Kannada, Kannadiga, Kannadigaru, Karnataka,

Kannadigarella ondaagi Kannadavannu ulisona, kalisona and belesona

kannaDada bagge — muMduvarida bhaaga [Letter Two]

ROM: sadakannada@yahoo.com 
DATE: Mon, 11 Sep 2006 08:38:05 -0700 (PDT) 
SUBJECT: kannaDada bagge --- muMduvarida bhaaga 
Hello Friends

This is in continuation with the earlier mail I had
sent regarding the dismal state of Kannada in our state.  I thought
more people will add information.  We were discussing how our Kannada
language is in dying stage in our own land.  Let us continue form where
we let off.  I request more people to add more diverse information to
this posting.  What I am writing is no way a complete in itself, so it
needs a lots of other sources of information.

Kannada has seen a varying stages of constant improvements and refinements from our great
Kannadigas and also from outsiders who happen to know about the
language and once they found this touchstone of a language came to get
influenced directly by her and were fascinated to be part of our
language.  We can give many examples for this.  A close follower of
Mahatma Sri. Vinobha Bhave called Kannada "The queen of languages",
while a German Reverand Ferthenand Kittel wrote one of the finest
dictionary for Kannada which happens to be one of the finest in any

Kannada has seen the greatest people invoved in the
refinement process which dates back to 3 thousand years or more (A lot
of information is yet to be digged out in this front).  Our "aadi kavi"
(First poet) Pampa started a great poetic tradition followed by many
great poets whose works are on par with the greatest works of any
literateur of the world, sometimes better for many reasons.  This was
followed by our great "Vachanakaararu" (poets who wrote in the language
of the common man and who made Kannada, the language of worship or
"anubhaava", more precisely).  The enlightenment of this era of Kannada
is mind blowing as it involved and attracted people from such far of
places like Bengal and others (It is not a simple matter that people
travelled from Bengal during the 12th century, when the only means of
quick transportation was on the backs of horses) to learn from Sri
Basaveshwara's "anubhava maMTapa".  Sri Masti Venkatesha Iyengar and
others have translated many of the works of Basava to English.  This
stage of Kannada was followed by Daasa Sahitya which gave more music
oriented compositions to Kannada, prominent of this stage were Sri.
Purandara, Sri Kanakadasa and others.  We also have unforgettable
"kumaaravyaasa".  After this the British came and got in contact with
our language and many of the Britishers have done wonderful works for
Kannada just for the love of the language and sometimes for the
missionary purpose, nevertheless did a great job of making Kannada
accessible to Kannadigas through their schools,  and other charity
works.  During the beginning of the 20th century came a genius who
brought the best works of the world and created his unparalled literary
works, that was Sri. Kuvempu.  This time (a close time to us all, so we
know more about this) also saw other great personalities for Kannada
like Sri. Bendre, Maasti, Sri, Karantha, Sri Tejaswi, Sri. Lankesh and
many many others (sorry for missing many a names all of whom are
equally important for one or the other reason).  Kuvempu especially
brought the great works and so Kannadigas could know and had access to
the greatest works of the literary giants of the world.  His other
great students like Dr. G.S. Shivarudrappa, Dr. Vrushabhendraswamy, Dr.
Prabhushankara, Dr. Lakshminarayana Bhatta, Sri. Venkatachala Sastry
and others are continuing his great work.  Dr. Shivarama Karantha, who
was a mobile encyclopedia could alone write a "Vijnana Prapancha"
(world of science).  Similarly Sri Bendra was a great poet and Maasti
was a great short story writer.  These four (Sri, Kuvempu, Sri Bendre,
Sri Maasti, Sri Karantha, Sri. U.R. Ananthamurthy, Sri. V.K. Gokak,
Sri. Girish Karnad) have bought the most prestigious literary award in
India called "Jnaanapeetha" award to Kannada, and the list of writers
is a long one who are more than worth for this prestigous award.  With
this great blend of people for Kannada, Kannada has the greatest face
of literature to show the world but falter in another front.  

I will write about the rest in my next post.  Please try to collate this
information and add more to this and circulate the info in these
forums, so that the moderator can give this a final shape, which can
later be made into a petition and sent to many places, the GOK is one
of them.


September 11, 2006 - Posted by | kannaDada bagge, SIRSI taluk

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: