Kannada, Kannadiga, Kannadigaru, Karnataka,

Kannadigarella ondaagi Kannadavannu ulisona, kalisona and belesona

EKAVI Program Photos – B

im_a0102.jpgim_a0130.jpgim_a0145.jpgim_a0125.jpgim_a0097.jpg

im_a0098.jpgim_a0133.jpgim_a0132.jpgim_b0002.jpgim_b0003.jpg

im_a0091.jpgim_a0094.jpgim_a0093.jpgim_a0043.jpgim_a0049.jpg

im_a0142.jpgim_a0131.jpgim_a0135.jpgim_a0137.jpgim_a0138.jpg

im_a0055.jpgim_a0054.jpgim_a0059.jpgim_a0061.jpgim_a0060.jpg

im_a0062.jpg im_a0063.jpgim_a0162.jpgim_a0035.jpgim_a0072.jpg

im_a0108.jpgim_a0110.jpgim_a0109.jpgim_a0111.jpgim_a0120.jpg

im_a0121.jpg im_a0113.jpgim_a0141.jpgim_a0100.jpgim_a0123.jpg

Advertisements

October 31, 2007 Posted by | EKAVI functions | Leave a comment

kannada habbada shubhaashayagalu.

ನಿತ್ಯಹರಿದ್ವರ್ಣದ ನಾಡಾದ, ಸುವರ್ಣ ಸಂಭ್ರಮವಾಚರಿಸಿಕೊಂಡ ನಮ್ಮ ಚೆಲುವಕನ್ನಡನಾಡಿಗೆ ೫೧ ರ ಸಂಭ್ರಮ….

ಈ ಶುಭಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಾವು ಕನ್ನಡೇತರರಿಗೂ ಕನ್ನಡಭಾಷೆಯ ಬಗೆ ತಿಳುವಳಿಕೆ ನೀಡಿ, ಕಲಿಸಿ, ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಇನ್ನೂ ಶ್ರೀಮಂತಗೊಳ್ಳಿಸಿ, ಕನ್ನಡಿಗರ ಬಹುದಿನದ ಬೇಡಿಕೆಯಾದ ನಮ್ಮಭಾಷೆಗೆ ಶಾಸ್ರೀಯ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಲಬಿಸಲೆಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇನೆ.

ನನ್ನ ಕನ್ನಡ ಮಿತ್ರರೆ, ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಹಾರ್ಥಿಕ ಶುಭಾಷಯಗಳು, ಕನ್ನಡ ತಾಯಿ ರಾಜರಾಜೇಶ್ವರಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಒಳ್ಳೇದು ಮಾಡಲಿ, ಶುಭದಿನ.

_____________________________________________

ಎಲ್ಲರಿಗು ನಮಸ್ಕಾರ

ನವೆಂಬರ್ ಒಂದನೇ ತಾರೀಕು ನಮ್ಮ ಕರ್ನಾಟಕ ರಾಜ್ಯ ಹುಟ್ಟಿದ ದಿನ

ಕನ್ನಡಿಗರ ದಿನ ...

ಸಮಸ್ತ ಕನ್ನಡ ಬಂಧುಗಳಿಗೆ ನನ್ನ ಶುಭಾಶಯಗಳು ….


ಕನ್ನಡ ಉಳಿಯಲಿಕನ್ನಡ ಬೆಳೆಯಲಿ

ಕನ್ನಡಿಗರು ಎಲ್ಲೇ ಇದ್ದರೂ ಚೆನ್ನಾಗಿರಲಿ

ಸಿರಿ ಗನ್ನಡಂ ಗೆಲ್ಗೆ ಜೈ ಭುವನೇಶ್ವರಿ ಜೈ ಕರ್ನಾಟಕ ಮಾತೆ


ಎದೆ ತಟ್ಟಿ ಹೇಳು ನಾನೊಬ್ಬ ಕನ್ನಡಿಗ

_______________________________________________

ಹಚ್ಚೇವು ಕನ್ನಡದ ದೀಪ ಕರುನಾಡ ದೀಪ ಸಿರಿನುಡಿಯ ದೀಪ
ಒಲವೆತ್ತಿ ತೋರುವ ದೀಪ

ಬಹುದಿನಗಳಿಂದ ಮೈಮರೆವೆಯಿಂದ ಕೂಡಿರುವ ಕೊಳೆಯ ಕೊಚ್ಚೇವು
ಯೆಲ್ಲೆಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಕಂಪು ಸೂಸಲು ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಕರಣ ಚಾಚೇವು

ನಡುನಾಡೆ ಇರಲಿ ಗಡಿನಾಡೆ ಇರಲಿ ಕನ್ನಡದ ಕಳೆಯ ಕೆಚ್ಚೇವು
ಮರೇತೇವು ಮರವ ತರದೇವು ಮನವ ಎರದೇವು ಒಲವ ಹಿರಿನೆನಪಾ
ನರನರವನೆಲ್ಲ ಹುರಿಗೊಳಿಸಿ ಹೊಸದು ಹಚ್ಚೇವು ಕನ್ನಡದ ದೀಪ

ಕಲ್ಪನೆಯ ಕಣ್ಣು ಹರಿವನಕ ಸಾಲು ದೀಪಗಳ ಬೆಳಕ ಬೀರೇವು
ಹಚ್ಚಿರುವ ದೀಪದಲಿ ತಾಯರೂಪ ಅಚ್ಚಳಿಯದಂತೆ ತೋರೇವು
ಒಡಲೊಳಲ ಕೆಚ್ಚಿನ ಕಿಡಿಗಳನ್ನು ಗಡಿನಾಡಿನಾಚೆ ತೊರೇವು
ಹಮ್ಮಿರಲು ಪ್ರೀತಿ ಎಲ್ಲಿಹುದು ಭೀತಿ ನಾಡೊಲವ ನೀತಿ ಹಿಡಿನೆನಪಾ
ಮನೆಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ಮನಮನಗಳಲ್ಲಿ ಹಚ್ಚೇವು ಕನ್ನಡದ ದೀಪ

ನಮ್ಮವರು ಗಳಿಸಿದ ಹೆಸರುಳಿಸಲು ಎಲ್ಲಾರು ಒಂದುಗೂಡೇವು
ನಮ್ಮೆದೆಯ ಮಿಡಿಯುವೀ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಮಾತೆಯನು ಪೂಜೆಮಾಡೇವು
ನಮ್ಮುಸಿರು ತೀಡುವೀ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಮಾಂಗಲ್ಯಗೀತೆ ಹಾಡೇವು
ತೊರೆದೇವು ಮರುಳ ಕಡದೇವು ಇರುಳ ಪಡದೇವು ತಿರುಳ ಹಿರಿನೆನಪಾ
ಕರುಳೆಂಬ ಕುಡಿಗೆ ಮಿಂಚನ್ನೆ ಮುಡಿಸಿ ಹಚ್ಚೇವು ಕನ್ನಡದ ದೀಪ

ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ….. ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ ……..ಜೈ ಕರ್ನಾಟಕ ಮಾತೆ………

ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಶುಭಾಶಯಗಳು……….ಮನ-ಮನಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ದೀಪ ಬೆಳಗಿಸಿ,

ವಿಶ್ವದೆಲ್ಲೆಡೆ ಕನ್ನಡದ ಕಂಪನ್ನು ಪಸರಿಸೋಣ………………………

____________________________________________________________

Elladaroo iru Entadaroo iru – Dr. Raj

http://www.youtube.com/watch?v=qwZxKREpvCI

_________________________________________________________________

Kannada – Huttidaare kannadanadalli huttabekku

http://www.youtube.com/watch?v=6Xy2pdVtKcs

___________________________________________________

Dr. Rajkumar

http://www.youtube.com/watch?v=5tRvg1SzmIE

__________________________________________________________

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

_____________________________________________________________________________

ಉಸಿರಾಗಲಿ ಕನ್ನಡ , ಹೆಸರಾಗಲಿ ಕರ್ನಾಟಕ
ಸರ್ವರಿಗೂ ಕನ್ನಡ
ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ
ಶುಭಾಶಯಗಳು .ಸಿರಿಗನ್ನಡಮ್ ಗೆಲ್ಗೆ

________________________________________________

“ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಉಳಿಸಿ.. ಬೆಳಸಿ.. ನಾಡು ನುಡಿಯ ಅಭ್ಯುದಯಕ್ಕೆ ಕಂಕಣ ತೊಡಿ”

ಎಂಬ ಮಾತು ಕೇಳಿದರೆ ಏನೆನಿಸುತ್ತದೆ, ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವ ಬಂದೆ ಬಿಟ್ಟಿತೆ0ದು ಅರ್ಥವಾಗಿಬಿಡುತ್ತದೆ.
ಕನ್ನಡ ಮೈಮೇಲೆ ಬಂದಂತೆ ಆದುವುದು……..ಎಲ್ಲಿ ನೋಡಿದರು ಕನ್ನಡ ಬಾವುಟ , ಕನ್ನಡ ಗೀತೆ ಗಾಯನ, ನಾಡಿನ ಗರಿಮೆ ಸಾರುವ ಭಾವೋದ್ರೇಕದ ಭಾಷಣ, ಇಷ್ಟೇ ಏನು ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಉದ್ದೇಶ?
ಏನು ಮಾಡಬೇಕಿದೆ? ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವ ಎಂದರೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಉದ್ದಾರ ಅಲ್ಲ, ಒಟ್ಟಾರೆ ಕನ್ನಡ ನೆಲ , ಜಲಗಳ ಕಾಳಜಿಯ ಬಿಂಬಿಸುವ ಸಂದರ್ಭ. ವಿಶೇಷ ಆರ್ಥಿಕ ವಲಯದ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ದೇಶಿ ಉದ್ಯಮಿಗಳು ನಮ್ಮ ಫಲವತ್ತಾದ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸೂರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ರೈತರು ನಿರ್ಗತಿಕರಾಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಗಡಿ ವಿವಾದ , ಜಲ ಸಮಸ್ಯೆ , ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆ ಹೀಗೆ ಅನೇಕ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕಾರ್ಯೋನ್ಮುಖರಾಗಬೇಕಿದೆ. ಇವೆಲ್ಲ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ಕರ್ನಾಟಕ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಏನೂ ಆಗದು.
ಆದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಇರುತ್ತದೆಯೇ? ಕನ್ನಡಿಗರ ಹೋರಾಟದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇವು ಪ್ರಮುಖ ಸ್ಥಾನ ಪಡೆಯುವಂತಾಗಲಿ.
ಸರ್ವರಿಗೂ ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಹಾರ್ಧಿಕ ಶುಭಾಶಯಗಳು
____________________

ಪಡುವಣ ಕಡಲಿನ ನೀಲಿಯ ಬಣ್ಣ,
ಮುಡಿಯೊಳು ಸಂಜೆಯ ಅಂಚಿನ ಚಿನ್ನ,
ಹೊಳೆಗಳ ಸೆರೆಗಿನ ಪಚ್ಚೆಯ ಬಯಲು,
ಬಿರುಮಳೆಗಂಜದ ಬೆಟ್ಟದ ಸಾಲು,
ಹುಲಿ ಕಾಡನೆಗಳಲೆಯುವ ಕಾಡಿದು,
ಸಿರಿಗನ್ನಡ ನಾಡು!

ಕಲ್ಲಿಗೆ ಬಯಸಿದ ರೂಪವ ತೊಡಿಸಿ,
ಮುಗಿಲಿಗೆ ತಾಗುವ ಮೂರ್ತಿಯ ನಿಲಿಸಿ,
ದಾನ ಧರ್ಮಗಳ ಕೊಡುಗೈಯಾಗಿ,
ವೀರಾಗ್ರಣಿಗಳ ತೊಟ್ಟಿಲ ತೂಗಿ,
ಬೆಳಗಿದ ನಾಡಿದು, ಚಂದನಗಂಪಿನ
ಸಿರಿಗನ್ನಡ ನಾಡು!

ಇಲ್ಲಿ ಅರಳದಿಹ ಹೂವುಗಳಿಲ್ಲ :
ಹಾಡಲು ಬಾರದ ಹಕ್ಕಿಗಳಿಲ್ಲ –
ಸಾವಿರ ದೀಪಗಳರಮನೆಯೊಳಗೆ
ಶರಣೆನ್ನುವೆನೀ ವೀಣಾಧ್ವನಿಗೆ.
ಕನ್ನಡ ನಾಡಿದು ; ಮಿಂಚುವ ಕಂಗಳ
ಸಿರಿಗನ್ನಡ ನಾಡು.

– ಕೆ ಎಸ್ ನರಸಿಂಹಸ್ವಾಮಿಯವರು.
_________________

ಕದಂಬ ಗಂಗಾ ಚಾಲುಕ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ನೆನದು ತೊಡೆ ತಟ್ಟುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಪಂಪ ಜನ್ನ ರನ್ನಾದಿಗಳನ್ನು ನಮ್ಮವರೆಂದು ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಪುಟ್ಟಪ್ಪ ಬೇಂದ್ರೆ ಮಾಸ್ತಿ ಆದಿ ಮಾಸ್ತರಿಗೆ ಕೈ ಜೋಡಿಸುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಕಾರಂತ ಗುಂಡಪ್ಪಾದಿಗಳ ಆದರ್ಶಕ್ಕೆ ಕರಗುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಕಣ್ಣಂಬಾಡಿ ಮುಂದೆ ಸರ್ ಎಂ ವಿ ಯ ನೆನೆಯೋ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಹಂಪಿಯ ವೈಭೋಗ ನೆನೆದು ಕಣ್ಣಿರಿಟ್ಟು ಕೊರಗುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಏಳು ಜ್ನಾನಪೀಠ ನಮ್ಮದೆನ್ದು ಗರ್ವಿಸುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಬೇಲೂರು ಹಳೆಬೀಡ ಮುಂದೆ ಮೈ ಮೇರೆವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಡಾ.ರಾಜ್ ರನ್ನು ಅಣ್ಣಾವ್ರು ಎಂದ ಅಭಿಮಾನಿ ಕನ್ನಡಿಗ.
ಲಂಕೇಶ್ ಬೆಳೆಗೆರೆಯ ಕ್ರಾಂತಿ ಬರಹಕ್ಕೆ ಕಂಪಿಸುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಕಾವೇರಿ ಶರಾವತಿಯಲ್ಲಿ ಮಿಂದ ಧನ್ಯ ಕನ್ನಡಿಗ,
20 ಶತಮಾನದ ಭಾಷೆ ನನ್ನದೆಂದು ಆಡುವ ಕನ್ನಡಿಗ,
ಅಭಿಮಾನದ ಹೊಳೆ ಹರಿಸಿ ಸುವರ್ಣ ಮಹೋತ್ಸವ ಕಂಡ ಕನ್ನಡಿಗ ಇದು ನಿನಗೆ 51ನೇ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಶುಭಾಶಯಗಳು

_____________________________________________________

ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಶುಭಾಶಯಗಳು , ಸಿರಿ ಕನ್ನಡಂ ಗೆಲ್ಗೆ ಸಿರಿ ಕನ್ನಡಂ ಬಾಳ್ಗೆ
ಜೈ ಕರ್ನಾಟಕ ಮಾತೇ

___________________________________________________________

ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವ

 

ದ ಶುಭಾಶಯಗಳು

______________________________________________________

ಕನ್ನಡವೆಂದರೆ ಭಾಷೆಯಲ್ಲ ,
ಅದೊಂದು ಚಿರಂಜೀವ !
ಭಾವಗಳಿವೆ ,ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಿದೆ ,
ನೀತಿಯಿದೆ , ಮಂತ್ರವಿದೆ…….
” ಈ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ಏನಿಲ್ಲ ?! ”
ಬೆಳೆಯುತ್ತಿರಲಿ ಕನ್ನಡ,
ಭಾಷಾಭಿಮಾನಿಗಳಿಂದ…
ಭಾಷಾಂಧಿಗಳಿಂದಲ್ಲ..!!
ಬರಲಿ ಬಿಡಿ ಹೊಸ ಪದಗಳು
ಮಣ್ಣಿನ ವಾಸನೆ ಬೆರೆತು `ಕನ್ನಡವಾಗಲಿ’
ಅದರಲ್ಲೂ ಮಿತಿ ಇರಲಿ..
ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಿಗೂ ನಮ್ಮ ಬಳುವಳಿಯಿದೆ..
ಕಾಲ-ದೇಶಗಳ ಮೀರಿದ ಭಾಷೆ ಕನ್ನಡ.
ಎಲ್ಲೆಯಿಲ್ಲದ ಭಾಷೆ ಕನ್ನಡ,
ಜೀವ ಸಂಕುಲದ ಉಸಿರು ಕನ್ನಡ,
ಜೀವ ಜೀವದ ತೊದಲ್ನುಡಿ ಕನ್ನಡ.
ಯಾವ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಾದರೂ ಇರು…
ಯಾವ ಭಾಷೆಯವನೇ ಆಗಿರು …
ನಿನ್ನ ನೋವಿಗೂ ದನಿಯಾಗುವಳು..
`ಅಮ್ಮ’,”ಕನ್ನಡಮ್ಮ”
ಅವಳ ಮಡಿಲಲ್ಲೇ ಉಸಿರಾಡುತಿರುವೆ..
ನಾನು ಕನ್ನಡದ ಕಂದ…!
_____________________

ಪ್ರೀತಿಯ ಮಿತ್ರರೇ,
51ನೇ ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಹಾರ್ಧಿಕ ಶುಭಾಶಯಗಳು
ಕನ್ನಡ ತಾಯಿ ಭುವನೇಶ್ವರಿಯೂ ತಮ್ಮಗೆಲ್ಲರಿಗೂ
ಸುಖ, ಶಾಂತಿ, ನೆಮ್ಮದಿ, ಅಯುಶು, ಆರೋಗ್ಯ, ಸಂತೋಷ, ಸಂಬ್ರಮ ಹಾಗೂ ಸಕಲವನ್ನು ಕರುಣಿಸಲಿ
ಏನು ಬೆದಿಕೋಳೂತ್ತೇನೆ…………….

_____________________

ನಿನ್ನ ಮಡಿಲಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರೀತಿ ಸಹನೆ ಮಮತೆ ಎಲ್ಲರನ್ನು ನನ್ನವರೆಂದು ಬರಸೆಳೆದಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ನಿನ್ನ ಅಗಾಧ ವಾತ್ಸಲ್ಯವನ್ನ ಸ್ವಲ್ಪ ಅಕ್ಕ ಪಕ್ಕದವರಿಗೂ ಕೊಟ್ಟು ಬಿಡು ಕನ್ನಡ ದಿನದ ಶುಭಾಷಯಗಳು

__________________________________________________

ಹರಿವ ನದಿಗಳಿಂದ ಹರಸೊ ರಸಋಷಿಗಳಿಂದ ಬರೆವ ಕವಿಗಳಿಂದ ಧನ್ಯ ನೀನು ಸವಿಯ ನುಡಿಯ ಆಡುವ ಅಮೃತ ಸವಿಯ ಸವಿಯುವ ಕನ್ನಡಿಗರು ನಾವು ಧನ್ಯ ಧನ್ಯ ಕನ್ನಡ ದಿನದ ಶುಭಾಶಯ

________________________________________________________

_______________________________________________________________

ಕನ್ನಡ ತಾಯಿಯ ಮಡಿಲೊಳಗೆ ಮಗುವಾಗುವಾಸೆ ಅವಳ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾಯೆಯ ಮಳೆಯಲ್ಲಿ ತೋಯುವಾಸೆ

ಕನ್ನಡ ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸಾಗಲಿ ಕರ್ನಾಟಕ ನಿನ್ನ ಮನೆಯಾಗಲಿ
_________________________________________________

ಜೇನ ಹನಿಯಷ್ಟು ಸಿಹಿ, ಕೊಗಿಲೆ ದನಿಯಷ್ಟು ಸವಿ ಈ ಕನ್ನಡ,

ಸಹ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಶುಭಾಷಯ

_________________________________________________

ಚೆಲ್ಲಲಿ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರೆದೆಗೆ ಕನ್ನಡದ ಹೂವ ಕಂಪು ಕವಿ ಕವಿಯತ್ರಿಯರ ಪ್ರೀತಿಯ

ಕಾವ್ಯದಾ ಇಂಪು

___________________________________________________________

___________________________________________

______________________________________________________________

_____________________________________________________________________

October 31, 2007 Posted by | KANNADA | 4 Comments

EKAVI Program Photos – A

im_a0002.jpgim_a0003.jpgim_a0016.jpgim_a0018.jpgim_a0019.jpg

im_a0029.jpgim_a0012.jpgim_a0021.jpgim_a0011.jpgim_a0010.jpg

im_a0013.jpgim_a0014.jpgim_a0017.jpgim_a0022.jpgim_a0009.jpg

im_a0023.jpgim_a0024.jpgim_a0025.jpgim_a0026.jpgim_a0027.jpg

im_a0028.jpgim_a0031.jpgim_a0032.jpgim_a0033.jpgim_a0034.jpg

im_a0036.jpgim_a0042.jpgim_a0056.jpgim_a0058.jpg

im_a0067.jpgim_a0069.jpgim_a0070.jpgim_a0071.jpgim_a0075.jpg

im_a0078.jpgim_a0085.jpg

October 31, 2007 Posted by | EKAVI functions | Leave a comment

Nagayi Ghatika, which was once a much sought after centre for higher education, is in a state of neglect today.

