Kannada, Kannadiga, Kannadigaru, Karnataka,

Kannadigarella ondaagi Kannadavannu ulisona, kalisona and belesona

UPENN:BEGINNING KANNADA – COURSE OBJECTIVES AND DESCRIPTION

UNIVERSITYOF PENNSYLVANIA
South Asia Regional Studies Department
BEGINNING KANNADA – COURSE OBJECTIVES AND DESCRIPTION
Course Title   SARS 260560 – BEGINNING KANNADA
Instructor       Humsini Arakali

Objectives

The overall objective of the course is to introduce new language learners and heritage learners to spoken and written forms of Kannada as currently used by the native speakers of the language.  Specifically, the course aims at achieving levels of proficiency in various areas as indicated below.
a.       Reading
         Mastery of Kannada alphabet and the table of consonants with various vowel combinations
         Ability to read and comprehend simple stories in Kannada
b.      Writing
         Ability to write all the letters of the alphabet and consonant-vowel combinations, and conjuncts
         Improved penmanship through learning the formation of letters and proper strokes to use, by using standard printed aids.
         Ability to write short narratives
         Write letters to native Kannada speaking relatives (heritage learners).
c.       Speaking
         Ability to pronounce Kannada sounds correctly (vowels, consonants, compound sounds, aspirates, etc.
         Acquisition of essential vocabulary words to make simple day-to-day conversation in variety of situations using idiomatic Kannada with proper syntax
         Ability to ask questions and get information using appropriate words and phrases in the context of given situations, e.g., visit to a restaurant, meeting an elder relative, asking for directions, shopping (using role playing and cue cards)
d.      Comprehension
         Ability to listen to, comprehend, and summarize extempore in simple words, a passage, audio/film clip, or simple song
Instructional Media  
 
Large-scale alphabet charts, Karnataka map, pictures, CD and cassette tapes, film clips
 
References
 
Spoken Kannada, by William Bright, Shanta Rau, and Meera Narvekar
Conversational Kannada, by U.P. Upadhyaya and N.D. Krishnamurthy
Kannada-English Dictionary, by Prabhu Shankara, R.L. Anantharamaiah, and B.V. Sreedhar
Kannada Teacher, by N.N. Kulkarni
Kannada Primer, Government of Karnataka
Sumana, A Language Course in Kannada, Book III, Oxford University press  
______________________
 Subj:    Kannada Chair at U. of Pennsylvania
Date:    8/21/01 8:24:21 AM Pacific Daylight Time
From:    haroldfs@ccat.sas.upenn.edu (Harold F. Schiffman)
To:    cm@kar.nic.in
CC:    smkrishna@bangaloreit.com, cmk@bangaloreit.com, NovaMed@aol.com (V. M. Kumaraswamy)

The Honorable Chief Minister
Hon. Sri S. M. Krishna,

Respected Sir,

I am writing to you at the suggestion of Mr. V.M. Kumaraswamy, of the
Association of Kannada Kuuta’s of America, which has been recently
proposing the establishment of a Chair for Kannada Studies at an American
University.  We at the University of Pennsylvania have welcomed this
endeavor, as we have an interest in Kannada that dates back a long time,
and have other resources that would help nurture this position were it to
be established.  The University of Pennsylvania has the oldest department
of South Asian Studies in the US and teaches a number of modern and
classical South Asian Languages, either in the department itself or in
collaboration with the Penn Language Center. I recently completed a term
as Director of the Penn Language Center and have worked on Kannada and
Tamil languages over a 35-year career in academia.

I think there are a number of reasons why establishment of a Kannada chair
would redound to the benefit of Kannadigas everywhere.  One is that, as
you know, the International Literacy Institute here at Penn has recently
concluded an agreement with your government to work on literacy in
Karnataka State.  Presumably this will take the form of literacy in
Kannada, since that is the greatest need for the people.  We in the Penn
Language Center (PLC) and South Asian Studies (SARS) have the expertise in
the language that will be an integral part of such a program;
additionally, we have the expertise both in pedagogy (how best to teach
South Asian languages to Americans) and web-based resources for
language teaching.  Our Language Resource and Research Center (LaRRC) is
specifically devoted to providing these kinds of assistance.  We have
recently started a Kannada page which can be viewed at
http://ccat.sas.upenn.edu/plc/kannada which will be modeled on our more
extensive web pages for other S. Asian languages such as Tamil
(http://ccat.sas.upenn.edu/plc/tamilweb/tamil.html), Hindi, and others.

As you know Bangalore is the center for IT initiatives in India, and as
more and more foreigners come to Bangalore, being able to learn some
Kannada for getting around in local places would be an advantage. One of
the things we have learned about teaching Indian languages to foreigners
is that spoken language must be taught in addition to, but separately
from, the literary languages, such as formal literary Kannada.  The page I
mentioned above concentrates on such spoken material; the next step in
offerings there will be a grammar of Spoken Kannada which is now being
converted to html and will be a resource where students can look up
questions they have about the grammar.

Eventually we would propose, as part of the Kannada Chair, to develop more
extensive materials, such as a collection of readings in modern Kannada
(selections from the best writers) which we would provide with vocabulary,
grammatical explanations, cultural notes, and other resources.  As an
example of this you could see our Tamil page:

http://ccat.sas.upenn.edu/plc/tamilweb/yukam/yukamcol.html

Beyond this, we would also ideally have on line a grammar of literary
Kannada (in English) but there is now no recent book in print for this;
even the missionary grammar by Spencer is not available.  Hopefully an
updated grammar of Literary Kannada could also be provided, were funds
available.

As part of the AKKA initiative we have been discussing how to collaborate
with other India-based resource networks so that materials and other
things available in India could be put on line.  Recently we began
discussions with the Director of the CIIL in Mysore, Dr. Udaya Narayan
Singh, on how to tap into the CIIL’s resources that will be put on line
there.  Dr. Singh will be coming to America in October and we hope to
finalize some agreements with him at that time.

There are many more things I could say about this, but suffice it to say
that we are very excited to be part of this project.  I first began
studying Kannada in the summer of 1964 and continued studying the language
when I was in India in 1965-66, then taught it in Peace Corps and in other
venues (U. of Washington, U. of Texas).  Now it would be the culmination
of a dream if we could establish a program here that Kannadigas of America
could be proud of, which would make the Kannada language known far beyond
its roots in Karnataka.

With best wishes,

Sincerely,

Harold F. Schiffman

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
——————————————————————————
Harold F. Schiffman

Professor of Dravidian Linguistics and Culture          Research Director
Dept. of South Asia Regional Studies      Penn Language Center
820 Williams Hall, Box 6305                715-16, Williams Hall Box  6305

University of Pennsylvania
Philadelphia, PA 19104-6305

Phone:  (215) 898-5825                                        (215) 898-6039
Fax:  (215) 573-2138                          Fax (215) 573-2139

Email:  haroldfs@ccat.sas.upenn                  plc@ccat.sas.upenn.edu
WWW:  http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/    http://ccat.sas.upenn.edu/~plc/

——————————————————————————

January 25, 2008 Posted by | KANNADA teaching in USA | 1 Comment

Learning languages is the trait of a good person-Mother tongue language is very important.

Learning languages is the trait of a good person-Mother tongue language is very important.

Sri Swamiji’s Message to the children participating in
Vidyarthi Gnana Bodha Sabha. – 19th May 2004
Nada Mantapa – 11:07 AM
Mother tongue language is very important. Otherie wise we will lose some precious treasure. Learning languages is the trait of a good person. When I was a small boy, I shied to speak English. God made me love and speak English now. I am forced to speak in my own English style for hours when I am in foreign countries. How long can you listen to an ununderstandable gibberish? Learning language causes progress to nation. Learning a new language makes you understand and respect new cultures. You should not get irritated when you hear new languages. When you listen t o it for 15 mins, you start to like it. In these modern times, words and terms of one language have seeped in to other languages also. Like the words Jungle, Khaki etc.,
People from many regions come to this Ashrama. They all speak different languages. Ask them if you want. They will confirm that they can understand the message of Sri Swamiji’s speech even if Swamiji is speaking a different language than theirs. It is because of love for Swamiji and the simple words Sri Swamiji uses. Love works here. If you don’t like Swamiji, you will deliberately not understand what Swamiji is telling. So, it is important to have respect and love for Swamiji so that you can understand Swamiji.
Swamiji’s aunt was a Telugu speaker. Swamiji’s mother was Kannada speaker. So, I exhort all of you to learn Kannada language. There is even Postal Kannada speaking course offered by some institute. Since you all love Jayalakshmi Mata, learn Kannada language. (Swamiji makes the children raise their hands and promise to learn the Kannada language). I urge the teachers of this three-day camp to include teaching of Kannada words in these three-day sessions. Kannada is a very easy and beautiful language. It is a musical language. It is pleasing to the ears. Kannada is sweet and beautiful.
Also you can understand more of Sri Swamiji’s teachings because he speaks mostly in Kannada. I also announce that we will hold a small Kannada test to you all. Those who succeed in the Kannada test will make me happy. Your friends too will be wonderstruck that you are learning a new language. I will be so happy if you converse with me in Kannada.
I am seeing all of you. I see that many of you are a little lazy. Also many of you are very worried about studies and career. Don’t worry too much. If you are a good and studious person, you will naturally win. Many of Swamiji’s devotee children are looked after by Sri Swamiji. I don’t give medicines or treatment. But once you are with me, I will help you. You all are the future devotees of this Peetham. Your constant touch with Swamiji through these Vidyarthi Gnana Bodha Sabhas will help you in later days.
Many children who came to Swamiji 20 years ago are now settled and they are organizers in many places. I feel so happy for them. It is the association with Swamiji in those early years that helped them.
Be good children.
Respect your Parents
Respect Elders in the family.
Study well
Learn Kannada
Have discipline in Life.
Don’t give up your love to God.
Jaya Guru Datta

January 25, 2008 Posted by | KANNADA, KANNADA Learning Centers | Leave a comment

Galipatada hadugalu-stage6.divx.com-nali swachavada chitradalide.

Gaalipata Songs on Stage6.com

galipatada hadugalu “stage6.divx.com” nali swachavada chitradalide ,
viksheci.

http://www.stage6.com/videos/search:Gaalipata

From: NITHIN
dhanyavadagalu
Nithin

January 24, 2008 Posted by | Gaalipata, KANNADA Movies | Leave a comment

Bhat’s response to Critics of Gaalipata

 This was Bhat’s response to all his critics after the release of Gaalipata..

http://www.youtube.com/watch?v=NEGbYviwBP8

Comments on Gaalipata

Amazing..!!This man is a genius..Just look at the way he puts across his point..Avara Kannadada fluency nodidre tumbaane khushi agutte..Gaalipata chennagidiyo ilwo, adanna nirdharisuvavaru prekshakaru..Adre front page nalli sensationalize madoke prayatnisida VK ge sariyaagi helidru – “Yaava raashtreeya duranta anta adakke ishtondu prachaara madidru”.

Minchagi neenu baralu ninthalliye – Gaalipata
http://www.youtube.com/watch?v=iMkWiBfzwgU&feature=related
 
Nadhimdhimtana – Gaalipata (Slideshow) – Exclusive!!!
http://www.youtube.com/watch?v=Oi60I8wPBYE&feature=related
 

Its an excellent movie man………. loved the way ganesh has acted n especially he keeps d laughter
going on and on till climax…………

Na Ny Na Na Ny Gaaalipata – Videomix – (Exclusive)!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=r-wdT1Uhg2Q&feature=related
 
Gaalipata Dialogs
http://www.youtube.com/watch?v=saefYLNRKVo&feature=related
 
Minchaagi neenu – Rocking Videomix – Gaalipata – Exclusive!!
http://www.youtube.com/watch?v=I6Pqr43s4Hw&feature=related

Baayi nalli sagani idre maatra, negative publicity kodoke agutte, Gaalipata nodi.

Akasha Ista Agideyo – Gaalipata [Goks]
http://www.youtube.com/watch?v=LUgjvPCvvYw
 
Ganesh – Gaalipata Kannada Song
http://www.youtube.com/watch?v=OkqwXnUJwhw&feature=related

Negative publicity huh? Yaav Bevarsi nan maga negative publicity kottirodu idakke?

Gaalipata Title Song
http://www.youtube.com/watch?v=EOA1XCyOWUs&feature=related
 

Hotte kich nan maklu maatra negative publicity kottirtaare!

gaalipata, mungaru male ginta hattu rastu channagide!

Kannada Aakasha – Gaalipata
http://www.youtube.com/watch?v=KQm1NWcrEOc&feature=related

Negative publicity huh? Yaav Bevarsi nan maga negative publicity kottirodu idakke?

kannada prabha and vijay karnataka …

isthu ada mele idhra bagge negative publicity madoroge chappali nalli hodi beku!!!!
Galiapata rocks!!!

