Kannada, Kannadiga, Kannadigaru, Karnataka,

Kannadigarella ondaagi Kannadavannu ulisona, kalisona and belesona



Koti and his brother Chennaya are the historic heroic of Tulund who became spirit after their heroic and tragic death. They are worshipped as cultural heroes and champions of the down-trodden. They were born as twin brothers to a woman Deyi Baidyedi who was of divine birth,  but had to take shelter in a Billava household. The rich ballad and his wicked  minister  ill-treated the heroes. They revolted against the ill-treatment meted out to them, left the country, helped another feudatory king in his war against another king and met with tragic death. The paaddana of Koti Chennaya is a big epic poem ranking with the well known folk epic of the world.

            There are sixty six shrines known as Garadis consecrated to Koti Chennaya in different parts of Tulunad. The shrine at Enmur is considered to be the main shrine. Along with the twin-heroes the sister Kinnidaru is also worshipped. Since the heroes belong to the Billava caste, the Billava priests take the leading role in the rituals. One can come across the shrine of Bermeru also in a Garadi complex. The impersonator of Koti, Chennaya and Kujumba Kaanja do not wear the usual big head-dress ani but wear a comb-shaped crown during the possession dance. A pair of  wooden posts with six bamboo strips covered with white cloth is installed in front of the shrine. This structure, called gurji symbolically represents the tomb of the departed heroes.


Tulu folk heritage



KOTI CHENNAYA PARDANA SAMPUTA — Legendary Twins, Koti Chennaya Pardana: Damodaran Kalmady — Editor; Published by Kannada Pusthaka Pradhikara, Chamarajpet, Bangalore. Rs. 200.

THIS BOOK has for its focus and centrepiece the legendary twins — Koti Chennaya and their deeds of valour, their life and career as role models in Tulu heritage and their lionisation and deification.

The work elaborately gives a vivid exposition of the folk art of Pardana, which is part of the Tulu cultural and literary heritage. It is described variously by scholars as compositions essentially invocatory in nature. The themes of the compositions — Pardana — are centred on the worship and glorification of the popular folk deities of the Tulu people.

The chronicle is dealt with in three elaborate chapters in verse carrying its own distinct grammar and construction regimen. The Tulu text in short sentences is followed by a Kannada version. This helps in easy appreciation of the excellent content including “Dharma”, “Nyaya”, mysteries of creation and human value system. The work is described as a monumental achievement of the Kannada Book Authority intended to preserve and protect the Tulu folk heritage from the ravages of time and neglect.








July 13, 2007 - Posted by | EKAVI DAKSHINA KANNADA, Kannada and Linux


  1. namaste,,,,i am working in dubai.so how can i get these koti chennaya book?i am very much intrested in this book so plzzzzzzz ,,,,,adakkkage yenu madbeku?
    wting for the reply….
    lokesh.poojari u.a.e

    Comment by lokesh.poojari | December 19, 2008 | Reply

  2. Please give the address of book shop where this book available in Bangalore or Udupi.
    Chandra Poojari

    Comment by Chandra Poojari | August 18, 2010 | Reply

  3. dhnyavadagalu for your detail

    Comment by nagraj s nayak | June 5, 2011 | Reply

  4. Sathya d bathnda thigaled saadi koruwa anyaya d bathnda suriyodu saadi thojawa…… Jai Koti-Chennayya….

    Comment by Nithin Kumar belvai | November 18, 2011 | Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: