadlur, in Raichur taluk, is looked upon as a sacred place. To the north of this village, the Bhima joins the Krishna. According to an inscription found at Chikalparvi, the Vijayanagara king Krishnadevaraya visited this pilgrim center with his family and offered worship.

Kallur

Kallur, in Manvi taluk, is a large village, about 13 miles from Raichur. The village is surrounded on all sides by granite hills except the east and derives its name from the abundance of the boulders on these hills. The village and the hills around are full of antiquities.

The present village, which is a modern growth, is surrounded by an old wall, which appears to be a work of the 13th or 14th century A.D. But the five gates appear to be of Muslim period. Two of them, which are not in much use, have no names. The other three are called after the towns to which they lead, Manvi Darwaza, Kalmala Darwaza and Raichur Darwaza. The gates are more or less in a ruined condition. The superstructure of the Raichur Darwaza, which has been pulled down to construct the chavadi in the village, contained a wooden inscription in Kannada. According to this inscription, which now forms part of the ceiling of the chavadi building, the gateway was constructed by Agha Khusru, a well known Adil Shahi dignitary.

There are six temples in and around the village. Out of these, only the Markandeshwara temple deserves some notice. This seems to be the oldest temple in the village and its hall has some pillars of black polished stone with beautiful carvings on them. A number of inscriptions have been found in this village, most of them belonging to the period of the Chalukyas of Kalyana.

Another interesting feature of Kallur is that there are many large and well-built wells. Five of these wells are very spacious, which have been built of solid masonry and have flights of steps leading to their base. It is not known when and by whom they were constructed. The largest well is 50 feet X 50 feet on the surface and about 120 feet deep and contains sweet water.

Kalmala

Kalmala, in Raichur taluk, about 9 miles from Raichur, has the samadhi of a noted saint, Kariappa Tata.

Kavital

Kavital, in Manvi taluk, is a large village, situated on the Raichur-Lingsugur road, about 40 miles from Raichur and 18 miles from Lingsugur. There is a hillock to the south-west of the village which has several natural caverns. Along the slopes of the hill, artifacts, iron slag and pieces of ancient pottery were found. To the west of the village is an ash-mound on the top of which, in later times, a temple has been built. The ash-mound marks the site of an old smelting factory. There is an interesting medieval temple in the village, called Tryambakeshwara temple, which has three shrines, two of which contain lingas. There are two Kannada inscriptions in the temple and a beautiful image of Mahishasuramardini in one of the two niches in its western wall. All the three shrines are of a uniform size, each being 9 feet deep and 8 feet broad, and each one has an ante-chamber. Also of a uniform size of 7 feet X 8 feet, connected with the main hall.

The exterior of the temple is plain, but the masonry work is very impressive. The shikharas of the shrines, which are of the Dravidian style, have been built up to about two-thirds of their height in dressed stone, while the remaining portion had been completed in brick and lime. The walls of the temple are built of huge blocks of pink granite, some of which are as big as 15 feet in length, 3 feet in breadth and about 2 feet in thickness. The plinth is covered with earth; but on the northern and western sides, some portion of it, are exposed and these show a frieze representing elephant-fights and other scenes.

Korva (Kolan) (Naradagadde)

Korva, in Raichur taluk, is a beautiful island surrounded by the Krishna river, about 18 miles north-east of Raichur. It is looked upon as a holy place and is popularly known as Naradagadde, where sage Narada is said to have performed penance. A fine road has been laid from Raichur to this place, which has been also electrified.

It has a temple dedicated to Narada, a famous Veerashaiva Matha, the samadhi of Vairagya Channabasavaswami who lived about four centuries ago and was well known for his mystic wisdom, a Shivayoga Peetha and a Basavanna temple. The annual jatra at this place attracts a large number of people and a cattle fair is also held at the time, when there is a brisk trade especially in blankets, brass vessels, bullocks and carts.

Just near Naradagadde, there is Koormagadde (Kurumakshetra or Kuravakala) which has a Dattatreya Peetha and the samadhi of Sripadavallabha Swami. It is said to be the original place of Dattatreya. It has a temple dedicated to him, which is visited by devotees from far and near.

Kotekal

Kotekal, in Manvi taluk, is situated on the Raichur-Lingsugur road, about 11 miles from Lingsugur. The village has two hillocks, each having a fort at its top. Along the slopes of these hillocks have been found artifacts, iron-slag and gold-crushers, belonging to the prehistoric period.