GAALIPATA – Coming Soon
http://www.youtube.com/watch?v=-zF-I57xLHU&feature=related

January 24, 2008 Posted by | KANNADA, KANNADA Movies | 1 Comment

eegondu kathe..by HARISH from Shravanabelagola

ಈಗೊಂದು ಕಥೆ,,

ಅಲ್ಲೊಂದು ನಗರ… ನಗರದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗ,,,
ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಮೂಲಿನಂತೆ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗಿ,,, ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿ ಹುಡುಗಿ ಹುಡುಗನ್ನ ಇಷ್ಟ ಪಡ್ತಾ ಇರ್ತಾಳೆ..
ಹುಡುಗಿಗೆ ಹುಡುಗ ಎಷ್ಟು ಇಷ್ಟ ಅಂದ್ರೆ.. ಪ್ರಾಣಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು… ಅವನನ್ನ ಕಂಡ್ರೆ ಹುಡುಗಿಗೆ ಮೆಚ್ಚು..
ಹೀಗೆ ನಡೀತಾ ಇರುತ್ತೆ ಜೀವನ,,
ಆದರೆ ಹುಡುಗ ತುಂಬಾ ಸೌಮ್ಯ ಸ್ವಭಾವದವ… ಹುಡುಗಿ ಆತನನ್ನ ಇಷ್ಟ ಪಡೋ ವಿಷಯ ಹುಡುಗನಿಗೆ ತಿಳಿಯೋಕೆ ತುಂಬಾ ದಿನ ಏನು ಹಿಡಿಯೋಲ್ಲ… ಹುಡುಗನ ಮನಸ್ಸಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಇತ್ತೋ ಇಲ್ವೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ…
ಆದ್ರೆ ಅವನು ಮಾತ್ರ ಪ್ರೀತಿಸೋ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರೋಲ್ಲ.. ಯಾಕೆ ಅಂದ್ರೆ ಹುಡುಗನ ಮನೆಯ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ,,
“ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪೋಲ್ಲ” ಅಂತ ಆತನಿಗೆ ಚನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತು… ಅದಕ್ಕೆ ಆತ ಸುಮ್ಮನಿರದೆ ಹುಡುಗಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ ಹೇಳಿಯೇ ಬಿಟ್ಟ,,,
“ನೋಡಿ,, ನಿಮ್ಮ ಮಾತಲ್ಲೇ ನನಗೆ ಎಲ್ಲ ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಾ ಇದೆ.. ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಮೇಲಿನ ಆಸೇನ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ.. ಯಾಕೇಂದ್ರೆ… ನಮ್ಮ ಮನೇಲಿ ಈ ಪ್ರೀತಿ,, ಪ್ರೇಮ,, ಅನ್ನೋ ವಿಷಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಒಪ್ಪೋಲ್ಲ.. ದಯವಿಟ್ಟು ಅರ್ಥ ಮಾಡ್ಕೊಳಿಪ… ” ಅಂತ ಹೇಳಿ ಬಿಡ್ತ್ಹಾನೆ…
ಹುಡುಗಿ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರು ತುಂಬಿ ಬರುತ್ತೆ,,,
ಮನಸ್ಸಲ್ಲೇ ಕೇಳಿ ಕೊಳ್ತ್ಹಾಳೆ…”ಯಾಕೋ ಹುಡುಗ?? ನಾನು ನಿಂಗೆ ಇಷ್ಟ ಆಗ್ಲಿಲ್ವಾ??”ಅಂತ..
ಆದರೆ ಹುಡುಗಿಯ ಕೂಗು ಹುಡುಗನಿಗೆ ಕೇಳಬೇಕಲ್ಲ…. ಹುಡುಗಿಯ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿದ್ದ ನೀರು ಹುಡಗನ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬೀಳುತ್ತದೆ.. ಆದರೆ,, ಇದಾವುದನ್ನು ಗಮನಿಸದಂತೆ ಹುಡುಗ ಹೊರತು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ…
ಆದರೆ ಅವರಿಬ್ಬರಲ್ಲಿನ ಸ್ನೇಹ ಮಾತ್ರ ಹರಿದು ಹೋಗಿರುವುದಿಲ್ಲ..
“ನಾನು ನಿಂಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಗೆಳತಿ ಆಗ್ತ್ಹಿನಿ ಕಣೋ ಹುಡುಗ” ಅಂತಾಳೆ ಹುಡುಗಿ..ಹುಡುಗ ಒಪ್ಪುತ್ತಾನೆ..
ಆ ಹುಡುಗಿ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಇನ್ನು ಹತ್ಥಿರವಾಗುತ್ತಾಳೆ… ಆ ಹುಡುಗನಲ್ಲಿ ಹುಡುಗಿ ಏನನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಡದೆ ಎಲ್ಲವನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ… ಅವಳ ಹಳೆಯ ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಡದೆ ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ..
ಅವಳ ಮೊದಲ ಗೆಳೆಯ ಕಾರಣವೇ ಇಲ್ಲದೆ ತನ್ನಿಂದ ದೂರ ಹೋದದ್ದು ಯಾಕೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಅನ್ನುತ್ತಾಳೆ,,,
“ತಾನು ಪ್ರೀತಿಸಿದ ಯಾರು ನನಗೆ ಸಿಗೋಲ್ಲ.. ನಾನು ದುರಾದ್ರುಷ್ಟದ ಹುಡುಗಿ ಕಣೋ” ಅಂತ ಕಣ್ಣೀರು ಹಾಕುತ್ತಾಳೆ..
“ಮಾಡುವೆ ಮೇಲೆ ಆಸೆಗಳೇ ಹೊರತು ಹೋಗಿದೆ ಕಣೋ.. ನೋಡು ನೀನು ಮಾಡುವ ಆದ್ಮೇಲೆ ಕೂಡ ನನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡು,,ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಮರಿಬೇಡ ಕಣೋ.. ನೀನು ಅಂದ್ರೆ ನಂಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ ಕಣೋ…
ನಿನ್ನಂತ ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗನ ಪಡೆಯೋ ಹುಡುಗಿ ತುಂಬಾ ಅದೃಷ್ಟ ಮಾಡಿರಬೇಕು ಕಣೋ” ಅಂತ ಮುಗ್ಧವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ..
ಹುಡುಗ ಹುಡುಗಿಯ ಮುಗ್ಧ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಮರುಗುತ್ತಾನೆ,,,
ಇಂತ ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗಿಯ ಪಡೆಯೋ ಭಾಗ್ಯ ಯಾರಿಗಿದೆಯೋ?? ಅಂತ ಮನಸ್ಸಲ್ಲೇ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ..
“ಹಾಗೆಲ್ಲ ಮಾತಾಡಬೇಡ.. ಎಲ್ಲ ಒಳ್ಳೆದಾಗುತ್ತೆ ಬಿಡೇ ಹುಡುಗಿ” ಅಂತ ಸಮಾಧಾನ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ…
ಹೀಗೆ ದಿನಗಳು ಉರುಳುತ್ತವೆ.. ಅವರಿಬ್ಬರ ಮಧ್ಯ ಗಾಡವಾದ ಸ್ನೇಹ ಬೆಳೆದಿರುತ್ತದೆ.. ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿರುತ್ತಾರೆ,, ಆದರೆ ಹುಡುಗಿಯ ಮನಸ್ಸಲ್ಲಿ ಹುಡುಗನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಹಾಗೆ ಉಳಿದಿರುತ್ತದೆ..
ಹುಡುಗ ಕೂಡ ಅವಳ ಮುಗ್ಧ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಸೋತು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ… ಅವನಲ್ಲೂ ಪ್ರೀತಿ ಟಿಸಿಲು ಹೊಡೆಯುತ್ತದೆ..
“ಊಟ ಆಯ್ತಾ ಚಿನ್ನು,,, ” ತಿಂಡಿ ಆಯ್ತಾ ಬಂಗಾರಿ” “ಉಷಾರಾಗಿದ್ದಿಯ?” ಹೀಗೆ ಪ್ರತಿ ನಿಮಿಷಕ್ಕೂ ಹುಡುಗಿ ಹುಡುಗನಿಗೆ ವಿಚಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತಾಳೆ.. ಅವಳ ಆ ಗುಣ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಇಷ್ಟ ವಾಗುತ್ತದೆ
ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹುಡುಗ ಅವಳ ಕಡೆ ಬಾಗುತ್ತಾಹೋಗುತ್ತಾನೆ..
“ನಿನ್ ಜೊತೆ ಯಾವಾಗಲು ಮಾತಾಡ್ತಾನೆ ಇರ್ಬೇಕು ಕಣೋ ಹುಡುಗ,, ನಿನ್ನ ಧ್ವನಿ ಕೇಳ್ತಾನೆ ಇರಬೇಕು ಅನ್ಸುತ್ತೆ,,,
ಆದ್ರೆ ಏನ್ ಮಾಡ್ಲಿ… ಸಮಯಾನೆ ಇಲ್ಲ ಅಂತಾಳೆ ಹುಡುಗಿ..
ಆಕೆ ಬೀ ಕಾಂ ಓದುತ್ತಾ ಇರ್ತಾಳೆ..
ಅವಳ ಕೊನೆಯ ವರ್ಷದ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು ಹತ್ತಿರ ಬಂದು ಬಿಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ…
ಹೀಗೆ ನಡೀತಾ ಇರುತ್ತೆ ಜೀವನ… ಆಕೆ ಪರೀಕ್ಷೆ ಬರೆದು ಅರಾಮಾಗಿ ಬಿಡ್ತ್ಹಾಳೆ..
ಅಲ್ಲಿಂದ ಇಬ್ಬರದು ಮಾತು… ಮಾತು.. ಬರಿ ಮಾತು…
ಆಕೆ ತನ್ನೆಲ್ಲ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಹುಡುಗನಿಗೆ ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ,,,
“ಮನೆಗೆ ಬಾರೋ” ನಮ್ಮ ಮನೆಯವರನ್ನೆಲ್ಲ ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಸಿಕೊಡ್ತ್ಹಿನಿ ಅಂತಾಳೆ..
ಹುಡುಗ ಹೋಗೋಲ್ಲ… ತಾನಾಯಿತು ತನ್ನ ಪಾಡಾಯಿತು,,, ದಿನಗಳು ಉರುಳಿತು…
ಅಲ್ಲಿ ೧ ಘಟನೆ ನಡೆದು ಹೋಗಿತ್ತು… ಹುಡುಗಿ ಯಾಕೋ ಸ್ವಲ್ಪ ಬದಲಾದಂತೆ ಕಾಣಿಸಿದರು ಹುಡುಗ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಸುಮ್ಮನಾಗಿಬಿಟ್ಟ..
ಅದು ಹುಡುಗಿ ಬಗ್ಗೆ ಹುಡುಗನಿಗಿದ್ದ ನಂಬಿಕೆ…
ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಹುಡುಗನ ಮನಸ್ಸಲ್ಲಿ ಆಸೆಯೊಂದು ಹುಟ್ಟಿ ಬಿಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ..
ನಮ್ಮ ಮನೇಲಿ ಹೇಳಿ ಒಪ್ಪಿಸಿಬಿಟ್ರೆ ಹೇಗೆ? ಅಂತ..
ಆದದ್ದಾಗಲಿ ಅಂತ ಹುಡುಗ ಅವನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ ವಿಷಯವನ್ನ ತಿಳಿಸುತ್ತಾನೆ ,,,
“ಅಪ್ಪ ಏನು ಹೇಳ್ತಾರೆ” ಆನೋ ಕುತೂಹಲ ಅವನಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟುತ್ತದೆ..
ಅಪ್ಪನ ಮುಂದೆ ತಲೆ ಭಾಗಿಸಿ ನಿಲ್ಲುತಾನೆ…
ಹುಡುಗನ ಅದೃಷ್ಟಕ್ಕೆ ಅವನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಬಿಡುತ್ತಾರೆ..
ಹುಡುಗನಿಗೆ ಆಕಾಶ ಅಂಗೈಯ್ಯಲ್ಲಿ.. ಓಡಿ ಹೋಗಿ ಹುಡುಗಿಗೆ ಹೇಳ್ತಾನೆ…
“ನಮ್ ಮನೇಲಿ ಒಪ್ಪಿಬಿಟ್ರು ಕಣೆ… ನಿಮ್ ಮನೇಲಿ ಒಪ್ಪಿಸ್ತೀನಿ ಅಂದ್ಯಲ್ಲ… ಒಪ್ಪಿಸು.. ಹಾ… ಹಾ…”
ಹುಡುಗ ತುಂಬಾ ಸಡಗರದಲ್ಲಿ ಹೇಳ್ತಾನೆ…
ಅಷ್ಟೇ….
ಹುಡುಗಿಯ ಮಾತು ಕೇಳಿದ ಹುಡುಗ ನೆಲಕ್ಕೆ ಕುಸಿಯುವುದೊಂದೇ ಭಾಕಿ,,,
“ಹೇಯ್.. ಏನ್ ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದೀಯ ನೀನು,,,? ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ ಮೇಲಿನ ಆಸೆ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು…
ಇಷ್ಟು ದಿನ ನಡೆದದ್ದೆಲ್ಲ ಕನಸು ಅಂತ ಮರೆತು ಬಿಡು,,,” ಅಂತಾಳೆ ಹುಡುಗಿ….
ಹುಡುಗಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಹುಡುಗ,,”ಹಲೋ” ಅನ್ನುತ್ತದೆ ಆ ಕಡೆಯ ಧ್ವನಿ..
“ಹೇಯ್ ಹೀಗೆಲ್ಲ ಮಾತಾಡ್ ಬೇಡ… ತಮಾಷೆನ ಹೀಗ ಮಾಡೋದು” ಅಂತಾನೆ ಹುಡುಗ..
“ಇಲ್ಲ,, ನಾ ತಮಾಷೆ ಮಾಡ್ತಾ ಇಲ್ಲ.. ನಾ ಯಾಕೆ ತಮಾಷೆ ಮಾಡ್ಲಿ..?
ನಿನ್ ಮೇಲೆ ಮೊದಲು ಆ ಭಾವನೆಗಳು ಇತ್ತು . ಆದರೆ ಇವಾಗ ಅವೆಲ್ಲ ಸತ್ತು ಹೋಗಿವೆ… ಮತ್ತೆ ಆಗೋಲ್ಲ.. ಅದೆಲ್ಲಾ ಕನಸು ಅಂತ ಮರೆತು ಬಿಡು,, ” ಅಂತಾಳೆ ಹುಡುಗ..
ಹುಡುಗನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಮಾತಿಲ್ಲ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರು,, ನೀರು… ಹಾಗೆ ಗೋಡೆಗೆ ಒರಗುತ್ತಾನೆ..
“ನೋಡು ನೀನು ಇನ್ನೊಂದು ಸರಿ ಹೀಗೆ ಮಾತಾಡಿದ್ರೆ ನಿನ್ ಜೊತೆ ಇವಾಗ ಆಡ್ತಾ ಇರೋ ಮಾತನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಬಿಡ್ತ್ಹಿನಿ…
ಇನ್ನು ಯಾವತ್ತು ನಿನ್ನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಆ ರೀತಿ ಪ್ರೀತಿ ಅಂತ ಬರಬಾರದು” ಹುಡುಗಿಯ ಮಾತಲ್ಲಿ ನಿರ್ಭಾವುಕತೆ ಎದ್ದು ಕಾಣುತ್ತಿತ್ತು..
“ಹೀಗೆಲ್ಲ ಒರಟಾಗಿ ಮಾತಾಡಬೇಡ ಕಣೆಮನಸು ತಡೆಯೋಲ್ಲ ಪ್ಲೀಸ್ “ಅಂತಾನೆ ಹುಡುಗ..
“ನೀನು ಏನು ಹೇಳಬೇಡ,, ನಾ ಹೇಳೋದು ಇಷ್ಟೇ,,, ನಿನ್ನ ಪಾಡಿಗೆ ನೀನು ಇರು.. ದಯವಿಟ್ಟು ಇ ಪ್ರೀತಿ ಪ್ರೇಮ ಎಲ್ಲ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು” ಅಷ್ಟೇ ಫೋನ್ ಕಾಲ್ ತುಂಡಾಗುತ್ತದೆ..
ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಹುಡುಗ..
“ನೋಡು ನಿನ್ನ ಜೆ0ಟಲ್ ಮ್ಯಾನ್ ಅಂದ್ಕೊಂಡಿದ್ದೆ..ಆದ್ರೆ ಈ ಥರ ಅಂದ್ಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ.. ಹೀಗೆಲ್ಲ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಕಾಲ್ ಮಾಡಿ ತೊಂದ್ರೆ ಕೊಡಬೇಡ… ನಿನ್ನ ವಾಯ್ಸ್ ಕೆಲೋಕು ಅಸಹ್ಯ ಆಗುತ್ತೆ ನಂಗೆ” ಅಂತಾಳೆ ಹುಡುಗಿ..
ಹುಡುಗನದು ಮತ್ತೆ ಮಾತಿಲ್ಲ…
“ನೋಡು ನೀ ಹೀಗೆ ಡಿಸ್ಟರ್ಬ್ ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ರೆ.. ನಿನ್ ಫ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಗೆ ಎಲ್ಲಾರಿಗೂ ಹೇಳಿಬಿಡ್ತ್ಹಿನಿ… ನಂಗೆ ತೊಂದ್ರೆ ಕೊಡ್ತಿದಿಯ ಅಂತ.. ಹೀಗೆಲ್ಲ ಕಾಲ್ ಮಾಡ್ಬೇಡ ಪ್ಲೀಸ್…..”
ಹುಡುಗನದು ಮತ್ತದೇ ಮೌನ…
“ನಿನ್ ಮಾತು ಕೇಳ್ತಾ ಇರಬೇಕು ಅಂತ ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದ ಹುಡುಗಿ ಇವಳೆನಾ?…
ನಿನ್ನ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ ಪಡ್ತ್ಹಿದಿನಿ ಕಣೋ ಅಂದೊಳು ಇವಳೆನ???
ನಿನ್ನಂತ ಗೆಳೆಯ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದು ಪುಣ್ಯ ಕಣೋ ಅಂದೊಳು ಇವಳೆನ??” ಹುಡುಗ ಮನಸಲ್ಲೇ ಕೇಳಿ ಕೊಳ್ತಾನೆ….
“ಪ್ಲೀಸ್ ಹೀಗೆಲ್ಲ ಮಾತಾಡ ಬೇಡ,, ನಿಜವಾಗ್ಲು ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟ ಪಡ್ತ್ಹಿನಿ ಕಣೆ… ನಿನ್ನ ಬೇಡಿಕೊಳ್ತಾ ಇದೀನಿ ನನ್ ಜೊತೆ ಹೀಗೆಲ್ಲ ಆಡಬೇಡ… ನಿಜವಾಗ್ಲು ನೀನು ಅಂದ್ರೆ ಇಷ್ಟ ಕಣೆ” ಹುಡುಗನದು ಮತ್ತದೇ ಮಾತು..
“ಈ ತರ ಆಡೋಕೆ ನಾಚಿಕೆ ಆಗೊಲ್ವ??? ಅಸಹ್ಯ ಆಗ್ತ ಇದೆ.. ಗುಡ್ ಬಾಯ್..
ನನ್ ಜೊತೆ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಇನ್ಯಾವತ್ತು ಮಾತಾಡ ಬೇಡ…”
ಮತ್ತೆ ಮಾತು ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ…
ಇತ್ತ ಹುಡುಗನದು ಮತ್ತದೇ ಮೌನ…
“ಹೇಯ್ ನಿಂಗೆ ಒಂದು ಮಾತು ಹೇಳಲ???”
ಹುಡುಗನ ಸ್ನೇಹಿತನೆಗೆ..
“ಏನೇ ಇವತ್ತು ಇಷ್ಟು ಪೀಠಿಕೆ ಹಾಕ್ತ ಇದ್ದೀಯ??”ಕೆಳುತಾನೆ ಸ್ನೇಹಿತ..
“ಏನಿಲ್ಲ ೧ ವಿಷಯ ಹೇಳಬೇಕಿತ್ತು ನಿಂಗೆ… ನಂಗೆ ಒಂದು ಹೆಲ್ಪ್ ಮಾಡ್ತ್ಹಿಯ??”ಕೇಳುತ್ತಾಳೆ ಹುಡುಗಿ..
“ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಕೇಳು,, ಏನು ನಿನ್ನ ಪ್ರಾಬ್ಲಮ್??” ಕೇಳುತ್ತಾನೆ ಸ್ನೇಹಿತ…
“ಏನಿಲ್ಲ.. ನಿನ್ ಫ್ರೆಂಡ್ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಕಾಲ್ ಮಾಡ್ತಾ ಇದಾನೆ… ಅವನಿಗೆ ಹೇಳು.. ನಂಗೆ ಹೀಗೆಲ್ಲ ಕಾಲ್ ಮಾಡಬೇಡ ಅಂತ…” ಅಂತಾಳೆ ಹುಡುಗಿ..
“ಅವನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದ್ನಾ? ನಂಗೆ ಯಾಕೋ ನಂಬಿಕೆ ಬರ್ತಾ ಇಲ್ಲ,, ಯಾಕೆ ಅಂದ್ರೆ ಅವನು ಏನು ಅಂತ ನನಗೆ ಚನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತು.. ಸರಿ ಬಿಡು ನಾ ವಿಚಾರಿಸಿ ಹೇಳ್ತಿನಿ…”ಅಂತಾನೆ ಸ್ನೇಹಿತ…