 Past perfect

Nagayi Ghatika, which was once a much sought after centre for higher education, is in a state of neglect today. Srinivas Sirnoorkar reports.
 
Standing in open land, braving the onslaught of nature for over a thousand years, the beautiful temple structure situated in a remote corner of the State is not just any monument. It is different. It perpetuates the memory of the past glory of the ancient system of higher education.

Although it is not counted among Nalanda, Takshashila and Varanasi, Nagayi Ghatikasthana, located in the sleepy village of Nagayi in Chittapur taluk of Gulbarga district, is known as a consequential centre of excellence. It was, in fact, one of the most celebrated and sought-after centres of higher learning in South India, for it offered quality vedic and sastric education.

Unfortunately, this place does not even attract visitors today. Nor has any effort been made to bring it to the limelight. However, this ancient monument which is still intact due to least or no human intervention at all is serving an altogether different purpose today. Wonderful, tiny sparrows which are on the verge of extinction have taken a very safe shelter in it.

Situated 3 km south-east of Chittapur, Nagayi Ghatikasthana was a residential university and scaled new peaks during the period of Kalyani Chalukyas, especially during the regime of Vikramaditya VI. Due to his liberal patronage, Ghatikasthana was able to carve a niche for itself as an excellent centre of higher learning in the State.

Interestingly, it was here that a well equipped library was developed and managed by a professional. It had hundreds of vedic and sastric manuscripts.

Nagayi, which had been an agrahara during the period of Satavahanas in the 2nd and 3rd centuries AD, gradually grew into an educational centre during the Chalukyas. Five inscriptions have been found here, all belonging to the period of Kalyani Chalukyas. The oldest among the inscriptions is the one on a pillar, erected in the compound of the `aravattu kambada gudi’ (temple of 60 pillars). According to this inscription, Dandanayaka Madhuvapparasa constructed it in 1058 AD as `tripurusha sale’.

Another inscription dating back to 1086 AD also furnishes a lot of information relating to grades of education.
At Nagayi Ghatika, all the important branches of ancient Indian higher education, including the vedas, vyakarana, vedanga, sastra, purana, poetry, drama, music, fine art, etc., were taught.

A number of scholars, members of royal families, diplomats, and students from other prestigious sections of society would come here to pursue their higher education. It had an intake of 250 students – 200 for the vedic branch and 50 for the sastric branch. Students and teachers used to live together in this residential centre of higher learning with free boarding and lodging facilities. There were different grades of scholars such as Ekadandi, Tridandi, Snataka, Brahmachari, Hamsa, Paramahamsa and Anushthani. The members of all these grades had the privilege of residing in designated quarters.

There was also a separate math to render Rigveda, Yajurveda, Samaveda, Atharvanaveda and Vedanga.
The Ghatika had a systematic staff pattern. There were six teachers for 250 students. While three teachers taught Bhattadarshan, Nyasa and Prabhakar Commentary, the other three taught the vedas. It had one Saraswati Bhandari (librarian).

A notable feature of the topography is that the Ghatika has been constructed in a place rich in water resources. Ram Teertha, the pond of perennial streams, never goes dry.

The east facing temple consists of a garbhagriha, an open antarala and a spacious sabha mantap. In the garbhagriha is a single peetha that previously held the images of Brahma, Vishnu and Maheshwara. Sadly, the images are missing now.

Though Gulbarga had more than 30 agraharas, the Nagayi agrahara was the most important one and the earliest known agrahara of Karnataka.

Nagayi Ghatikasthana has immense scope for tourism development, if only the authorities concerned take necessary steps in this regard.

http://www.deccanherald.com/Content/Oct302007/spectrum2007102933029.asp

October 31, 2007 Posted by | History of Karnataka | Leave a comment

kannadave satya kannadave nitya

ರಚನೆ: ಕುವೆಂಪು
ಭಾವಗೀತೆ ಸಂಕಲನ: ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ
ಗಾಯನ: ಡಾ.ರಾಜ್ಕುಮಾರ್
ಸಂಗೀತ: ಸಿ.ಅಶ್ವಥ್

ಎಲ್ಲಾದರು ಇರು ಎಂತಾದರು ಇರು
ಎಂದೆಂದಿಗು ನೀ ಕನ್ನಡವಾಗಿರು
ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ
ಕನ್ನಡ ಗೋವಿನ ಓ ಮುದ್ದಿನ ಕರು
ಕನ್ನಡತನವೊಂದಿದ್ದರೆ
ನೀನಮ್ಮಗೆ ಕಲ್ಪತರು
ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ

ನೀ ಮುಟ್ಟುವ ನೆಲ ಅದೆ ಕರ್ನಾಟಕ
ನೀನೇರುವ ಮಲೆ ಸಹ್ಯಾದ್ರಿ
ನೀ ಮುಟ್ಟುವ ಮರ ಶ್ರೀಗಂಧದ ಮರ
ನೀ ಕುಡಿಯುವ ನೀರ್ ಕಾವೇರಿ
ಪಂಪನೋದುವ ನಿನ್ನಾ ನಾಲಗೆ
ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ
ಕುಮಾರವ್ಯಾಸನನಾಲಿಪ ಕಿವಿಯದು
ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ
ಎಲ್ಲಾದರು ಇರು ಎಂತಾದರು ಇರು
ಎಂದೆಂದಿಗು ನೀ ಕನ್ನಡವಾಗಿರು

ಹರಿಹರ ರಾಘವರಿಗೆ ಎರಗುವ ಮನ
ಹಾಳಾಗಿಹ ಹಂಪೆಗೆ ಕೊರಗುವ ಮನ
ಪಿಂಪಿನ ಬನವಾಸಿಗೆ ಕರಗುವ ಮನ
ಬೆಳ್ಗೊಳ ಬೇಲೂರ್ಗಳ ನೆನೆಯುವ ಮನ
ಜೊಗದ ಜಲಪಾತದಿ ಧುಮುಕುವ ಮನ
ಮಲೆನಾಡಿಗೆ ಒಂಪುಳಿಹೋಗುವ ಮನ
ಕನ್ನದವೇ ಸತ್ಯ ಕನ್ನದವೇ ನಿತ್ಯ
ಎಲ್ಲಾದರು ಇರು ಎಂತಾದರು ಇರು
ಎಂದೆಂದಿಗು ನೀ ಕನ್ನಡವಾಗಿರು

ಕಾಜಾಣಕೆ ಗಿಳಿ ಕೋಗಿಲೆ ಇಂಪಿಗೆ
ಮಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಪಿಗೆ ಕೇದಗೆ ಕಂಪಿಗೆ
ಮಾವಿನ ಹೊಂಗೆಯ ತಳಿರಿನ ತಂಪಿಗೆ
ರಸರೋಮಾಂಚನಗೊಳುವಾತನಾ ಮನ
ಎಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಏನ್ ಎಂತಿದ್ದರೆ ಏನ್
ಎಂದೆಂದಿಗು ತಾನ್ ಕನ್ನಡವೇ
ಸತ್ಯ ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ
ಅನ್ಯವೆನಲದೇ ಮಿತ್ಯ
ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ
ಎಲ್ಲಾದರು ಇರು ಎಂತಾದರು ಇರು
ಎಂದೆಂದಿಗು ನೀ ಕನ್ನಡವಾಗಿರು
ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ ಕನ್ನಡವೇ ನಿತ್ಯ
ಕನ್ನಡವೇ ಸತ್ಯ ಕನ್ನಡವೇ

October 31, 2007 Posted by | KUVEMPU | 3 Comments

ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ

ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯೇ..ಏನು ನಿನ್ನ ಹನಿಗಳ ಲೀಲೆ
ನಿನ್ನ ಮುಗಿಲ ಸಾಲೆ..ಧರೆಯ ಕೊರಳ ಪ್ರೇಮದ ಮಾಲೆ..ಸುರಿವ ಒಲುಮೆಯ ಜಡಿ ಮಳೆಗೆ..ಪ್ರೀತಿ ಮೂಡಿದೆ
ಯಾವ ಚಿಪ್ಪಿನಲ್ಲಿ..ಯಾವ ಹನಿಯು ಮುತ್ತಾಗುವುದೊ..ಒಲವು ಎಲ್ಲಿ ಕುಡಿ ಒಡೆಯುವುದೊ..ತಿಳಿಯದಾಗಿದೆ
ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯೇ..ಏನು ನಿನ್ನ ಹನಿಗಳ ಲೀಲೆ

ಭುವಿ ಕೆನ್ನೆ ತುಂಬ..ಮುಗಿಲು ಸುರಿದ ಮುತ್ತಿನ ಗುರುತು
ನನ್ನ ಎದೆಯ ತುಂಬ..ಅವಳು ಬಂದ ಹೆಜ್ಜೆಯ ಗುರುತು..ಹೆಜ್ಜೆ ಗೆಜ್ಜೆಯ ಸವಿ ಸದ್ದು..ಪ್ರೇಮನಾದವೊ
ಎಳೆ ಮುಗಿಲಿನಲ್ಲಿ..ರಂಗು ಚೆಲ್ಲಿ ನಿಂತಳು ಅವಳು..ಬರೆದು ಹೆಸರ ಕಾಮನ ಬಿಲ್ಲು…ಏನು ಮೋಡಿಯೊ
ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯೇ..ಏನು ನಿನ್ನ ಹನಿಗಳ ಲೀಲೆ

ಯಾವ ಹನಿಗಳಿಂದ..ಯಾವ ನೆಲವು ಹಸಿರಾಗುವುದೊ
ಯಾರ ಸ್ಪರ್ಷದಿಂದ..ಯಾರ ಮನವು ಹಸಿಯಾಗುವುದೊ..ಯಾರ ಉಸಿರಲ್ಯಾರ ಹೆಸರೊ..ಯಾರು ಬರೆದರೊ
ಯಾವ ಪ್ರೀತಿ ಹೂವು..ಯಾರ ಹೃದಯದಲ್ಲರಳುವುದೊ..ಯಾರ ಪ್ರೇಮ ಪೂಜೆಗೆ ಮುಡಿಪೊ..ಯಾರು ಬಲ್ಲರು
ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯೇ..ಏನು ನಿನ್ನ ಹನಿಗಳ ಲೀಲೆ

October 31, 2007 Posted by | EKAVI Group | Leave a comment

beladinagala baana cheluve !! & nanna avala besuge !!! BY YOGESH

ಬೆಳದಿಂಗಳ ಬಾನ ಚೆಲುವೆ!!

ನೋಡ ಬೇಕು ಬೆಳದಿಂಗಳ,
ಎಷ್ಟು ಸುಂದರ ಬಾನಿನಂಗಳ!

ಬಾನ ಚೆಲುವೆಯ ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ-
ಆ ಚಂದಿರ ನಾದ ಸಿಂದೂರ,
ತಾರೆಗಳೆಲ್ಲ ಬಾನಚೆಲುವೆಯ ವೈಡೂರ್ಯ!

ನೋಡಲು ನಿಂತರೆ ಬಾನಚೆಲುವೆಯ,
ಮರೆಮಾಡಿ ನಿಲ್ಲುವ ಮೋಡದೊಡೆಯ!
ಅವನಿಗು ಆಸೆ ಇದೆಯ!

ತಂಗಾಳಿಯ ಸ್ಪರ್ಶಕೆ – ಮೈ ಮಂಚ ಕಾದಿದೆ.
ಬಿಸಿಯುಸಿರ ನಾದಕೆ – ಎದೆ ಡಂಗೂರ ನುಡಿದಿದೆ.
ಮನದ ಅಂಗಳಕೆ – ಸಂತಸ ತುಂಬಿದೆ.

ಅಲ್ಲಿ ನಾ ಏಕಾಂಗಿ – ನೋಡಿದೆ ಮೋಡದಣ್ಣನ ವಿವಿದ ಭಂಗಿ!
ಮರೆಯಲಾಗದು ಆ ಸುಧಿನ,ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ನೋಡ ಬಯಸಿದೆ ಎನ್ಮನ!

 

ನನ್ನ ಅವಳ ಬೆಸುಗೆ !

ಈ ಸಂಜೆ ಹೊರಡಬೇಕೂರಿಗೆ,
ಚಳಿ, ಗಾಳಿ, ಮಳೆ ಸುರಿಯುತಿದೆ.

ಕೊಡೆಹಿಡಿದು, ಮನೆ ತೊರೆದು,
ನಡು ಬೀದಿಯಲಿ ಸಾಗುತಿರೆ,
ಮೋಡ ಕವಿದು, ಗುಡುಗು ಬಡಿದು,
ಜೋರಾಯಿತು ಮಳೆಧಾರೆ!

ಕೊಂಚ ದುಗುಡ ಮನದಲ್ಲಿ,
ಕೊಡೆಹಿಡಿದು ಎರಡು ಕೈಯಲ್ಲಿ,
ನಡೆದೆ ದಾರಿ ನೋಡುತಲಿ.

ಸುಡು ಸೂರ್ಯ ತಂಪಾಗಿ, ಬಾನೆಲ್ಲ ಕಪ್ಪಾಗಿ,
ವೇಳೆ ತಿಳಿಯದೆ, ಕಾದೆ ಬರುವ ಗಾಡಿಗಾಗಿ.

ಆ ಗಾಳಿ, ಮಳೆ, ಚಳಿಗೆ, ಮನದೊಳಿಲ್ಲ ಹೂ ನಗೆ,
ಮನೆ ತೊರೆದೋಗಿದ್ದಳೆನ್ನಾಕೆ, ತನ್ನ ತವರೂರಿಗೆ.