Lingsugur

Lingsugur is the headquarters of the taluk and the sub-division of the same name and is a commercial center. Till 1905, it was the headquarters of the Lingsugur district. Neolithic implements like stone axes, hammers, flakes and cores and plain pottery were discovered here.

Manvi

Manvi is the headquarters town of the taluk of the same name and a centre of developmental activities under the Tungabhadra Project. It has a well-known temple of Jagannathaswami and an old fort now in ruined condition.

Maski

Maski, in Lingsugur taluk, situated 17 miles south-east of Lingsugur and 72 miles south-west of Raichur, on the right bank of a river of the same name, which is a tributary of the Tungabhadra, is highly interesting from the points of view of prehistory and protohistory. It must have been a town of considerable size and importance in the remote past, as is evident from the traces of its iron and gold workings covering a large area, and from the references made to it in a number of inscriptions ranging from the 10th to the 16th century A.D.

Maski has proved to be one of the most important prehistoric sites in the district. As early as 1888, Bruce Foote, who collected various kinds of Neolithic implements and artifacts, which are now exhibited in the prehistoric section of the Madras museum, visited the place. Later, when Mr.G.Yazdani, the then Director of Archaeology of the erstwhile Hyderabad state, visited the place in 1935-36, he was struck by the abundance of artifacts, which he noticed on the surface of some sites. Among these sites, the so called fields of Sultan Muhammad were found to be particularly rich in antiquities. According to Yazdani, these fields constitute the site of the old town of Maski, access to which from the river-side was through a gorge amidst a ring of hills which surround the site. The hills have several spurs, the highest of which has Shaivite temple which, from its architecture, appears to be of the 13th century A.D. On two other spurs near the gorge, are two other temples – one goldsmiths’ and the other weavers’. Weaving and gold-smelting are still the principal industries of the place.

Matmari

Matmari, in Raichur taluk, is looked upon as a holy place. It has a temple dedicated to Veerabhadra and the well-known Matha of Sri Saviradevaru Channaveera Shivacharya Swami is nearby.

Mudgal

Mudgal, in Lingsugur taluk, a town about 10 miles south-west of Lingsugur, is one of the most important places of historical interest in the district, next in importance only to Raichur. Mudgal or Mudugal has a history dating back to the Yadava dynasty, several inscriptions of which have been discovered in and around the town. In the beginning of the 14th century, it was an important outpost of the Kakatiya kingdom. Malik Naib, after seizing Devagiri, captured Mudgal along with Raichur. After the establishment of the Bahmani dynasty and the Bijapur kings took possession of the western and southern parts of the territory of the Bahmani kingdom including the forts of Raichur and Mudgal.

The most important object of interest at Mudgal is the fort. In the construction of the fort at Mudgal, advantage was taken of a hillock on the top of which were built houses of royalty and a wall with bastions. The outer fortifications of Mudgal cover an area of half a square mile. The outer fort has a wide moat, which is filled with water. The width of the moat varies, being as much as 50 yards at several places. Behind the moat, there is a scarp with a row of bastions and after that, a narrow covered passage and adjoining it the counter scarp with very massive bastions. From the arrangement of the existing fort, it is apparent that the fort was rebuilt after the inventions of guns. The courses of masonry at several places are of Hindu style, but the arch-shaped parapet is of Muslim design. The moat and the row of bastions together offer a pleasing view.

In front of the Fateh Darwaza, which faces north, there is a very massive bastion, with a curtain on each side, thus making a barbican for the defence of the fort. Near this barbican is a guard’s room with three arched openings towards the north. The barbican has a narrow court with entrances towards the west and north-east, the gates of which are built in the pillar-and-lintel style. In the covered passage of this gateway, there are guards’ rooms on both sides. The massive bastion above referred to has a gun with a Kannada inscription near the muzzle. The gun has long iron pieces in its interior, which have been bound outwardly by hoops.

There is another gateway on the western side, behind the narrow passage of which there is a second gateway with an arch. The walls at this point are cyclopean in construction. There are guards’ rooms on either side of the passage of this gateway also. There is a third gateway to the left of the second, also arched, but the apex, as in the case of the previous one, is filled up with masonry. This gateway is more massive in construction than the other two, the guard’s room attached to its passage also being more commodious. There is a mosque near this gateway, which consists of a double-pillared hall, the pillars being of Hindu design. On the opposite side of the road are the remains of the Naubat Khana. On the way to the Bala Hisar is the gun-powder magazine, where, at one end, two compartments have been built for the storage of gun-powder.

Citadel

The Bala Hisar or citadel is built at the top of the hillock and commands a good view of the interior of the fort as well as of the surround country. The view gives a good idea of the extent of the fort and of the large garrison, which could be accommodated therein. There are several natural depressions in the rock above, which were utilized for storing water. Bastions and walls are built at different points for the defence of the buildings of the Bala Hisar. In the middle also, there is a large bastion, round in form. The hill near this bastion rises in the form of a spur and is detached from the lower parts of the hill by a ravine. There are some natural caverns below the Nauras Burj. The fort is defended towards the south-west by a range of hills. In the western part of the fort is a large cistern called the Hikrani Baoli – about 140 yards in length and 40 to 50 yards in breadth.

When coming out from the fort, we see that the first (innermost) gateway is arch-shaped, lofty and massive. The second gateway is built in rather a hybrid style – the openings of the main entrance being in the pillar-and-lintel style and those of the guards’ rooms being arch-shaped. The plinth, the columns and ceiling of the guards’ rooms are lavishly decorated with sculpture. The outermost gate is built in the pillar-and-lintel style and the door is studded with iron spikes. It is called Kati Darwaza on account of the thorny appearance of the spikes. The panels of this door are decorated with figures of animals and gods carved in relief. A figure of a god holding a serpent is carved on the outer wall of the fort. There is another sculpture representing Hanuman. A bridge is built on the moat; but the approach is rather narrow.

There are, in this fort, at least seven inscriptions belonging to the Adil Shahi dynasty of Bijapur, 15 old Kannada inscriptions and two later inscriptions in Devanagari script.

There is an old Roman Catholic Church at this place. It is said that it stands on the foundation of one, which had been built by Jesuits before 1557 during the reign of Ibrahim Adil Shah who had granted inam land for its support. The original very old church was pulled down and another was built in its place later.

Mudval

Mudval, in Lingsugur taluk, is situated at about 12 miles from Lingsugur. The village has a stone-wall which shows that it was of considerable importance at some time. This is one of the important pre-historic sites of the district. Artifacts were found on the slopes of the hill about a mile and a half to the west of the village. Gold crushers and iron slags were found in abundance near this place.

Mukkunda

Mukkunda, in Sindhanur taluk, is situated on the bank of the Tungabhadra, nearby a hill, about 20 miles from Sindhanur. There is an old and large fort on the top of the hill. At the entrance to the village, there is an old temple of Murari, built of stone. An island in the river has the dargah of Gaddikhader Wali, where an annual urs is held, which attracts a large number of people.

Raichur

Raichur, the headquarters town of the district, is an important commercial, industrial and educational center. The place is of considerable antiquity. Malik Kafur captured it in 1312 and subsequently it was in the hands of Vijayanagara, Bahmani, Bijapur, Mughal and Asaf Jahi kings.

The hill fort of Raichur, which was of great importance in the past, is surrounded on three sides by a double row of massive but low circuit walls. The inner wall, which is constructed of huge blocks of well-dressed and nicely fitted stones without the aid of any cementing material, is the work of the Hindus, according to a long Kannada inscription dated A.D. 1294 on a slab in the western inner wall. The outer wall, which is built of comparatively rough stone masonry, is, on the other hand, the work of the Muslims. The outer fortifications contain five gateways : the Mecca Darwaza on the west, the Naurangi Darwaza on the north, the Kati Darwaza on the east, the Khandak Darwaza on the south and the Doddi Darwaza on the south-east. The inner wall has two gateways : the Sailani Darwaza on the west and the Sikandari Darwaza on the east.

The area inside the fort-walls abounds in the remains of ancient objects, of which a few important ones have been described here. The Mecca Darwaza and the adjoining walls were, according to the Persian inscriptions on the arches of the gateway, built by the command of one Mallu Khan in 1470 during the reign of the Bahmani king Muhammad Shah III. The modern road starting from the railway station and leading into the town passes through this way.

The road proceeding from this entrance passes through a gap in the inner wall, just by the side of the long Kannada inscription referred to above. At a little distance to the right of this epigraph, there are some marvelous drawings. Some distance to the south of these drawings, near the ancient quarry, is a large depression locally known as Banda Baoli. Further to the south, near the fort of the hill, is the Doddi Darwaza, a double-arched entrance, in the Muslim wall. Near this gateway is a beautiful circular well constructed of fine stone masonry with a long staircase leading right to the bottom; but the well is now dry.