“ಅವನು ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಿದ,,? ಇಲ್ಲ ಇವಳೇ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳ್ತಾ ಇದಾಳ??
ನನ್ ಹತ್ರ ಏನು ಮುಚ್ಚಿಡೋಲ್ಲ ಅಲ್ವ ಅವನು… ಇರಲಿ.. ಇವಾಗ್ಲೆ ವಿಚಾರಿಸ್ಥಿನಿ ಅಂತ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ ಗೆಳೆಯ…
“ಹಲೋ “ಎಂದ ಹುಡುಗ…
“ಏನಪ್ಪಾ ಹೇಗಿದ್ದೀಯ…?”ಕೇಳಿದ ಗೆಳೆಯ…
“ಹೇಯ್ ,, ನಿಂಗೆ ೧ ವಿಷಯ ಹೇಳ್ಬೇಕು ಕಣೋ..” ಎಂದ ಹುಡುಗ..
“ಏನೋ ಅದು…” ಕೇಳಿದ ಗೆಳೆಯ…
ಎಲ್ಲವನ್ನು ವಿವರಿಸಿ ಹೇಳಿದ ಹುಡುಗ…
ಸ್ನೇಹಿತನಿಗೆ ಎಲ್ಲ ಅರ್ಥವಾಗಿತ್ತು..
“ನೋಡೋ,, ನೀನು ಅವಳಿಗೆ ಬೇಡವಾಗಿದ್ದಿಯ..,, ಸುಮ್ಮನೆ ತಲೆ ಕೆಡಿಸ್ಕೋ ಬೇಡ,,ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡೋ..
ನನಗೆ ಎಲ್ಲ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ.. ನಿನಗೆ ನೋವಾಗುತ್ತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು,, ಆದ್ರೆ ಅವಳ ಮನಸ್ಸಲ್ಲಿ ನೀನು ಇಲ್ಲ ಇವಾಗ ಅರ್ಥ ಮಾಡ್ಕೋ… ” ಹೇಳಿದ ಗೆಳೆಯ,,,
“ಹೇಗೋ ಮರೀಲಿ ಅವಳನ್ನ “ಕೇಳಿದ ಹುಡುಗ

“ನೋಡೋ.. ಅವಳು ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟ ಪಡ್ತಾ ಇದ್ರೆ ನಾನೆ ನಿಂಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೆ,,, ಆದ್ರೆ ಅವಳ ಮನಸಲ್ಲಿ ನೀನಿಲ್ಲ..
ಯಾಕೊಬ್ ತಲೆ ಕೆಡಿಸ್ಕೊತೀಯ??? ಬಿತ್ತು ಬಿಡೋ ಅವಳನ್ನ”…ಹೇಳಿದ ಗೆಳೆಯ..
“ಬಿಟ್ಟು ಹೇಗೋ ಬದುಕಲಿ??’.. ಹುಡುಗ ಕೇಳಿದ…
“ಇಷ್ಟು ದಿನ ನೀನು ಬದುಕಿರಲಿಲ್ವ??? ಅವಲೋಬ್ಬಲೇ ನಿನಗೆ ಬದುಕ..?? ನಾವು ಯಾರು ನಿನಗೆ ಲೆಕ್ಖಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ ಅನ್ನು ಆಗಿದ್ರೆ… ಬಿಡಪ್ಪ… ಇನ್ಮೇಲೆ ನಿನ್ನಿಷ್ಟ…” ನುಡಿದ ಗೆಳೆಯ…
ಹುಡುಗನ ಮನಸ್ಸಲ್ಲಿ ಆ ಪ್ರಶ್ನೆ ಹೊಳೆದಿತ್ತು..”ಹೌದಲ್ವಾ?? ನಾನು ಮೊದಲು ಬದುಕಿದ್ದೇ… ಮುಂದೇನು ಬದುಕಬಹುದು…???” ಆದರೆ “ಅವಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ನೀನು ಬದುಕುತ್ತಿಯ??”…ಅವನ ಮನಸು ಕೇಳಿತ್ತು…
“ಹೇಯ್… ಪ್ಲೀಸ್.. ಅವಳು ನನ್ ಜೊತೆ ಒಳ್ಳೆ ಗೆಳತಿ ಆಗಿರಲಿ.. ಬರಿ ನನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡೋಕೆ ಹೇಳು… ನಾ ಅವಳಿಂದ ಏನನ್ನು ಬಯಸೋಲ್ಲ… ಇದೊಂದು ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತ್ಹಿಯೇನೋ ನಂಗೆ???” ಕೇಳಿದ ಹುಡುಗ..
“ಆಯ್ತಪ್ಪ..ಆದ್ರೆ ನೀನು ಮತ್ತೆ ಅವಳ ಹತ್ರ ಪ್ರೀತಿ ಪ್ರೇಮ ಅಂತ ಮಾತಾಡೋಲ್ಲ ಅಂತ ಆಣೆ ಮಾಡು… ಅವಳಿಗೆ ನಿನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡೋಕೆ ಹೇಳ್ತಿನಿ…”ಕೇಳಿದ ಗೆಳೆಯ…
“ಆಯ್ತು ಕಣೋ… ನಾನು ಇನ್ಯಾವತ್ತು ಅವಳ ಜೊತೆ ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡೋಲ್ಲ.. ಅವಳು ನನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಿದ್ರೆ ಸಾಕು,, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಆಣೆ ..” ಕುಶಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ್ದ ಹುಡುಗ..
“ಆಯ್ತಪ್ಪ ಇವಾಗ ಫೋನ್ ಮಾಡಿ ಹೇಳ್ತಿನಿ… ನೀನು ಅವಳ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡು… ಹತ್ತು ನಿಮಿಷ ಬಿಟ್ಟು ನೀನು ಅವಳಿಗೆ ಕಾಲ್ ಮಾಡು..” ಹೇಳಿದ ಗೆಳೆಯ…
ಹುಡುಗನಿಗೆ ಆಕಾಶ ಸಿಕ್ಕಸ್ತು ಖುಷಿ ಆಗಿತ್ತು…
ಹತ್ತು ಮಿಮಿಶದ ನಂತರ ಹುಡುಗ ಕಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದ,, ಆ ಕಡೆ ಕಾಲ್ ರಿಸಿವ್ ಆಗಿತ್ತು..
“ಹೇಳು” ನಿರ್ಭಾವುಕ ವಾಗಿತ್ತು ಹುಡುಗಿಯ ಧ್ವನಿ..
“ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಿದ್ದು ನೀನು” ಕೇಳಬೇಕೆಂದು ಕೊಂಡರು ಬಾಯಿಂದ ಪದ ಹೊರಡಲಿಲ್ಲ ಹುಡುಗನಿಗೆ..
“ನಿನಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೆ ಹುಡುಗಿ…?? ನನಗೆ ನೀನು ಒಂದು ಮಾತು ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದೆ.. “ನೀನು ನನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡೋ ಯಾವಾಗಲು ಹುಡುಗ ನನಗೆ ಏನು ಬೇಡ ” ಅಂತ,, ಅದನ್ನ ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳ್ತಾ ಇದೀನಿ ಕಣೆ… ನಾನು ನಿನ್ನ ಬರಿ ಗೆಳತಿಯಾಗಿ ನೋಡ್ತೀನಿ ಅಷ್ಟೇ ಕಣೆ… ಮತ್ತೆ ಯಾವತ್ತು ನಿನ್ನನ್ನ ಆ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡೋಲ್ಲ.. ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆ ಗೆಳತಿಯಾಗಿರ್ತಿಯ???… .. ನಿನ್ನಿಂದ ನಾ ಬಯಸೋದು ಅಷ್ಟೇ,,, ಅರ್ಥ ಮಾಡ್ಕೋ ಪುಟ್ಟ…
ಯಾವತ್ತು ನಿನಗೆ ನಯು ತೊಂದರೆ ಕೊಡೋಲ್ಲ..” ಹುಡುಗನ ಬಿಕ್ಕಳಿಸಿ ಕೇಳಿದ..
“ನೋಡು,,ನಾನು ಇವಾಗ ಮೊದಲಿನ ಥರ ಮಾತಾಡೋಕೆ ಆಗೋಲ್ಲ… ಯಾಕೆ ಅಂದ್ರೆ ನಮ್ ಅಪ್ಪ ಅಮ್ಮ ನನಗೆ ಹುಡುಗನ್ನ ನೋಡಿದಾರೆ.. ನನಗು ಹುಡುಗ ಇಷ್ಟ ಆಗಿದಾನೆ… ದಯವಿಟ್ಟು ಅರ್ಥ ಮಾಡ್ಕೋ… ನನ್ನ ಬದುಕು ಇವಾಗ ಬದಲಾಗುತ್ತ ಇದೆ.. ಅಡ್ಡ ಬರಬೇಡ,,, ನನ್ ಜೀವನ ಚನ್ನಾಗಿರಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಮರೆತು ಬಿಡು… ಪ್ಲೀಸ್… ಯಾವತ್ತು ನಿನ್ನ ಮುಖಾನ ನಂಗೆ ತೋರಿಸಬೇಡ… ಹೊರತು ಹೋಗ್ತಿಯ ನನ್ನ ಜೀವನದಿಂದ,,?????” ಹುಡುಗಿಯ ಮಾತಲ್ಲಿ ಬಯವಿತ್ತು… ಆತಂಕವಿತ್ತು…
ಹುಡುಗನ ಎದೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಡಿಲು ಬಡಿದಿತ್ತು,,, ಫೋನ್ ಇಡಿದು ಹಾಗೆ ನೆಲಕ್ಕೆ ಕುಸಿದ… ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರಿಟ್ಟು…
ಪದಗಳು ಬಾಯಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬರಲಿಲ್ಲ… ತಲೆ ಎತ್ತಿ ನೋಡಿದ,, ಮೇಲೆ ಸೂರ್ಯ ಕೆಂಪಗೆ ಹೊಳೆಯುತ್ತ ಅವನನ್ನು ಅಣಕಿಸಿ ನಕ್ಕಂತೆ ಕಾಣುತಿತ್ತು..
“ನನ್ನಿಂದ ದೂರ ಹೋಗೋಕೆ ಈ ತರ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದೀಯ… ನಾನು ನಂಬೋಲ್ಲ. ಮದುವೆನೇ ಬೇಡ ಅಂತ ಇದ್ಯಲ್ಲ??? ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀಯ???” ಅಷ್ಟೇ ಕೇಳಿದ ಹುಡುಗ…
“ಇಲ್ಲ,,, ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ನಂಗೆ ಪ್ರೀತಿ ಹುಟ್ಟಿತ್ತು.. ಆದ್ರೆ ನೀ ಯಾವಾಗ ಬೇಡ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ಯೋ ಅವಾಗ್ಲೇ ನಾನು ಆ ಭಾವನೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಕೊಂದುಬಿಟ್ಟೆ ಅಷ್ಟೇ… ಇನ್ಯಾವತ್ತು ನಂಗೆ ಮುಖ ತೋರಿಸಬೇಡ.. ನೀನು ಈ ಥರ ಕೇಳ್ತಾ ಇರೋದನ್ನ ನೋಡ್ತಾ ಇದ್ರೆ ನಿನ್ ಮುಖ ನೋದೊಕು ನಂಗೆ ಅಸಹ್ಯ ಆಗುತ್ತೆ,,, ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಬದುಕಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋಗು…
ನಾನು ನಿನ್ ಫ್ರೆಂಡ್ ಹತ್ರ ಎಲ್ಲ ಹೇಳಿದೀನಿ… ಕೇಳು ಹೋಗು… ನಿನ್ ಹತ್ರ ನಮ್ ಮನೆ ನಂಬರ್ ಇದೆ ,, ನಮ್ ಅಪ್ಪನ ನಂಬರ್ ಇದೆ,, ಅವರಿಗೆಲ್ಲ ಮಾಡಿ ನನ್ ಜೀವನ ಹಾಲು ಮಾಡಬೇಡ… ನನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿನಗೆ ಅಷ್ಟು ಪ್ರೀತಿ ಇದ್ರೆ,, ನಾನು ಚನ್ನಾಗಿರ್ಲಿ ಅಂತ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದಂತೆ ದೂರ ಉಳಿದುಬಿದು… ನಿನ್ನ ಕೈ ಮುಗಿದು ಬೇಡಿಕೊಳ್ತಾ ಇದೀನಿ,,,” ಹುಡುಗಿಯ ಧನಿಯಲ್ಲಿ ಒರಟುತನ ಆಗೇ ಇತ್ತು…
ಹುಡುಗ ಮಾತ್ರ ಮೌನಕ್ಕೆ ಶರಣಾಗಿದ್ದ… ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರು ಅವನಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣುತಿತ್ತು,, ಯಾಕೆ ಹೀಗಾಯ್ತು,,,??
ನಾನು ಏನು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದ್ದಿನೋ ಭಗವಂತ??? ಯಾಕೆ ಬಂದು ಹೋದಳು ನನ್ನ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಇವಳು…???
ಮನಸ್ಸಲ್ಲೇ ಮಾತಾಡಿಕೊಂಡ ಹುಡುಗ…
“ನಿನಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೆ ಹುಡುಗ… ಮಾಡುವೆ ಆದಮೇಲೆ ಕೂಡ ಮಾತಾಡು,,, ಅಂತ ನೀನು ಹೇಳಿದ್ಯಲ್ಲ,,, ನಾವು ಹಾಗೆ ಇರೋಕಾಗಲ್ವ???? ನಿನ್ನ್ನ ಮದುವೇಲಿ ನಾನೆ ನಿಂತು ಓಡಾಡ್ತ್ಹಿನಿ ಕಣೆ… ನಿನ್ನಿಂದ ನಾ ಬಯಸೋದು ಬರಿ ಮಾತು ಅಷ್ಟೇ… ಅದೊಂದನ್ನಾದ್ರು ಕೊಡ್ತಿಯ ನನಗೆ” ಹುಡುಗ ಕೇಳಿದ…
“ಈ ತರದ ಆಸೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು…. ಇನ್ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಮುಖಾನ ಯಾವತ್ತು ಕೂಡ ನನಗೆ ತೋರಿಸಬೇಡ,, ನನ್ ಪಾಡಿಗೆ ನನ್ನ ನೆಮ್ಮದಿಯಾಗಿರೋಕೆ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು… ಇನ್ಮೇಲೆ ಕಾಲ್ ಮಾಡಬೇಡ… ಗುಡ್ ಬಾಯ್..” ಲೈನ್ ಕಟ್ಟಾಗಿತ್ತು, ಮತ್ತೆ ಡಯಲ್ ಮಾಡಿದ ಹುಡುಗ..”ಸ್ವಿಚ್ ಆಫ್..” ..
ಆತನ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರು.. ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬೈಕ್ ಹತ್ತಿದವನಿಗೆ ಅವನ ಮನಸಲ್ಲಿ ಅವನಿಲ್ಲ…
ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಎದುರಿಗೆ ಬರುವವರಾರ ಅರಿವಿಲ್ಲ..
“ಒ ಪ್ರಿಯತಮೆ ಇದು ನ್ಯಾಯಾನ? ಎ ಹೃದಯಕೆ ಅನ್ಯಾಯಾನ??
ನಿನ್ನಿಂದ ತಾನೆ ನಾ ನನ್ನ ತಿಳಿದುಕೊಂಡೆ…
ಯಾರಿತ್ತ ಶಾಪ ನಾ ನಿನ್ನ ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ….”
ಹಾಡನ್ನು ಗುನುಗುತ್ತಾ,,
ಕನ್ನಲ್ಲಿದ್ದ ನೀರನ್ನು ಒರೆಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಹೊರಟ…
ಎದುರಿನಿಂದ ಬಂತು ಕಾರ್,, ಅಷ್ಟೇ,,, ಇನ್ನೇನು ಅಪ್ಪಳಿಸಬೇಕು…
ಹೇಗೋ ಬಚಾವಾಗಿಬಿಟ್ಟ…
“ಹೇಯ್.. ಗುಗ್ಗು,,, ಮನೇಲಿ ಹೇಳಿ ಬಂದಿದಿಯ???” ಕಾರ್ ಚಾಲಕ ಉಗಿದಿದ್ದ… ಅವನದು ಮಾತಿಲ್ಲ.. ಮೌನ..
ಆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಆತ ಪೂರ್ತಿ ಕಳೆದುಹೋಗಿದ್ದ,,, ಬದುಕು ಅವನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿಬಿಟ್ಟಿತ್ತು…
“ಯಾಕೋ.. ನೀನು ಶೇವ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ… ತುಂಬಾ ಡಲ್ ಆಗಿದ್ದಿಯ??’ ಕೇಳಿದರು ಗೆಳೆಯರು…
ಇವನದು ಮಾತಿಲ್ಲ…
“ಅವಳು ಕಾರಣ ಹೇಳಿ ಹೋಗಿದ್ರೆ,,, ನನ್ನ ಪ್ರಾಣ ಬೇಕಿದ್ರು ಕೊಡ್ತಾ ಇದ್ದೆ… ಆದರೆ.. ಇಲ್ಲಿ…
ಮಾತಿಲ್ಲ… “ಹೇಳಿ ಹೋಗು ಕಾರಣ” ಅಂತ ಕೇಳಿದ್ರು ಅವಳು ಹೊರಟು ಹೋದಳಲ್ಲ…” ಅವನ ಮನಸ್ಸು ಹೀಗೆಯೇ ಸಾವಿರ.. ಸಾವಿರ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲು ಆರಂಬಿಸಿತ್ತು…
ಆದರೆ ಅವುಗಳಿಗೆ ಅವನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರ ಹೊಳೆಯುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ..
“ಏನಪ್ಪಾ??? ಚನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯ??? ತುಂಬಾ ದಿನ ಆಯಿತು ಈ ಕಡೆ ಬರಲೇ ಇಲ್ಲ… ಯಾಕೆ ನೀನು ಅವಳ ನಿಸ್ಚಿಥಾರ್ಥಕ್ಕೆ ಬರಲೇ ಇಲ್ಲ… ಯಾಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಡಲ್ ಆಗಿದ್ದಿಯ???” ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರು ಆ ಹೆಂಗಸು…
ಅವರು ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಗೆಳತಿಯ ಅಮ್ಮ.. ತುಂಬಾ ದಿನಗಳಾಗಿತ್ತು ಹುಡುಗನ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಕಳೆ ಇರಲಿಲ್ಲ…
“ಇಲ್ಲ ಅಮ್ಮ.. ನಂಗೆ ಬೇರೆ ಕಡೆ ಕೆಲಸ ಇತ್ತು… ಹಾಗಾಗಿ ಬರಲಿಲ್ಲ…” ಹುಡುಗ ಅಷ್ಟೇ ಉತ್ತರಿಸಿ ಸುಮ್ಮನಾದ..
“ಹುಡುಗ soft ware engnr ಅಂತೆ… ನನ್ನ ಮಗಳು ಹೇಳಿದ್ಲು… ಅವಳು ಕೂಡ ಹೋಗಿದ್ಲು..” ಹೋ.. ಹಾಗ ಅಮ್ಮ.. ನಾನು ಹೋಗೋಕೆ ಆಗ್ಲಿಲ್ಲ… ” ಹುಡುಗನ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಗಲಿಬಿಲಿ ಇತ್ತು…
“ಎಲ್ಲಿ ಮದುವೆ..??? ಯಾವಾಗ ಅಂತೆ..” ಹುಡುಗ ಕೇಳಿದ…
“ಇನ್ನೊಂದು ಎರಡು ಮೂರೂ ತಿಂಗಳು ಇರಬಹುದು… ಚನ್ನಾಗಿ ಮಾಡ್ತಾರೆ ಬಿಡಪ್ಪ…” ನುಡಿದರು ಅವರು…
“ಹೋ.. ಹೇಗೋ… ಎಲ್ಲೋ ೧ ಕಡೆ ಚನ್ನಾಗಿದ್ರೆ ಅಷ್ಟೇ ಸರಿ ಅಲ್ವ ಅಮ್ಮ… ಬಿಡಿ,, ಹೇಗೋ,, ಎಲ್ಲ ಸರಿಯಾಗಿ ನಡೆದರೆ ಸರಿ… “ನುಡಿದಿದ್ದ ಹುಡುಗನ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರಿತ್ತು.
“ಹು ಕಣಪ್ಪ… ಅವಳು ಚನ್ನಾಗಿರ್ಥಾಳೆ ಬಿಡು… ಯಾಕೆ ಅಂದ್ರೆ ಅವ್ಳು ಪ್ರೀತಿಸಿದ ಹುಡುಗನ್ನ ತಾನೆ ಮಾಡುವೆ ಆಗ್ತ ಇರೋದು…???”
“ಹಾಂ ??? ಪ್ರೀತಿಸಿದ ಹುಡುಗನ?? ಹುಡುಗನ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಅಚ್ಚರಿ… ಆತಂಕ ಎಲ್ಲ ಎದ್ದು ಕಾಣುತಿತ್ತು… ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಅದು ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲ
“ಪ್ರೀತಿಸಿದ ಹುಡುಗನ!!!!???” ತಲೆ ಗಿರ್ರ್ ಅಂತ ಸುತ್ತಿತ್ತು ಹುಡುಗನಿಗೆ,,
“ಅಮ್ಮ ಏನ್ ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದೀರಾ ನೀವು?? ಪ್ರೀತಿಸಿದ ಹುಡುಗನಾ??? ಅವಳದು ಲವ್ ಮ್ಯಾರೆಜಾ?? ತಮಾಷೆ ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀರಾ???” ಹುಡುಗನ ಮನದಲ್ಲಿದ್ದ ಎಲ್ಲ ಭಾವನೆಗಳು ಮುಖದಲ್ಲಿ ಎದ್ದು ಕಾಣುತಿತ್ತು…
“ಹು,, ಕಣಪ್ಪ… ನನ್ನ ಮಗಳೇ ಹೇಳಿದ್ಲು.. ಹುಡುಗನ್ನ ಅವಳೇ ಕರೆದು ಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟು… ಆಮೇಲೆ ಎರಡು ಮನೆಯವರು ಒಪ್ಪಿ.. ಇವಾಗ ಮದುವೆ ಆಗ್ತಾ ಇರದು… ಯೀಕೆ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ವ??? ನೀನು ಅಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆ ಫ್ರೆಂಡ್ ಆಗಿದ್ದೆ ಅವಳಿಗೆ… ಅವಳು ಹೇಳಿರಲಿಲ್ವಾ??” ಅವರು ಕೇಳಿದರು…
“ಅದು… ಅದು…. ನಂಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ ಅಮ್ಮ.. ನಂಗೆ ಇವಾಗ ತಾನೆ ಗೊತ್ತಾಗಿದ್ದು…”ತಡವರಿಸುತ್ತಾ ನುಡಿದ ಹುಡುಗ…
” ಸರಿನಪ್ಪ… ನಂಗೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ.. ಬಾ ಅವಳ ಮದುವೇಲಿ ಸಿಗೋಣ.. ಅಲ್ಲಿ ನ್ಮಾಥಾಡೋಣ… ಸರಿನಾ??’ ನುಡಿದರು ಅವರು…
“ಆಯಿತು.. ಆಯ್ಥಮ್ಮ.. ಸಿಗ್ತ್ಹಿನಿ..” ಅಂತ ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರತು ಬಿಟ್ಟ ಹುಡುಗ…
ಕಾಲೆಳೆಯುತ್ತಾ ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೋರಾಟ ಹುಡುಗ ನೆರವಾಗಿ ಮನೆಗೆ ಬಂದ… ದಡದಡನೆ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದ…
ಅಲ್ಲಾಗಲೇ ಕತ್ತಲು ಸುಳಿದುಬಿಟ್ಟಿತ್ತು… ಅತ್ತು ಬಿಡಲಾ?? ಯಾಕೋ ಅಳುನೆ ಬರ್ತಿಲ್ವಲ್ಲ??
“ನಂಗೆ ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸೋರು ಯಾರು ಸಿಗೋಲ್ಲ ಕಣೋ… ನನ್ನ ಒಂದು ಆಸೆ ನಡೆಸಿ ಕೊಡ್ತ್ಹಿಯ????
ನನ್ ಜೊತೆ ಹೀಗೆ ಯಾವಾಗಲು ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇರ್ತಿಯ?? ” ಮಾತುಗಳು ಎದೆಯಲ್ಲಿ ನೆನಪಾಗಿದ್ದವು…
“ದಯವಿಟ್ಟು ನಂಗೆ ನಿನ್ನ ಮುಖ ತೋರಿಸಬೇಡ.. ನಿನ್ ಕಂಡ್ರೆ ನಂಗೆ ಅಸಹ್ಯ ಆಗುತ್ತೆ… ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಯಾವತ್ತು ಬರ ಬೇಡ…” ಚುಚ್ಚುತ್ತಾ ಇದ್ದವು…

ಮಗ್ಗುಲು ಬದಲಿಸಿದ ಹುಡುಗ..” ನಾ ಯಾಕೆ ಹೀಗಾದೆ??” ಕೇಳಿಕೊಂಡ,,,
ಅವನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರವಿರಲಿಲ್ಲ….
“ಪಟ್”ಎಟೊಂದು ಹಾಕಿಕೊಂಡ… ಸೊಳ್ಳೆಯೊಂದು.. ಸತ್ತು ಬಿದ್ದಿತ್ತು…
ಎಲ್ಲ ಮುಗೀತು ಅಂದ್ಕೊಂಡ…
“ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ನೆನಪಾಗ್ತ್ಹಿನ…? ಅವಳ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೆಯಾದರು ನನ್ನ ನೆನಪಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳ??
ತಪ್ಪಾಯ್ತು ಕಣೋ ಹುಡುಗ ಅಂತ ಒಮ್ಮೆಯಾದರು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿ ಕೊಳ್ತಾಳ?? ಹೀಗೆ ಅವನಲ್ಲಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ಕಾಡತೊದಗಿದ್ದವು…
ಅಷ್ಟೇ… ಹಚ್ಚಿಟ್ಟಿದ್ದ ದೀಪ ಹಾರಿ ಹೋಗಿತ್ತು…
ಅಲ್ಲಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕತ್ತಲಿತ್ತು… ಮನದೊಳಗು ಕತ್ತಲು…
ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ಪ್ರಶ್ನೆಗಲಾಗೆ ಉಳಿದು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದವು…
“ಇಲ್ಲ.. ಅವಳು ನನ್ನ ಯಾಕೆ ನೆನಪಿಸ್ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾಳೆ??? ಸುಮ್ನಾಗಿ ಬಿಡೋಣ,,,,
ಹೀಗೆ ಹೇಳಿಕೊಂಡು ಮಗ್ಗುಲು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ಹುಡುಗ,,,,

ಕಣ್ಣಲ್ಲಿನ ನೀರು ಕತ್ತಲೆಯೊಳಗೆ ಯಾರಿಗೂ ಕಾಣಿಸುತ್ತ ಇರಲಿಲ್ಲ..
ಮದುವೆಗೆ ಬಟ್ಟೆ ತಗೊಳ್ಳೋಕೆ ಹೋಗಿರಬೇಕು ಇವಾಗ… ಮನದೊಳಗೆ ಈ ತರಹದ ಪ್ರಶ್ನೆ…
“ಚಿನ್ನು ನಿನ್ ಕಂಡ್ರೆ ನಂಗೆ ಇಷ್ಟ ಕಣೋ..” ಅನ್ನೋ ಮಾತು ನೆನಪಾಗಿತ್ತು,,,
ಅತ್ತ ಹುಡುಗ ನಿದ್ರೆ ಹೋಗಿದ್ದ,,,
BY HARISH from Shravanabelagola

January 23, 2008 Posted by | KANNADA, Kannada Talents, Kannada Writers | Leave a comment

Gaalipata flies high! A neat family entertainer.

Times Of India -> Rating – 4/5 (Very Good)

THIS is a masterpiece by director Yogaraj Bhat after the success of his earlier film Mungaru Male . This romantic story is more serious. The script has been brilliantly handled and the narration is excellent. But the heart of the story is Bhat’s dialogues which send out a message.  Don’t be surprised if tears flow from your eyes after watching the brilliant climax in this film about three boys falling in love with three girls with two getting engaged to their lovers while the other struggles to get the girl.
Though the story is simple, there is always the ‘Yogaraj Bhat touch’ with fresh ideas and innovations.
Three friends Ganesh (Ganesh), Diganth (Diganth) and Rajesh Krishna (Kitty) come to Mugilupete. Ganesh falls in love with Sowmya (Daisy Bopanna), a widow, staying with her in-laws Kodandaram (Anant Nag) and Padma (Padmaja Rao) while Diganth and Kitty fall for Kodandaram’s daughters Radha (Nita) and Pavani (Bhavana Rao) respectively.
While Diganth-Nita and Kitty-Pavani get the green signal for marriage, Sowmya is hesitant to accept Ganesh as her life partner. The director shows how Ganesh wins her heart, in a unique way.
The ‘talkative’ Ganesh is simply superb with his body language, dialogue delivery and expressions. Rajesh Krishna, Diganth, Nita, Bhavana Rao perform extremely well.
Anant Nag is at his best.
But it is Rathnavelu who walks away with all honours for his brilliant handling of the camera.
V Harikrishna has given some foot-tapping numbers.
Gaalipata Title Song
 
Kannada Aakasha – Gaalipata
 
Akasha Ista Agideyo – Gaalipata [Goks]
 
Ganesh – Gaalipata Kannada Song
 
Na Ny Na Na Ny Gaaalipata – Videomix – (Exclusive)!!!!!
 Deccan Herald

Finally, Yogaraj Bhat’s much awaited Gaalipata (Kite) has started ‘flying in the sky’. Those keen on watching this kite gear up for this weekend. The awesome locations, beautiful camera work, good screen play and superb performance by the lead actors make it to the list of good films. The director has once again shown that even a simple story can be presented well, provided that the movie excels in the above departments.
Kudos to Ganesh who overshines everybody in the film. His onscreen presence, dialogue delivery make it clear that he is a ‘natural’ actor. As a result, it becomes easy to identify yourself with the character without your knowledge.
The plot revolves around three friends Ganesh ( Ganesh) Diganth (Diganth) and Kitty ( Rajesh) who decide to move away from the city with the hope of changing the ‘track of their life’. The dialogues and scenes seem close to reality. And you wouldn’t be surprised if Gaalipata reminds you of Mungaaru Male, thought with a slight difference.
It is Ratnavelu, the cameraman, who emerges as the real hero of the movie by capturing the beauty of Kodachadri and Kodagu and other awesome locations.
This film is a visual treat to audience. The director has shown his imagination power by using kite as a device to express Ganesh’s feelings to his beloved. Cute Diganth has shown maturity in acting but, there is still scope for improvement. Rajesh is a perfect match for the role Kitty. Daisy Bopanna who plays the role of Sowmya, a widow, has done well. Raadha (Neetu) Paavani (Bhavana Rao) have done justice to their roles. Anant Nag is at his best in the role ‘Kodandaram’, a physically challenged person. Rangayana Raghu’s presence on the screen it self brings laughter, he needn’t utter a single word.
Music director, Hari krishna has scored a few good tracks – title song and Minchaagi neenu baralu, but the duet song of Diganth is a forgettable one.
Gaalipata Dialogs
 