ಬರಲಿಲ್ಲ ಗಾಡಿ ಬರಲಿಲ್ಲ,
ಮನವೇಕೊ ಹಿಂಜರಿಯಲಿಲ್ಲ!
ಮಳೆರಾಯ ಛಲ ಬಿಡಲಿಲ್ಲ.

ಅದಾಗಲೆ ಸಮಯ ಮೀರಿತ್ತು,
ಬಾರದ ಗಾಡಿಗೆ ಕಾದು ಸಾಕಾಗಿತ್ತು,
ಕ್ಷಣದಿ ಜನರ ಗುಂಪು ಕಂಡಿತು,
ಗಾಡಿ ಊರ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟು ನಿಂತಿತ್ತು!

ಬೇಸರದ ಛಾಯೆ ಆವರಿಸಿ-
ಅವಳಿಲ್ಲದೆ ಮನಸು ಕಾತರಿಸಿ-
ಇಷ್ಟೋತ್ತು ಕಾದ ನನಗೆ-
ಪ್ರಕೃತಿಯೆ ಕಂಡು; ಅಣುಕಿಸಿ ನಕ್ಕಿತು-ಮುಸಿ, ಮುಸಿ!

ಯಾರೋ… ಬರುವ ಹಾಗೆ!?, ನೋಡಿ ನಿಂತೆ ಹಾಗೆ,
ತೋಯ್ದು ತೊಪ್ಪೆಯಾಗಿ ಬಂದದ್ದು ನನ್ನಾಕೆ!!

ಕೊಡೆಯಿಲ್ಲ ಅವಳಲ್ಲಿ, ಚಳಿತಾಳದೆ ಬಳಲುತಲಿ,
ತವರು ತೊರೆದು ಬಂದಿಳಿದಿದ್ದಳು ಊರ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ!

ಹೊರಟಿದ್ದೆ ನಾ ನಲ್ಲಿಗೆ, ಬಂದಾಯ್ತು ಅವಳಿಲ್ಲಿಗೆ.
ಉಸಿರಿಗೆ, ಉಸಿರಾಗಿರುವಾಕೆಗೆ, ಕೊಡೆ ಹಿಡಿದೆ ಮೆಲ್ಲಗೆ!

ಚಳಿ, ಗಾಳಿ, ಮಳೆ, ಸುಡು ಸೀರ್ಯ!-
ಆಕೆ ಜೊತೆ ಇದ್ದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಮಂಗ ಮಾಯ!

ಇರಲಿಲ್ಲ ಆಕೆ ಐದು ದಿವಸ-
“ಬರಡು ಭೂಮಿಗೆ ಹಸಿರೆಲ್ಲಿ?”
ಆಕೆ ಕಾಣದೆ ಮನ ತವಕ ಗೊಂಡಿದೆ-
“ಹುಡುಕಾಡಿದೆ ದುಂಬಿ ಹೂವೆ ಕಾಣದೆ ಬನದಲ್ಲಿ!”

ಮನೆಯ ಮೌನ ದೂರ ಮಾಡಿ, ಮನೆಯ ದೀಪ ಆಕೆ ಹಚ್ಚಿ,
ಗೆಜ್ಜೆನಾದ ಕೇಳಿ ಬರಲು, ಸ್ವರ್ಗಬಂದಿಳಿಯಿತೆನ್ನ ಮನೆಗೆ!,
ಇದೇ ನನ್ನ ಅವಳ ಬೆಸುಗೆ!!!.

October 31, 2007 Posted by | Kavanagalu by Kannadigas | 6 Comments

EKAVI Program Photos

dsc01857.jpgdsc01856.jpgdsc01837.jpgdsc01845.jpg


dsc01852.jpgdsc01851.jpg

dsc01853.jpg

img_2921.jpgdr-gangubhai-hangal-and-ekavi-011.jpgdr-gangubhai-hangal-and-ekavi-018.jpgdr-gangubhai-hangal-and-ekavi-015.jpg

dr-sarojini-mahishi-and-ekavi-001.jpg

dr-sarojini-mahishi-and-ekavi-003.jpg


dsc01871.jpg

dsc01878.jpg

dsc01893.jpg

dsc01902.jpg

dsc01901.jpg

dsc01905.jpgdsc01904.jpgdsc01906.jpgdsc01907.jpgdsc01908.jpg

dsc01911.jpg

dsc01923.jpg

dsc01924.jpg

dsc01931.jpg

dsc01932.jpg

dsc01936.jpg

dsc01943.jpg

dsc01944.jpg

dsc01949.jpg

dsc01952.jpg

dsc01955.jpg

dsc01958.jpg

dsc01964.jpg

dsc01966.jpg

dsc01976.jpg

dsc01979.jpg

dsc01983.jpg

dsc01986.jpg

chiranthana-and-ekavi-006.jpg

dsc01913.jpg

dsc01977.jpg

October 30, 2007 Posted by | EKAVI functions, EKAVI Suvarna Karnataka Program | Leave a comment

NRI SPONSORS RENOVATION OF GUNJA NARASIMHASWAMY TEMPLE

NRI SPONSORS RENOVATION OF GUNJA NARASIMHASWAMY TEMPLE

T. Narasipur, Oct. 30 (SK&DM)- The Gunja Narasimhaswamy temple situated near the confluence of three rivers here will undergo renovation, thanks to the efforts made by aesthete devotee of the deity, Dr. Ramanuja Iyengar, an NRI who has been successful in obtaining the approval of the Archaeological Department for the renovation work.

The restoration work will be taken up at a cost of Rs. 1.25 crore.

In the presence of concerned officers and some dignitaries, the agreement for the renovation was signed at the office of the Director of Archaeology and Museums in Mysore.

On behalf of Dr. Ramanuja Iyengar, his son N.V. Achar, the administrator of the temple Narasimhan, Kanthekatte Gopalaswamy, artist Srihari, Dharmadarshi Pullari Mahadevu, Bairapur Gram Panchayat member Vishakanta, Shivaraj, Sreedhar, Ahmed, Director R. Gopal and Thahasildar Maligeshankar were present on the occasion.

Along with the Gunja Narasimhaswamy temple, there are many other temples like Sri Agasthyeshwara temple, Sri Balleshwara temple, Sri Moolasthaneshwara temple in the surrounding area. The chariot festival of Sri Gunja Narasimhaswamy which is conducted every year is attended by thousands of people. Also the Kumbha Mela at the confluence which is conducted once in three years is another important celebration in the taluk. It is a place of religious prominence.

In a holy place such as this, to take up a renovation of temple is a welcome sign. Its renovation will enhance the glamour of the town and helps its all round development.

Dr. Ramanuja Iyengar, Cardio-logist, who was born in T. Narasipur town, has settled in Florida, USA.