Tomb

The gap in the inner wall mentioned above was made recently to give access to the road. Adjoining the Hindu wall, there is a tomb of a Muslim saint, Pir Sailani Shah. This is a handsome and fascinating structure built in Bijapur style, comprising a small rectangular hall, with an one-arched opening in each face – the arches resting on small stone pillars carved in Chalukyan fashion – and surmounted by a beautiful narrow-necked dome set on a circular row of lotus petals and ornamented with four small slim turrets at the corners. The big gateway situated here derives its name from the name of the saint and is called Sailani Darwaza. The road issuing from the gap proceeds eastwards. Some distance beyond the Hindu wall and to the south of the road, there is a large square cistern built of solid stone masonry. Further to the south and at the foot of the hillock, is a small mosque called the Kali Masjid, in the construction of which Hindu material has been freely used, as is evident from the beautifully polished Chalykyan pillars of black basalt and the fragments of Kannada inscriptions found on the slabs in its walls.

Fort Jami Masjid

The road next passes by the side of the Fort Jami Masjid situated to the north of the road. It is a handsome structure having two entrances, one in the south and the other in the east. The southern entrance, which is supported on six massive stone pillars of the Chalukyan style with square bases, cruciform capitals and circular and decorated middle portions, seems to have originally been the mantapa of some temple. Just opposite the entrance in the courtyard of the mosque is a cemetery, which is said to contain the graves of some members of the Adil Shahi dynasty. The eastern entrance of the mosque is crowned with three small domes, the middle one of which is circular and the other two pyramidal. To the left of this entrance, outside the mosque proper, is a deep well of considerable dimensions with masonry walls of stone all around.

Opposite the Jami Masjid are the remains of an ancient Hindu palace. Of the original palace, there is very little remaining now, except the old walled enclosure and the big entrance by the side of the present jail. The jail also is said to have originally formed part of this building. But the alterations and modifications of the present day, suiting the requirements of the jail, have completely deprived the building of all its antiquarian grandeur and interest.

Opposite the ruins of the palace and near the Sikandari Darwaza is a small mosque called Daftarki-Masjid. The material used for the construction of this also has been taken from some ruined Hindu temples. The mosque is entered through a domed structure, the lintel and brackets of which are supported on the pillars of that temple. The pillars in the prayer-hall are also of typically of Chalukyan workmanship. The mosque has in front a deep, oblong well, built with stone masonry.

At this point, the road gets into the Sikandari Darwaza, which formed the eastern entrance of the Hindu fortifications. The gateway has two arched entrances, one facing the west and the other south. The former, which is crowned with a battlemented parapet, is in a ruined condition. On the faces of the two walls immediately adjoining are traces of old Kannada inscriptions, which are almost completely obliterated by the conquerors, as is clear from the various geometrical designs purposely made to chisel out the original writings.

Ek-Minar-ki-Masjid

A little further, to the left of the road, is an interesting mosque known as the Ek-Minar-ki_Masjid. One Amber constructed this mosque, according to the Persian inscription on its threshold. In this mosque also, the pillars supporting the roof of the entrance area all Chalukyan pillars. It has only one minaret, as its name itself suggests. The minaret, about 65 ft. high and 13 ft. in diameter, is built in Persian style and is identical in form with the Chand Minar at Daulatabad erected in 1445 by Ala-ud-din Bahmani and the minaret of the famous college of Mahmud Gawan at Bidar built during 1472. The minaret, which consists two storeys, each furnished with windows and surrounded by projecting galleries girded with stone balustrades, gradually tapers from bottom to top and has, at the top, a round dome in the Bahmani style. A winding staircase leads up to the top-storey, from which an excellent view of the town can be had. Apart from its architectural peculiarities, this mosque, as the inscriptions in the building show, is the oldest place of Muslim worship in the town.

Another Jami Masjid

The road next leads to the Kati Darwaza, which marks the eastern limit of the Muslim fortifications. Outside the fort-walls in the same direction, is another Jami Masjid, which forms the biggest place of Muslim worship in the town. Entered through an arched entrance facing the south, the mosque has a vast rectangular courtyard in front and oblong water cistern in the south-east corner. The prayer hall is fairly large, being 101’ 6” X 24’ 5” internally, with eleven arched openings facing the east. On either side is a tall stone minaret in beautiful Bijapur style and the top is decorated with small turrets and a battlemented parapet. The flat ceiling of the mosque is supported on two rows of 10 pillars each in plan Chalukyan style.