Minchaagi neenu – Rocking Videomix – Gaalipata – Exclusive!!
OUR KARNATAKA
Yograj Bhat delivers again – Gaalipata flies high!
Since the day of its launch Gaalipata has created headlines for many many reasons. Firstly it’s a first Kannada film to be shot in Super 35mm format. It is a big budget film with an ensemble starcast lead by the current box office favorite Golden Star Ganesh. Directed by one of the best Director in Kannada Films today Yograj Bhat, Gaalipata had created such a big hype that audiences are flocking to the theatres with very high expectations. Does the film meet the expectations? Is it a sixth hit film in a row for Ganesh? Here is the verdict.
As Yograj Bhat has told time and time again, GAALIPATA is not another MUNGAARU MALE. Gaalipata is much bigger.Its a joy ride of nonstop comedy with a bit of emotion and drama in between. It’s a spectacle of beautiful locations, songs and comedy. Three buddies decide to take a break from the boring city life and spend some time in MUGILU PETE. The scene where the three Gani, Diganth and Kitti meet the girls is brilliantly visualized and executed by the director.Although there is nothing new in the storyline, the presentation, the dialogues and vivid characterization keeps you laughing throughout the film.Yograj Bhat’s Mugilupete is so beautiful that you start to wonder whether it’s a foreign location.But once again Bhat proves that you need not go outside Karnataka to shoot a beautiful film. Gaalipata is a treat to watch, Kodachadri will be a famous place to visit after seeing this film.In Mungaaru it was a rabbit, this time it’s a wild pig.Bhat has blended animals a character to the story very wisely. The pig is a major talking point throughout the film. The scenes where Anant Nag, Ganesh and rest of them try to hunt the notorious animal have been shot and composited intelligently. The EFX team in Chennai deserves a credit for this. The climax of the film is predictable, but who cares? You come out of the theatre with a big smile. PAISA VASOOL!
All the actors have done a competent job. If there is one actor who is extraordinary, it has to be Ganesh.He is so casual and easy going throughout the film that you start to wonder what is so special about him? Why has he made it so big in just one year? Why do women think he is sexy? Ganesh is special because of his effervescence, his simple sense of style, his screen presence, his comic timing. No actor in the Kannada film industry today can match his performance in Gaalipata.This film too will be a hit! How big a hit only time will tell…… Diganth has improved his acting prowess by leaps and bounds.Or may be it’s the Yograj Bhat effect.Rajesh Krishnan for a change has acted instead of singing.Can you imagine a top class play back singer not singing in his own film? Daisy Bopanna is very subdued and quite through out the film, a contrasting role for someone who was a bike riding tom boy! Neetu is yet another talented actress who has been neglected by the Kannada film industry. She has proved her mettle especially in the scenes with Diganth.Bhavana Rao is a bundle of talent. She is bubbly, naughty and also very funny. She is a brilliant dancer; she deserves author backed roles to show her full potential.
Ananth Nag, Padmaja Rao and Sudha Belavadi are at their usual best. There are two more stars in the film we must not forget. There is Rangayana Raghu who graces the screen for 3 scenes and steals the show and there is Dayal Padmanabhan, the executive producer of the film, he is terrific throughout the film.
Technically Galipata is very rich.Yograj Bhat’s aesthetic sense, his choice of locations add to the beauty of the film.Ratnavelu has painted the screen with vibrant colours with his extra ordinary camera work .Shot in a Super 35 mm film camera, Gaalipata is comparable to any Hindi film in its visual quality. Digital Intermediate work further enhances the colour quality and sharpness of the film. All the song sequences have been picturised exceedingly well. Harikrishna’s music is a big hit. All the songs are hummable and are played by all the FM Radio stations over and over again.Jayant Kaikini has once again come up with some magical lines which you keep murmuring all the time. Suresh Urs one of India’s best editors has cut the film brilliantly. Yograj Bhat has done it again. His hard work has paid off.Bhat is one of the very few directors who has tasted failure and success in a very big way. He was magnanimous in his failure and is even now. Kudos to him for giving us Gaalipata.Sky is the limit for Yograj Bhat.He will make some bigger and better films in the future.
Galipata’s success will catapult Ganesh into super stardom.Looks like he will rules the hearts of Kannada people like he rules the box office.He deserves all the success,because he is a very rare talent.
Overall Galipata is a winner! A neat family entertainer. Go watch it now!
OKC rating: 8/10
Minchagi neenu baralu ninthalliye – Gaalipata
 
Nadhimdhimtana – Gaalipata (Slideshow) – Exclusive!!!
 
GAALIPATA – Coming Soon

January 23, 2008 Posted by | KANNADA Movies, Kannada News, KANNADA Songs | 10 Comments

mungaru maleya payana..Girsh Shetty

ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯ ಗುಂಗಿನಲ್ಲೊಂದು ಪಯಣ

“ಎದೆ ಮುಗಿಲಿನಲ್ಲಿ, ರಂಗು ಚೆಲ್ಲಿ ನಿಂತಳು ಅವಳು, ಬರೆದು ಹೆಸರ ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು…”, ಮೊಬೈಲಿಂದ ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಗೀತೆ ಕೇಳುತಲಿದ್ದೆ. ಹಾಗೆ ಬಸ್ಸಿನ ಕಿಡಕಿಯನ್ನ ಸ್ವಲ್ಪ ಸರಿಸಿದೆ. ಹಿಂದಿನ ದಿನ ಬಿದ್ದ ಮಳೆಯಿಂದಾಗಿ ಬೆವರಿಳಿಯುವಷ್ಟು ಸೆಕೆ, ಒಡೋಡಿ ಬಂದು ಬಸ್ಸು ಹತ್ತಿದ ಕಾರಣ ಇನ್ನೂ ಜೋರಾಗೆ ಮೈ ಸುಡುತಿತ್ತು. ಹಾಡು ಕೇಳುತ್ತಾ ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯೊಳಗೆ ಹೊಕ್ಕಿದ್ದೆ.
“excuse me” ತುಸು ಜೋರಾಗೆ ಯಾರೊ ಕೂಗಿದ ಹಾಗೆ ಅನ್ನಿಸಿ ಕತ್ತು ತಿರುಗಿಸಿದರೆ, ಗಡಸು ಮುಖ ಮಾಡಿ ನಿಂತ ಹುಡುಗಿ!
“yes please” ಅಂದೆ. “ವಿಂಡೊ ಪಕ್ಕ ಇರೋ ಸೀಟು ನಂದು, ನೀವು ಈಚೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗತ್ತೆ.”
ನಾನಂದೆ, “Sorry, I was just relaxing, you can sit here.” ಎದ್ದು ಪಕ್ಕದ ಸೀಟಿನಲ್ಲಿ ಕೂತೆ.

ಮತ್ತೆ ನನ್ನ ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ ಹಾಡಿನ ಹುಚ್ಚು ಮುಂದುವರಿಯಿತು. ಕಿವಿಗೆ ಇಯರ್ ಫೋನ್ ಹಾಕಿ ಸೀಟಿಗೊರಗಿ ಕೂತೆ. ಹಾಡಿಗೆ ತಲೆ ಆಡಿಸುತಿದ್ದ ಹಾಗೆ ಒಮ್ಮೆಲೆ ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣುಗಳ ಹುಡುಗಿ ಕಾಣಿಸಿದಂತೆ! ಹೌದು, ನನ್ನ ಪಕ್ಕ ಕೂತ ಹುಡುಗಿಯೆ ಅವಳು, ಕತ್ತು ತಿರುಗಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಅವಳ ಕಡೆ ನೋಡಲು ಮುಜುಗರವಾಯ್ತು. ಕೈಯಲ್ಲಿದ್ದ ಟಿಕೆಟ್ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳಿಸಿ, ಟಿಕೆಟ್ ಎತ್ತಲು ಕೆಳಗೆ ಬಗ್ಗುವಾಗ ಅವಳತ್ತ ಕಣ್ಣ ನೋಟ ಹರಿಸಿದೆ. ದುಂಡನೆಯ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರರಿಬ್ಬರು ವಿರಾಜಿಸುವಂತಿದ್ದವು ಆ ಎರಡು ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣುಗಳು. ಆಗಲೆ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳು ಕಳೆದು ಹೋದವು ಎಂಬ ಅರಿವಾಗಿ, ಮತ್ತೆ ಸೀಟಿಗೊರಗಿ ಕೂತೆ.

ಸಹಜವಾಗಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವುದು ತುಸು ಕಷ್ಟವೆ ಆಯ್ತು. ಮುಂದಿನ ಹತ್ತು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆಯೆಂದರೂ ೫ ಬಾರಿ ಅವಳ ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣುಗಳ ಕದ್ದು ಕದ್ದು ನೋಡಿದೆ, ಅವಳು ನನ್ನತ್ತ ಗಮನ ಹರಿಸಲಿಲ್ಲ ಎಂಬ ಧೈರ್ಯದಿಂದ. ಆಕೆಯ ಮಾತಾಡಿಸಬೇಕೆಂಬ ಒಣ ಆಸೆ, ಆದರೆ ಮನಸಲ್ಲಿ ಧೈರ್ಯದ ಕೊರತೆ. ವಿಪರ್ಯಾಸವೇನೆಂದರೆ, ಆಕೆ ನನ್ನತ್ತ ತಿರುಗಿ ನೋಡುವ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ! ಆಕೆಯನ್ನ ಕದ್ದು ನೊಡುವ ನನ್ನ ಪ್ರಯತ್ನ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಲೇ ಇತ್ತು, ಹಾಗೆ ಕೊನೆಗೂ ಆಕೆ ನನ್ನತ್ತ ಒಮ್ಮೆ ನೋಟ ಬೀರಿದಳು. ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಆ ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ನಾನು ಸೋತು ಹೋಗಿದ್ದೆ. ಪ್ರಯತ್ನಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಕಷ್ಟ ಪಟ್ಟು ನಕ್ಕೆ, ಅವಳ ನಗು ಸಿಗಬಹುದೆಂಬ ಮಹದಾಸೆಯಿಂದ. ನನ್ನ ಸ್ವರ್ಗದ ಬಾಗಿಲು ತೆರಿದಿರಬೇಕು, ತುಟಿ ಬಿಚ್ಚಿ ನನ್ನ ನಗುವ ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದಳು, ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಮೂರೇ ಗೇಣು!

ಅಲ್ಲಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳು ಕಳೆದವು, ತಿರುಗಿ ಆಕೆಯ ಕಡೆ ನೋಡಲು ಭಯ, ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ bad impression ಬಂದರೆ ಎಂದು ಆತಂಕ.

“ಅಮ್ಮಾ” ಎಂದು ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗುತಿರುವ ಎಳೆ ಮಗುವೊಂದು ನನ್ನ ಆಲೋಚನೆಯ ಲಹರಿಗೆ ಬ್ರೇಕ್ ಹಾಕಿತು. ಮಗುವಿನ ತಾಯಿ ತನ್ನೊಂದಿಗಿರುವ ಬಟ್ಟೆಗಳ ಬ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಅಳುತಿರುವ ಮಗುವಿನ ಜೊತೆ ಸರ್ಕಸ್ ಮಾಡುತಿದ್ದರು. ಎದ್ದು ಆ ತಾಯಿಯ ಬ್ಯಾಗ್ ಎತ್ತಿ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ನನ್ನ ಸೀಟಿಗೊರಗಿದೆ. ಮಗುವಿನ್ನು ಅಳು ನಿಲ್ಲಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. ಅಳುವ ಮಗುವಿನೆಡೆ ನೋಡಿದೆ, ಮುದ್ದಾಗಿತ್ತು ಮಗು, ಆದರೂ ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣಿನ ಹುಡುಗಿಯಷ್ಟಲ್ಲ. ಮಗುವಿನತ್ತ ತಿರುಗಿ ಮಗುವ ನಗಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡುತಲಿದ್ದೆ. ನನ್ನ ಪ್ರಯತ್ನದ ಪರಿಣಾಮವೋ, ಇಲ್ಲ ಅತ್ತು ಅತ್ತು ಬೇಜಾರಾಗಿಯೋ, ಮಗು ಅಳು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ನಗಲು ಶುರು ಮಾಡಿತು. ಮುಗ್ದತೆಯ ಪರಮಾವಧಿಯಂತಿರುವ ನಗು, ಎತ್ತಿ ಮುತ್ತಿಕ್ಕುವಾಸೆಯಾಯ್ತು. “ಬರ್ತೀಯ ಇಲ್ಲಿ” ಎಂದೆ. ತನ್ನೆರದು ಪುಟ್ಟ ಕೈಗಳನ್ನು ನನ್ನತ್ತ ಚಾಚಿತು. ಬಾಚಿ ನನ್ನತ್ತ ಸೆಳೆದು ತೊಡೆ ಮೇಲೆ ಕೂರಿಸಿಕೊಂಡೆ.

ಮತ್ತೆ ಮಗುವಿನ ಜೊತೆ ಹತ್ತು ನಿಮಿಷ ಕಳೆದು ಹೋಯಿತು. ಇಷ್ಟೆಲ್ಲ ವಿಧ್ಯಾಮಾನವನ್ನು ಕೂತಲ್ಲೆ ವೀಕ್ಷಿಸುತಿದ್ದಳು ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣಿನ ಹುಡುಗಿ. ಯಾವುದೇ ಉದ್ದೇಶ ಇಲ್ಲದೆ ಮಾಡಿದ್ದರೂ, ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ನಿಲುವು ಬಂದಿರಬೇಕು ಆಕೆಗೆ. ಆಕೆಯ ದುಪ್ಫಟ್ಟವ ಹಿಡಿದೆಳೆಯುತಿದ್ದ ಮಗುವಿಗೆ ಬಗ್ಗಿ ಒಂದು ಮುತ್ತಿಕ್ಕಳು. ನಿದ್ದೆಗೆ ಜಾರಿದ ಮಗುವನ್ನು, ತಾಯಿಯ ತೋಳಿನಲ್ಲಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಸೀಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿದೆ.

“ಮಗು ತುಂಬ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ ಅಲ್ವ?” ಆಕೆಯ ಪ್ರಶ್ನೆ. “ಹೌದು, ತುಂಬಾನೆ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ” ನಾನಂದೆ.
“ಚಿಕ್ಕ ಮಕ್ಕಳು ಅಂದ್ರೆ ಇಷ್ಟನಾ ನಿಮಗೆ?”
“ಹೌದು, I just love kids”
ಇನ್ನೊಂದು ನಗುವ ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದಳು. ಮುಂದೆ ಹೇಗೆ ಮುಂದುವರಿಸುವುದು ಎಂದು ತಡವರಿಸಹತ್ತಿದೆ.
ಅವಳೇ ಹೇಳಿದಳು, “ಎಷ್ಟೊಂದು ಸೆಕೆ!”
“ವಿಪರಿತ ಸೆಕೆ ಇದೆ, ನಿನ್ನೆ ಮಳೆ ಬಂದ ಕಾರಣ ಇರಬೇಕು.” ಇಷ್ಟೊತ್ತಿಗೆ ತುಸು ಧೈರ್ಯ ಬಂದಿತ್ತು.
ಮುಂದುವರಿಸಿದೆ, “ಎಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಊರು?”
“ಮೂಲ್ಕಿಯ ಪಕ್ಕ, ನಿಮ್ಮದು?”
“ಉಡುಪಿಯ ಪಕ್ಕ ಬರುತ್ತೆ”

ಅಲ್ಲಿಗೆ ನಮ್ಮ ಕಿರು ಸಂವಾದಕ್ಕೊಂದು ಕಿರು ಅಂತ್ಯ. ಮತ್ತೆ ಅವಳ ಲೋಕ ಅವಳಿಗೆ, ಆದರೆ ನನ್ನ ಲೋಕದ ತುಂಬ ಅವಳೇ!
ಆಕೆಯ ಕಣ್ಣುಗಳ ಕದ್ದು ನೋಡುವ ನನ್ನ ಪ್ರಯತ್ನ ಮತ್ತೆ ಮುಂದುವರಿಯಿತು. ಲೈಟ್ off ಮಾಡಿದ ಬಸ್ಸಿನ ಕ್ಲೀನರ್ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಮನಸ್ಸಲ್ಲೇ ಶಾಪ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಸೀಟಿಗೊರಗಿ ಬರದ ನಿದ್ದೆಯ ಬಾ ಎಂದು ಪ್ರಾಥಿಸುತ್ತಾ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿದೆ. ತುಂಬ ತಡವಾಗಿ ಬಂದ ನಿದ್ದೆ ತುಂಬಾ ಅವಳೇ ತುಂಬಿದ್ದಳು.

ಉದಯ ನೇಸರನ ಕಿರಣ ಕಣ್ಣ ಸೋಕಿದಾಗ ನಿದ್ದೆಯಿಂದ ಎಚ್ಚೆತ್ತೆ. ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಅವಳಿನ್ನು ನಿದ್ದೆಯಲ್ಲಿದ್ದಳು. ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಯ ನುಸುಳಿ ಬಂದ ಸೂರ್ಯನ
ಕಿರಣ ಆಕೆಯ ಕೆನ್ನೆಗೆ ಮುತ್ತಿಕ್ಕುವುದರ ಜೊತೆ, ಅವಳ ಕಣ್ಣ ರೆಪ್ಪೆ ಮೇಲೆ ಬೀಳುತಿತ್ತು. ಸೂರ್ಯನ ಮೇಲೊಂದಿಷ್ಟು ಕೋಪ, ಅಸೂಯೆ ಬಂದು, ಕಿಟಕಿಗೆ ಹಾಕಿದ ಪರದೆಯ ಸರಿಸಿ, ಆಕೆಯ ಮೇಲೆ ಬೆಳಕು ಬೀಳದಂತೆ ಮಾಡಿದೆ. ಅವಳ ತುಟಿ ಮೇಲೊಂದು ಕಿರು ನಗೆ, ಕಣ್ಣ ತೆರೆದು ನನ್ನತ್ತ ಕಿರು ನಕ್ಕಳು. ಆಕೆಯ ನಗೆಯ ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದೆ.
“ನಿದ್ದೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ, ಹಾಗೆ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿದ್ದೆ, Thanks for moving the curtain”
“ಸೂರ್ಯನ ಮೇಲೆ ಹೊಟ್ಟೆಕಿಚ್ಚಾಯ್ತು, ಅದಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿದೆ”, ನನಗರಿವಿಲ್ಲದೆ ಉತ್ತರಿಸಿದೆ!
“What!?”
“just kidding, ನಿದ್ದೆ ಹಾಳಗತ್ತೆ ಅಂತ ಅಷ್ಟೆ”
ಅಕೆಯದು ಮತ್ತೊಂದು ನಗು, ನನ್ನ ನೋಟ ಅವಳ ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣ ಮೇಲಷ್ಟೆ.

“ಯಾಕೆ ನನ್ನ ಕದ್ದು ಕದ್ದು ನೊಡ್ತಾ ಇರೋದು ನೀವು?, ನಿನ್ನೆಯಿಂದ ನೊಡ್ತಾ ಇದ್ದೀನಿ”
ನಿರೀಕ್ಷೆ ಮಾಡದ ಪ್ರಶ್ನೆ! “ಸುಲಭದ ಪ್ರಶ್ನೆ, ಆದರೆ ಉತ್ತರ ತುಂಬಾನೆ ಕಷ್ಟ”
“ಇರಲಿ, ಏನು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು?”
“ತೇಜಸ್, ನಿಮ್ಮದು?”
“ನವಮಿ”
“ಮುದ್ದಾಗಿದೆ ಹೆಸರು, ನಿಮ್ಮ ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣಿನ ಹಾಗೆ”
“ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣು!, ಎನದು?”
“ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿಗೆ ನಾನಿಟ್ಟ ಹೋಲಿಕೆ, ತುಂಬು ಕಣ್ಣುಗಳು, ತುಂಬಾನೆ ಚೆನ್ನಾಗಿವೆ”
“Interesting and thank you”

ಮುಂದುವರಿಸಿದಳು, “ಕದ್ದು ನೋಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ, ಹಾಗೆನೇ ನೋಡಿ”
“ಕದ್ದು ನೊಡುವುದರಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಸುಖವಿದೆ”
“ನಾನು ಕದ್ದು ನೋಡಬಹುದೇನೊ?” ಸ್ವಗತವೆಂಬಂತಿತ್ತು ಅವಳ ಮಾತು.
“ಉಹೂ, ಮುಜುಗರವಾಗತ್ತೆ ನನಗೆ”
“ನನಗೂ ಆಗಬಹುದಲ್ಲ..”
“ಕಷ್ಟ ಆದರೆ ನೋಡಲ್ಲ ಬಿಡಿ”
“ಅಷ್ಟೊಂದು ಇಷ್ಟ ಆದ್ರೆ ನೋಡಿ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ”
ಅದೇನೋ ತ್ರಪ್ತಿಯ ನಗು ನನಗೆ.

ಮತ್ತೆ ಮೌನ, ಹತ್ತು ನಿಮಿಷ ಕಳೆದಿರಬಹುದು.
“ನಾನು ಮುಂದಿನ stopನಲ್ಲಿ ಇಳಿತಿದೀನಿ”
ಮೌನವೇ ನನ್ನ ಉತ್ತರ, ಅದೇ ವಾಕ್ಯ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಉಸುರಿದಳು.
ಮತ್ತೆ ನೀರವ ಮೌನ, ನನ್ನ ನೋಟ ದೂರ ದಿಗಂತದತ್ತ ನೆಟ್ಟಿತ್ತು.
ದೇಹದಲ್ಲಿರುವ ಶಕ್ತಿಯ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿ ಕೇಳಿದೆ, “ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ನಂಬರ್ ಕೊಡ್ತೀರ?”

ನನ್ನ ನೋಟ ಇನ್ನೂ ಆಕೆಯ ಕಡೆ ತಿರುಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಆಕೆಯತ್ತ ತಿರುಗಿ, ಅವಳ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಿದೆ, ಕಷ್ಟ ಅನ್ನಿಸ
ಸುಮ್ಮನಾದೆ. ಒಂದು ನಿಮಿಷದ ಧೀರ್ಘ ಯೋಚನೆಯ ನಂತರ, ಆಕೆಯಿಂದ ಉತ್ತರ ಬಂತು!
“I want to be very honest with you! ನಾಳೆ ನನ್ನ engagement program ಇದೆ, ನಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ.”
ಮನದಾಳದಿಂದ ಅರಿವಾಗದಂತ ಹೊಸ ನೋವಿನ ಉಧ್ಬವ ನನಗೆ.
ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣಿನ ಹುಡುಗಿ ಮುಂದುವರಿಸಿದಳು, “ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ನಂಬರ್ ತಗೋಬೇಕು, ನನ್ನ ನಂಬರ್ ಕೊಡಬೇಕು ಅಂತ ನಂಗೂ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ ಮುಂದೆ ಏನು ಅನ್ನುವ ಪ್ರಶ್ನೆ ಕಾಡುತಿದೆ. ನಮ್ಮ ಈ ಚಿಕ್ಕ ಮುಖಮುಖಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾವನೆ, ಕ್ರೀಯೆ, ಪ್ರತಿಕ್ರೀಯೆ ನನಗಿಷ್ಟವಾಯ್ತು. ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದಷ್ಟು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸೋಲುವೆನೇನೊ ಎಂಬ ಭಯ. ನನ್ನ ತಂದೆ-ತಾಯಿ, ನನ್ನ ಮದುವೆ ಆಗುವ ಹುಡುಗನ, ನಾಳೆಯ ನನ್ನ ಬದುಕಿನ ನಿರೀಕ್ಷೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಕೆಡಿಸುವೆನೇನೋ ಎಂಬ ಆತಂಕ”

ಒಂದು ಪೇಲವ ನಗೆಯ ಹೊರತು ಬೇರೆ ಪ್ರತಿಕ್ರೀಯೆ ನನ್ನಲ್ಲಿರಲಿಲ್ಲ. ತಲೆ ತಗ್ಗಿಸಿ ಕೂತೆ, ಸೋತು ಬಿದ್ದ ಯುದ್ದ ಕೈದಿಯಂತೆ.
“ಬದುಕಿನ ಪಯಣದಲ್ಲಿ ದೊರೆತ ಮಧುರ ಕ್ಷಣದ ಹರಿಕಾರ ನೀವು, ಮರೆಯಲಾರದ ಹುಡುಗ, ಮರೆಯಲಾರೆ ಕೂಡ, ನಾನಿನ್ನು ಇಲ್ಲೇ ಇಳಿಬೇಕು.”
ಎದ್ದು ನಿಂತು ಅವಳ ಬ್ಯಾಗ್ ಎತ್ತಿ ಹೊರ ನಡೆದಳಾಕೆ, ಹೋಗೊ ಮೊದಲೊಂದು ಕೊನೆಯ ನೋಟ.
ಬಸ್ಸು ನಿಂತು, ಅವಳು ಇಳಿದಿದ್ದು ಅಯ್ತು, ನನ್ನ ಯೋಚನೆಯ ಲಹರಿ ಇನ್ನೂ ನಿಂತಿಲ್ಲ!
ಬಸ್ಸು ಮತ್ತೆ ಹೊರಟಿತು, ಕೊನೆಯೇ ಇಲ್ಲದ ರಹದಾರಿಯ ಕೊನೆ ನೋಡುವ ಛಲದಿಂದ, ತನಗೂ, ಈ ಮನುಷ್ಯರಿಗೂ ಯಾವ ಸಂಭಂದವಿಲ್ಲವೆಂಬಂತೆ.