Since the Deputy Commissioner, Mysore District, and the Director of Archaeology and Museums took active interest in this venture, the Government of Karnataka has recently accorded approval to this project. It is intended to complete the project in about 30 months. Utmost care would be taken to restore the temple without damaging its ancient features.

http://www.starofmysore.com/main.asp?type=news&item=14716

October 30, 2007 Posted by | N R I Kannadigas | 1 Comment

Why BARAHA mattu NUDI FONTS are not in Open Source

Why BARAHA mattu NUDI Fonts are not in OPEN SOURCE ?

Because

VASU of BARAHA has STOLEN IPR from AKRUTHI Fonts to make BARAHA Fonts. AKRUTHI Fonts were on the market for $25. VASU of BARAHA has made AKRUTHI Fonts to loose it’s business.

VASU by giving it FREE to KANNADIGAS to download BARAHA Fonts, who are in USA, UK, AUSTRALIA, SINGAPORE, AFRICA, CANADA, EUROPE, UAE and all over the world has made a BLUNDER. This has created a tremendous difficulty for other KANNADA SOFTWARE DEVELOPERS to sell their products in these countries and making them to go out of BUSINESS.  Kannadigas in these countries could have afforded to pay and buy KANNADA FONTS.

If VASU’s INTENTION as per his email dated 2004 is to keep it for his family use, then it would have been a different story. Nothing would have happened like this for KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT “KSD”.

We all need to think, was it necessary for VASU to offer a STOLEN BARAHA FONTS for FREE DOWNLOAD to KANNADIGAS in these countries ?? and DESTROYING the MARKET for KANNADA Fonts and KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT.

VASU is PRIMARILY responsible for all the problems KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT is facing TODAY. The reason for this statement is BARAHA Fonts has been copied into NUDI Fonts by KGP. Pirated NUDI Fonts has been sold to Govt. of Karnataka by KGP/KAGAPA.  KGP/KAGAPA has forced the GoK to make NUDI Fonts compulsory to use in all departments. The other Kannada fonts developers could not sell anything to GoK Departments.

MAJORITY (90%) of BUSINESS for KANANDA Fonts and KANANDA SOFTWARE DEVELOPMENT comes from Govt. of Karnataka, District levels, Taluk Levels, Panchayat Levels and eGovernance of GoK.

VASU has allowed Srinatha Shastry, Narasimha Murthy and Dr. Panditharadhya of Kannada Ganaka Parishat “KGP” to COPY BARAHA Fonts and name it NUDI Fonts and sell NUDI Fonts to Govt. of Karnataka “GoK”. So GoK is using STOLEN PROPERTY and forcing all Departments to use NUDI FONTS. This made other KANNADA SOFTWARE DEVELOPERS to GO OUT of BUSINESS.

VASU of BARAHA Fonts by offering the BARAHA Fonts FREE for DOWNLOAD to KANNANDIGAS has collected FUNDS from these KANNADIGAS in BANGALORE in the name of a TRUST.

By doing this VASU of BARAHA has DESTROYED the KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT.

VASU of BARAHA has made other KANNADA SOFTWARE DEVELOPERS to GO OUT of BUSINESS.

GoK is not even following it’s own G. O. and KANNADA STANDARDS that are in the books of GoK.

If NUDI Fonts is GoK Property, THEN GoK need to put NUDI FONTS into OPEN SOURCE, so that more Kannada Software Development can take place with the help of OPEN SOURCE enthusiast’s.

There are numerous write up’s on this issue of BARAHA and NUDI Fonts. Some of you have already read those.

NEXT question, we all need to think is,

If BARAHA and NUDI Fonts are being offered FREE like this to KANNADIGAS,

Why BARAHA and NUDI fonts are not in OPEN SOURCE PLATFORM ??? WHY ? WHY ? WHY ? WHY ? WHY ? WHY ?

BARAHA and NUDI Fonts does not have proper documentation to prove that they have developed those from themselves !!!!!!

__________________

PLEASE read all of the following for all of you to understand the difficulties KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENt is facing.

KANNADA FONTS ISSUES and EFFECT of BARAHA and NUDI Fonts on Kannada Software Development.

Kannadigas do not support BLINDLY Mr. Sheshadri Vasu just because he gave FREE DOWLOADS of BARAHA SOFTWARE to NRI KANNADIGAS which was copied from AKRUTHI FONTS. Mr. Sheshadri VASU himself has written letter to owner of AKRUTHI Fonts Mr. S. K. Anand.

WAKE up KANNADIGAS:: Srinatha Sastry, Narasimha Murthy, Pandithradhya, KAGAPA, KGP, Pirated Nudi Fonts, Pirated BARAHA Fonts are RESPONSIBLE for DESTROYED and DESTROYING the KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT in Karnataka State. Govt. of Karnataka need to WAKE UP on this ISSUE !!

KANNADIGAS need to look at what effect BARAHA and NUDI fonts had in Kannada Software Development in Karnataka State and to make KANNADA to be adopted by all Departments in GOK.

Kannadigas do not support BLINDLY Mr. Sheshadri Vasu just because he gave FREE DOWLOADS of BARAHA SOFTWARE to NRI KANNADIGAS which was copied from AKRUTHI FONTS. Later these BARAHA FONTS were used in NUDI FONTS and solt by KAGAPA /KGP to Govt. of KARNATAKA for 30 LAKHS.

Mr. Sheshadri Vasu himself has written letter to owner of AKRUTHI Fonts Mr. S. K. Anand.

Mr. Sheshadri Vasu has got lots of benefits out of this IPR VIOLATION.

Mr. Sheshadri Vasu got recognized for this STEALING OF IPR from AKRUTHI FONTS to release his BARAHA FONTS.

Mr. Sheshadri Vasu got honored at several places because of this STOLEN BARAHA FONTS released by him.

KANNADIGAS need to look at what effect BARAHA and NUDI fonts had in Kannada Software Development in Karnataka State and to make KANNADA to be adopted by all Departments in GOK.

Please look at where over all KANNADA LANGUAGE DEVELOPMENT due to this !!

KANNADIGAS need to look at what is the STATUS of KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT. What effect this BARAHA FONTS and NUDI FONTS has on KANNADA SOFTWARE DEVEOPMENT.


Read the following which is written by Dr. U. B. Pavanaja.

Birth of Baraha

I had put up Kannada’s first web-site called Vishva Kannada during Dec. 1996 with the support of S K Anand of Cyberscape. Dynamic font technology was not being used by Vishva Kannada at that time. Akruti fonts were given for download at the web-site. Users have to download the font, install it in their PC and then they could read the Vishva Kannada web-site in Kannada. Sometimes in the first half of 1997, I got an email from Sheshadri Vasu who was at USA. In that mail he appreciated Vishva Kannada. He added that it takes a long time to copy characters through CharMap (an utility present in Windows to copy a glyph of a font into any application) and make a Kannada sentence. I explained him how to type in Kannada using the keyboard driver which has to be bought from Cyberscape. I gave the contact details of S K Anand and the approximate price of the software also. Then there was no mail from Vasu for some time. (Recently, during his visit to India in June 2004, Vasu wrote an article for Vijaya Karnataka, wherein he mentioned the discussions he had with me about the relation between font and keyboard driver). One day I got an email from Vasu saying that he has made a software called Baraha that can be used as an editor for Kannada. He wrote that he wanted to give this software free to everyone. The version sent to me was a beta version. He had actually written an editor for the font he downloaded from the web. I asked him about the copyright of the font. He had not thought anything about that. I explained to him the he need to take the permission of S K Anand of Cyberscape to use Akruti fonts in his software. He included the Kan Ballal font which was given to read Udayavani web-site with the first release of Baraha, which was given to some select friends only. Later on he changed the ASCII values of the glyphs of Akruti font and released the Baraha package officially. His idea was that just by changing the ASCII values of the glyphs, his font becomes different from Akruti font. But morally, ethically and legally, this amounts to violation of intellectual property rights. After a long gap of six years, recently (2004), Vasu admitted that he used the glyphs from Akruti fonts, in a mail to S K Anand.

Fonts used in Nudi

Now let me discuss the about the fonts bundled with Nudi. Nudi was initially thought as a testing software. This was made into a package later on. Myself and Harsha (the programmer who did the coding for Nudi) were opposing the release of Nudi without our own professional fonts. Making a font is an elaborate process. Artists have to draw each character (glyph) on paper, they have to be scanned, digitized, hinted, etc. It takes months for each font. C V Srinatha Sasthry (CVSS), Chief Secretary, Kannada Ganaka Parishat (KGP), told me that he got the font made from someone before submitting the final package to GoK. In one of the executive committee meeting S K Anand and myself questioned CVSS about who made the fonts, how much was paid to him, etc. G N Narsimha Murthy (GNNM), Secretary, KGP, gave a reply that someone at Koppa made the fonts. I mentioned that KGP should have the complete record of making of the fonts like original drawings by the artist, first raw digitized data, the final font, etc. GNNM promised to get all these from Koppa and show to us in the next meeting. He never bothered to do that.

I came to know about the entire story about fonts much much later. Initially I used to believe the statements of CVSS about the fonts. But it took almost 2 years for me to accidentally discover the truth. While experimenting with opentype font creation, I was studying the glyphs of all Kannada fonts. When I opened Baraha, Akruti and Nudi fonts in a font editing software, I found that they all have the same glyph sets, even though their ASCII values are different. As Sathyanarayana has detailed in his write-up, the glyphs from Akruti fonts were used in the first version of Baraha, which was then used in the first version of Nudi. As per my knowledge CVSS got this conversion of font encodings done by someone here at Bangalore itself. The fonts were not made from scratch at Koppa. This is clear violation of intellectual property rights. I had a strong and heated argument with CVSS and GNNM about one or two months before the elections to the executive committee of KGP. I blasted CVSS for misleading me and telling lies to me that the fonts were developed at Koppa. CVSS and GNNM have told lies to me and cheated GoK by supplying them with pirated fonts. Definitely my position became very awkward that I being the mentor and the person in charge of Nudi in the initial stages was not informed of these backdoor activities by CVSS. I fired both CVSS and GNNM left and right. At that time GNNM even challenged me to prove these in the court along with S K Anand who had already threatened to sue KGP for violation of intellectual property rights.

Conclusion and request

Baraha has copied and used one font from Akruti software. This font is one of the many fonts bundled with current version of Nudi.

I have written everything that I know about the font issues pertaining to Akruti, Baraha and Nudi. My intention is to bring out the truth, however bitter it is. I have no personal animosity with anyone whose name appears in this write-up. Please read this objectively and subjectively. That is, do a vasthunistha (objective) reading rather than a vyakthinishta (subjective) reading.

Thanks for your patience and time.

Dr. U. B. Pavanaja

___________________________________

WAKE up KANNADIGAS:: We all need to stand for the TRUTH !!

Let us act in UNITY to bring KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT in KARNATAKA STATE.

LET US FIGHT FOR KANNADA TO BE ADMINISTRATIVE LANGUAGE – not just LIP Service by Gok and others.

Srinatha Sastry, Narasimha Murthy, Pandithradhya, KAGAPA, KGP, Pirated Nudi Fonts, Pirated BARAHA Fonts are RESPONSIBLE for DESTROYED and DESTROYING the KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT in Karnataka State.

Govt. of Karnataka need to WAKE UP on this ISSUE !!

Why Govt. of Karnataka “GOK” has not taken any action against KAGAPA, KGP,Pirated NUDI Fonts or INDIVIDUALS RESPONSIBLE for SELLING PIRATED NUDI FONTS to Govt. of Karnataka.

Why GOK is listening to KAGAPA / KGP, when GOK knows that KAGAPA as an entity has not even developed any KANNADA FONTS ?

Why GOK is not using SRG Systems and APPLESOFT, who have DEVELOPED KANNADA FONTS and other programs in KANNADA ?

__________________________________

NUDI and BARAHA have destroyed the growth of KANNADA. In the name of FREE SOFT WARE BARAHA and FREE WARE NUDI, is jeopardizing the other SOFTWARE DEVELOPERS coming forward and developing more applications in KANNADA. But still some are doing it. it is very hard for them until Govt. of Karnataka removes an order saying that all departments have to use NUDI Fonts.

________________________________________________

Some URL’s for all KANNADIGAS to read and understand what has happened to KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT.

Kannada Fonts Piracy

https://ellakavi.wordpress.com/kannada-fonts-piracy/

Shocking revelations about KGP found by Shri V. M. Kumaraswamy of E-KAVI

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/shocking-revelations-about-kgp-found-by-shri-v-m-kumaraswamy-of-e-kavi/

Lapses in Kannada software being used in GOK

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/lapses-in-kannada-software-being-used-in-gok/

Refutation of the lies spread by KGP

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/refutation-of-the-lies-spread-by-kgp/

Founder Secretary A. Sathyanarayana speaks out, again on KGP – NUDI – BARAHA

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/founder-secretary-a-sathyanarayana-speaks-out-again-on-kgp-nudi-baraha/

CVSShastry of KGP on UNICODE in Vachakara Vani, A.Sathyanarayana Replies / Translations

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/cvsshastry-of-kgp-on-unicode-in-vachakara-vani-asathyanarayana-replies-translations/

Monopoly of KGP – Violation of Govt standards, Blocks the Kannada Software Development

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/monopoly-of-kgp-violation-of-govt-standards-blocks-the-kannada-software-development/

KGP’s Monkey business – Who has to be blamed for the state of KSD,

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/kgp%e2%80%99s-monkey-business/

Monopoly of KGP – Prepared by Mr. N. Anbarsan

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/monopoly-of-kgp-prepared-by-mr-n-anbarsan/

PRESS RELEASE on KSD on July 16th 2004

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/press-release-on-ksd-on-july-16th-2004/

July 16th 2004,Minutes of the meeting on Kannada Software Development “KSD”

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/july-16th-2004minutes-of-the-meeting-on-kannada-software-development-ksd/

Font Issues by Dr. U. B. Pavanaja Letter to V. M. Kumaraswamy

https://ellakavi.wordpress.com/2006/08/19/font-issues-by-dr-u-b-pavanaja-letter-to-v-m-kumaraswamy/

October 30, 2007 Posted by | Kannada Fonts Piracy | 5 Comments