There is another road, which starts from the old tank in the south and leads right up to the Naurangi Darwaza in the north. It first enters through the Khandak Darwaza, a ruined gateway. A little distance along the road, to the west is an extensive rectangular well, called Khas Baoli, which is built of solid stone masonry and approached by means of big staircases in the corners. In the center of the well is a high platform approached through a causeway from the west. The well is said to have supplied water to the entire fort area. A little further, in the opposite direction, is another, comparatively smaller and well known as Andheri Baoli; a staircase from the north reaches it.

From here, up to the Naurangi Darwaza, there are a number of old small mosques and other minor structures. The Naurangi Darwaza was so designated because of the lavishly painted and sculptured decorations which once adorned the gateway. The material used for its construction, from its mythological and artistic peculiarities, appears to have belonged originally to Hindu structures. The first gate of this entrance, facing the south, is flanked by a bastion on either end, one of them being square and the other circular. On a square stone slab in the former bastion, is a well carved figure of a Naga king, seated cross-legged in meditation on a fish, with a crown of five serpent-hoods on his head. Here, on other slabs, are carved various scenes from Hindu mythology.

Citadel

Lastly, the Bala Hisar or the citadel is situated on the middle and the loftiest of the hills in the south-west corner of the fort. It is approached first by a flight of steps rising near the south-east corner of the inner fort-wall up to a door-way in the middle, then by a gradual slope which is not difficult of ascent and again by a few steps leading to the entrance which is fitted with a rectangular door-frame. The citadel stands on an irregularly shaped platform on the summit of the hill. The northern side is occupied by the durbar hall, a double three-arched and triple-domed structure measuring about 36 ft. X 25 ft. internally, with a battlemented and loop-holed parapet on the top. To the west of this hall is a small mosque, in Bijapur style, with one arch and two slim minarets. To the east is a small square open pavilion, with a square pyramidal dome supported on four pillars showing Hindu features.

In front of the hall is a square cistern, now filled with earth, and next to this, there is a circular platform, 32 ft. in diameter, supporting a gun in the middle. The gun, mounted on a turn-table and facing the east, is 20’ 3” long, with a circumference of 4’ 4” at its breech, the diameter of the bore being five inches. To the west of the gun, is the Panch Bibi Dargah or the Dargah of five lady saints. At the back of the hall, among the rocks, is lying the lower portion of a seated nandi or bull carved in granite. The remains of this nandi and the square pavilion mentioned above appear to be the only surviving portions of the Hindu works on the citadel. The pavilion perhaps originally formed a mantapa of some Hindu temple that might have once stood on the summit of the hall.

Ramagadde

Ramagadde, in Raichur taluk, about 14 miles north of Raichur, is a beautiful island in the Krishna. It is looked upon as a holy place. According to a legend, Sri Ramachandra stayed here for a year and consecrated and worshipped a Shivalinga. It has a Veerashaiva Matha.

Roudkunda

Roudkunda, in Sindhanur taluk, is situated about 6 miles to the east of Gorebal, the latter being on the Sindhanur-Gangavati road. The place seems to be an ancient one, since it is one of the important Neolithic sites in the district. To the west of the village, there are two hillocks, one of them having a small fort on it belonging to the 16th or 17th century A.D. Artifacts were found in abundance both in the valley between the two hillocks and on the slopes of the hillock having the fort.

Sindhanur

Sindhanur is the headquarters of the taluk of the same name and is a commercial center for cotton. It occupies a central place in the Tungabhadra ayacut area in the district and is an important center of developmental activities under the Tungabhadra Project.

Somalpur

Somalpur, in Sindhanur taluk, about 14 miles from Sindhanur, is well known for its Ambadevi temple, situated at the foot of a hill, where annually a fair takes place in the month of Pushya, which is largely attended.

Venkatapur

Venkatapur, in Lingsugur taluk, is about 3 miles due north of Maski. To the south of this village are two hills, along the skirts of which 45 cairns were found in a good condition of preservation. Some of them are in pairs. On the western side of these hills, there is another group of cairns with double rings, the outer ring in some cases having a diameter of about 50 feet. On the northern side of the hills, there are a few traces of square constructions, which appear to be old.