ಕಿಟಕಿಯ ಪರದೆ ಸರಿಸಿ, ಕತ್ತನ್ನು ಹೊರ ಹಾಕಿ, ಆಕೆ ಹೋದತ್ತ ನೋಡಿದೆ, ನನ್ನತ್ತ ತಿರುಗಿ ನೋಡಿ, ಮತ್ತೆ ತನ್ನ ದಾರಿಯ ಅನುಸರಿಸದಳಾಕೆ.
ಬಟ್ಟಲು ಕಣ್ಣುಗಳ ಮತ್ತೆ ನೋಡುವ ಆಸೆಯಾಗಿ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಆಕೆಯ ದಾರಿಯತ್ತ ನೋಡುತಿದ್ದೆ.
“ತಿರುಗಿ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡು ನನ್ನ, ಹಾಗೆ ಸುಮ್ಮನೆ” ಮನಸ್ಸಿಂದ ಹೊರಬಿತ್ತು ಭಾವನೆ ಹಾಡಾಗಿ, ನನಗರಿವಿಲ್ಲದೆ.
Girish Shetty

January 22, 2008 Posted by | KANNADA KARNATAKA, KANNADA kavanas, Kannada Writers | 2 Comments

Gaalipata on YOUTUBE

Gaalipata Title Song
http://www.youtube.com/watch?v=EOA1XCyOWUs&feature=related
 
Kannada Aakasha – Gaalipata
http://www.youtube.com/watch?v=KQm1NWcrEOc&feature=related
 
Akasha Ista Agideyo – Gaalipata [Goks]
http://www.youtube.com/watch?v=LUgjvPCvvYw
 
Ganesh – Gaalipata Kannada Song
http://www.youtube.com/watch?v=OkqwXnUJwhw&feature=related
 
Na Ny Na Na Ny Gaaalipata – Videomix – (Exclusive)!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=r-wdT1Uhg2Q&feature=related
 
Gaalipata Dialogs
http://www.youtube.com/watch?v=saefYLNRKVo&feature=related
 
Minchaagi neenu – Rocking Videomix – Gaalipata – Exclusive!!
http://www.youtube.com/watch?v=I6Pqr43s4Hw&feature=related
 
Minchagi neenu baralu ninthalliye – Gaalipata
http://www.youtube.com/watch?v=iMkWiBfzwgU&feature=related
 
Nadhimdhimtana – Gaalipata (Slideshow) – Exclusive!!!
http://www.youtube.com/watch?v=Oi60I8wPBYE&feature=related
 
GAALIPATA – Coming Soon
http://www.youtube.com/watch?v=-zF-I57xLHU&feature=related

January 21, 2008 Posted by | KANNADA Movies, Kannada on YoUTube, KANNADA Songs | 1 Comment

Enjoy madi…. kannada Cartoons

January 21, 2008 Posted by | KANNADA, KANNADA CARTOONS | Leave a comment

Harvest Festival-In Maharashra it is celebrated as Til-gul

Makara Sankranti is the harvest festival of India. Sankranti means transmigration of Sun from one zodiacal sign (Rashi) to the other. There are 12 Rashis. Similarly, there are 12 such Sankrantis in all. But the transition of Sun from Dhanu Rashi to Makara Rashi (Sagittarius to Capricorn) is celebrated as Makara Sankranti. It marks ‘Uttarayanaramba’, the starting of Uttarayana (holy period) which means northern movement of Sun or beginning of sun’s northward glide on the zodiacal chart, marking the decline of winter.

People of diverse cultures from different parts of India celebrate Makara Sankranti in different names and ways based on their tradition reflecting the cultural ethos of the land. This harvest festival is also a form of thanks giving to mother-nature and the farm animals for assisting in reaping a good harvest.

In order to show their appreciation for mother nature and animals, farmers pray to the Sun and offer him the first meal prepared from the harvest. The cow which assisted the farmer in ploughing his land is bathed, coloured in turmeric, fed with rich food and then finally taken on a parade.

It is believed that this festival has been celebrated since the time of Aryans and is looked upon as the most auspicious day by the Hindus.

Makara Sankranti is also known for pongal (sweet rice) and yellu (a mixture of jaggery, peanuts, sesame etc). During this festival mixture of jaggery and sesame is distributed to neighbours, friends and relatives to show affection. The jaggery signifies love and the sesame signifies friendship.

Though, the festival is celebrated differently in various parts of the country, the use of sesame is common throughout. In some States Makara Sankranti goes on for four-days, while in Karnataka it is a one-day festival. The Sankranti dishes also vary from State to State. But the rice based pongal is for the most part the same through out the country.

This Weekend Star Supplement brings the various aspects of Makara Sankranti and the numerous ways in which this harvest festival is celebrated in different parts of the country.

In Maharashra it is celebrated as Til-gul

http://www.starofmysore.com/main.asp?type=specialnews&item=2917

_____________________________________

SIGNIFICANCE OF MAKARA SANKRANTI

City-based Maharshi Man-dara, Scientific Astrology and Vastu Consultant, a Ph.D. holder in Astrology and Vastu from AIFAS (All India Federation of Astrologers Society), Delhi, speaks to Star of Mysore on the importance and significance of Makara Sankranti. Mandara is the daughter of novelist S. Mangala Satyan and Originator of Kannada crosswords S. Satyanarayana. Excerpts

SOM: What is the significance of Makara Sankranti?

Maharshi Mandara (MM): According to the solar calendar, a month is determined based on the movement of Sun from one rashi (zodiac sign) to another. There are twelve such signs. This movement is called Sankramana. Sankranti means Samyak Kranti. Sun’s entry into Makara rashi (Capricorn) is called Makara Sankranti. Makara means “crocodile”. Kranti means “change”. Makara represents “the materialistic world”. So Makara Sankranti means “moving away from the clutches of the materialistic world.”

SOM: Among the twelve Sankramanas, why is Makara Sankranti so important?

MM: When Sun enters Mesha and Tula, the Sankranti is called Vishuva. When Sun enters Makara, it is called Saumyan. When Sun enters Kataka, it is called Yamayan. When Sun enters dual signs Mithuna, Kanya, Dhanu, Meena the Sankranti is called Shadad Sheetyanan. When Sun enters fixed signs Vrishabha, Simha, Vrischika, Kumbha the Sankranti is called Vishnupadha. Among these twelve Sankramanas, only Makara Sankramana has historical, scientific, spiritual and astrological significance. Hence it is important.

SOM: Why is Uttarayana auspicious?

MM: Sun’s movement towards northern hemisphere is called Uttarayana and the movement towards southern hemisphere is called Dakshinayana. During Uttarayana, days are longer and in Dakshinayana, nights are longer. A year on earth is equal to one day of celestial. Celestial’s day commences from Uttarayana and their night commences from Dakshinayana. It means Makara Sankranti is the beginning of the day of Gods. So Uttarayana is an auspicious part of the year. Marriages, Gruha Praveshas, Upanayanam and such other auspicious occasions can take place only during Uttarayana. The supreme hero of Mahabharat, Bhishma who had the boon of Icchamrityu from his father left for his heavenly abode on this Sankranti day. On January 14, Sun moves from Dhanu to Makara. Uttarayana commences from that day.

SOM: What is the historical significance of this festival?

MM: On this day, Lord Vishnu ended the reign of Asuras and buried their heads under the Mandara Parvat. Maharaja Bhagirat did tapasya to bring River Ganga down to the earth for redemption of sixty thousand sons of Maharaja Sagara who were burnt to ashes at Kapila Muni ashram. Finally, on this Sankranti day, Bhagirat did tarpan with Ganga water for his unfortunate ancestors. Arjuna started Dhanurvidya (Archery) on this Sankranti day.

SOM: Enunciate the astrological significance of the festival?

MM: Sun enters the Zodiac sign of Makara, which is the house of his son, Shani. Makara rashi symbolizes peace and contentment. Though, according to vedic sciences, Shani and his father (Sun) are enemies, Sun comes to his son’s house for a period of one month. This shows the special relationship of father and son and son’s responsibility to carry forward his father’s dream.

SOM: Explain the scientific significance of the festival?

MM: Earth revolves around the Sun and also rotates on its own axis and has a periodical movement. To complete one elliptic orbit round the Sun, Earth takes one year (365.2422 days). Earth’s equatorial path comprises 360 degrees. These 360 degrees are divided into 12 rashis (zodiac). Earth moves round the Sun in an elliptic path. Every six months, it swings from one end to another. Those two points of transition of Earth are celebrated among Hindu community as Sankramana. Sun’s northern transit is called Makara Sankranti and southern transit is called Karka Sankranti. On January 14 (sometimes on January 15), Sun moves from Dhanu (Sagittarius) to Makara (Capricorn).

SOM: What are the special poojas and prayers offered on this day? And the significance attached to this day?

MM: In Nirayana calendar, this is the only festival which is related to Sun’s movement. So the main deity is Sun. One should get up early in the morning, have bath and Kolam (dotted rangoli), which symbolises relationship, is drawn in front of the house. Water and flowers are offered to Sun accompanied by the chanting of Gayatri mantra. Rice is boiled in milk outdoors in earthen pots tied with turmeric plants around its neck. This is offered to Sun with other offerings like sugarcane, coconut, banana etc.

SOM: What is the significance of cattle and all domestic animals decorated in villages and made to jump or walk on the fire?

MM: This is a festival of “thanksgiving” to bulls which help the farmers to plough their agricultural fields. As part of the festival, cattle are given a wash and their horns painted with bright colours, multi-colored beads, tinkling bells, and flower garlands are tied around their and taken in a procession accompanied by band and music. Arathi is performed to them. At night, a bonfire is lit and the cattle is made to jump over the fire, called ‘Kichchu’.. to ward off the evil.

SOM: What are the special delicacies prepared in Karnataka and other parts?

MM: Huggi (sweet pongal) is a special food in Sankranti which is prepared with moong dal (green gram), rice, milk and jaggery. In winter season, human skin often becomes dry because of the humidity in the air is substantially low. Sodium along with potassium equalises alkaline factors in the blood and regulates the water balance within the body which is important in maintaining the skin in good health. Rheumatic afflictions are also common in this season. Moong dal in huggi contains carbohydrates, fats, proteins, vitamin c, calcium, magnesium, phosphorous, potassium and sodium. Potassium and sodium are rich in moong dal.

SOM: What does giving mixture of til, jaggery, sugarcane, yelachihannu and dhanyas (Yellu beeruvudu) etc. Imply?

MM: On Sankranti day, Yellu Bella (sesame + jaggery) also has an important significance. Yellu represents Shani and Bella represents Surya. This is a symbolic bonding of father and son. Yellu brimming with fragrant and delicious oil stands for friendship and comradeship and Bella for the sweetness of speech and behaviour. All tropical crops are also distributed with yellu bella.

SOM: Why do people pour yellu on children (Yellu yereyuvudu)?

MM: Yellu has oil which is helpful to skin. Bella contains magnesium which strengthens the nervous system and potassium balances the alkaline factors. Iron is helpful to increase the red blood corpuscles. Elaachi is rich in moisture and potassium which is helpful to skin. Hence people put this mixture on children as a gesture of blessing.

SOM: Why was Sankranti celebrated on Jan. 15 this year?

MM: Some decades ago Makara Sakranti was observed on January 12 and later on 13. Now it is on 14 or 15 depending on the movement of the Sun from South to North. Some decades later it may be observed on different days. This is year it was on the 15th and in 2095, it will be on 16th . In 2150, it will be on the 17th.

— SP

http://www.starofmysore.com/main.asp?type=specialnews&item=2918

______________

MAKARA SANKRANTI

Makara Sankranti is the harvest festival of India. Sankranti means transmigration of Sun from one zodiacal sign (Rashi) to the other. There are 12 Rashis. Similarly, there are 12 such Sankrantis in all. But the transition of Sun from Dhanu Rashi to Makara Rashi (Sagittarius to Capricorn) is celebrated as Makara Sankranti. It marks ‘Uttarayanaramba’, the starting of Uttarayana (holy period) which means northern movement of Sun or beginning of sun’s northward glide on the zodiacal chart, marking the decline of winter.

People of diverse cultures from different parts of India celebrate Makara Sankranti in different names and ways based on their tradition reflecting the cultural ethos of the land. This harvest festival is also a form of thanks giving to mother-nature and the farm animals for assisting in reaping a good harvest.

In order to show their appreciation for mother nature and animals, farmers pray to the Sun and offer him the first meal prepared from the harvest. The cow which assisted the farmer in ploughing his land is bathed, coloured in turmeric, fed with rich food and then finally taken on a parade.

It is believed that this festival has been celebrated since the time of Aryans and is looked upon as the most auspicious day by the Hindus.

Makara Sankranti is also known for pongal (sweet rice) and yellu (a mixture of jaggery, peanuts, sesame etc). During this festival mixture of jaggery and sesame is distributed to neighbours, friends and relatives to show affection. The jaggery signifies love and the sesame signifies friendship.

Though, the festival is celebrated differently in various parts of the country, the use of sesame is common throughout. In some States Makara Sankranti goes on for four-days, while in Karnataka it is a one-day festival. The Sankranti dishes also vary from State to State. But the rice based pongal is for the most part the same through out the country.

This Weekend Star Supplement brings the various aspects of Makara Sankranti and the numerous ways in which this harvest festival is celebrated in different parts of the country.

In Maharashra it is celebrated as Til-gul

http://www.starofmysore.com/main.asp?type=specialnews&item=2917

January 19, 2008 Posted by | Sankranthi | 1 Comment