November 10, 2007 Posted by | Classical status to Kannada, EKAVI RAICHUR | 1 Comment

You should know your RAICHUR…

Raichur has the most potential of future economics…

Raichur has thermal power station at KPC which generates about 48% of power supply to the state. Which no other district in the state generates the above potential.

Raichur has two rivers of good belt i.e., Tungabhadra, Krishna where in which only Raichur has two rivers in whole south India where on district in the south India has. And Krishna river flows as the Biggest in the south India and that is in Raichur.

Raichur produces the finest and top quality of cotton which finds good market allover within and around the state. Which no other district in the state produces.

Raichur cultivates the most finest and good quality and all variety of rice and which stands next to Andhra. Which no other district in the state cultivates.

Raichur houses two medical college and most reputed Apollo Hospital where there are only 3 Apollo Hospitals in India.

Raichur has a history of Vijayanagara Empire and other most powerful Muslim leaders.

Raichur has the 2000 acres of land allotment for the Industries to establish there industries.

Raichur has 12 lac acres of irrigation land.

Hutti Gold mines is the only Gold mining company in the hole India and which is in Raichur.

Seeing to all these one should see Raichur as the most pin pointed district in the state
for its potential.

BUT Raichur is considered as one of the backward district in the state.
It is lagging of infrastructure development, improvement of roads, lack of drainage system and sanitation.

And I ask U to spot my Raichur in the global economics….

WONT IT DESERVE A GOOD ATTENTION…?

Anoop.D.K

August 12, 2007 Posted by | EKAVI functions, EKAVI RAICHUR | 5 Comments

EKAVI RAICHUR District and four Taluqs Communities

ABOUT EKAVI – A TOTAL KANNADA ORGANIZATION

Ella Kannadaabhimaanigala Antararshtriya Vedike In “EKAVI”

EKAVI KUVEMPU program photos
https://ellakavi.wordpress.com/2007/01/12/ekavi-kuvempu-program-photos/

 

ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟೀಯ ವೇದಿಕೆ – ಈಕವಿ
ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡಿಗರು ಒಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗೋಣ…

EKAVI NADEDUBANDA DAARI  

https://ellakavi.wordpress.com/2007/07/20/ekavi-nadedubanda-daari/

V. M. Kumaraswamy, MBA , BMSCE 1971 Batch

http://www.orkut.com/Album.aspx?uid=4319771866401229384

JOIN: EKAVI COMMUNITY on ORKUT
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=23145031

JOIN your EKAVI DISTRICT and TALUQ. Please tell your friends and send it to them also.

EKAVI RAICHUR DISTRICT —  TALUKS of RAICHUR District

EKAVI ಈ-ಕವಿ RAICHUR

http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=27405470


EKAVI ಈಕವಿ MANVI, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32303961

EKAVI ಈಕವಿ DEVADURGA, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32304241

EKAVI ಈಕವಿ SINDHNUR, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32331225

EKAVI ಈಕವಿ LINGSUGUR, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32331405

________________________________________Join EKAVI COMMUNITY on YAHOO – 3500 members
http://groups.yahoo.com/group/ellaKAVI

ekavi and ellakavi

http://picasaweb.google.com/vmkumaraswamy/EKAVIAndEllaKAVI?authkey=OfRkRh_5210

EKAVI GoK CIRCULAR on School Adoption Program
https://ellakavi.wordpress.com/2007/03/25/ekavi-gok-circular-on-school-adoption-program/

August 5, 2007 Posted by | EKAVI functions, EKAVI RAICHUR | 1 Comment

TALUKS of RAICHUR District-EKAVI RAICHUR DISTRICT

 raichur.gif

TALUKS of  RAICHUR District  – EKAVI  RAICHUR  DISTRICT
EKAVI ಈ-ಕವಿ RAICHUR

http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=27405470

EKAVI ಈಕವಿ MANVI, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32303961

EKAVI ಈಕವಿ DEVADURGA, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32304241

EKAVI ಈಕವಿ SINDHNUR, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32331225

EKAVI ಈಕವಿ LINGSUGUR, Raichur
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=32331405
________________

raichurindia-locator-map-blanksvg.png

raichur1.gif

May 20, 2007 Posted by | EKAVI functions, EKAVI RAICHUR | 1 Comment