Kannada, Kannadiga, Kannadigaru, Karnataka,

Kannadigarella ondaagi Kannadavannu ulisona, kalisona and belesona

KSRTC Cheetiyalli Kannadavilla!

snEhitare,
kannaDa software development bagge anekaru aneka yojanegaLannu 
hakikolluttiddira. tumba santoshada vishaya. ittichege baLLarige 
ka.ra.ve 
samaveshakke hOgiddaga KSRTC busnalli bahaladinagaLa mele prayana 
maduva 
avaksha odagi baMtu. nirvahakara baLi beMgalurige cheeti(ticket) koMde. 
cheeti nOdi dukhavaitu. adu poorna anglamayavAgittu. KSRTC busgaLali 
cheeti 
koduva hosa "kai yaMtra" baMdive. nirvahakaru adaralli ottidaaga cheeti 
mudranavagi barutte. Adare adaralli kannada villa. bahusha adaralli 
embedded 
software irabeku annisutte. nanage sariyagi gotilla.

Yaradaru adara bagge tilidukoMdu adaralli kannaDa taMtramsha abhivruddi 
paDisi cheetigaLu kannaDadalli mudranavaaguva haage madabahudu. idannu 
namma 
sarkarave madabekittu.

hiMde typewriter baruva muMche britishara kaladalli ella adaLitavU 
kannadadalle ittu. yAvaga English typewriter banto aga kannaDada 
stahanvannu 
English padeyitu. iMdu computer kala. eegalu kaala miMchilla. 
sarvajanikaru 
upayOgisuvaMtahaa ella kiosk, vyvasthegaLu, billing software ella 
kannaDadalli barabeku.

Linux nalli kannaDa abhivruddhi padisuvudara jothe janapriya Microsoft 
Windows applications gaLannu kannaDalli abhivruddi padisabekagide. 
hecchu 
jana Windows upayogisuvudarinda Kannada windows application abhivruddi 
baggeyU gamana harisa bEku.

Ottinalli yavudE hosa taMtragnyAna baMdaru alli modalu kannaDa 
mayavagutte. 
KannaDakke kannaDigaru ottaisadiddare sarkara idara bagge 
talekedisikolluvudilla. KannaDigaru kannaDa baLasuvudE 
aparoopavaddarinda 
iMtaha vishayagaLu yara kannigu iduvaregU biddilla.

Addarinda dayavittu kannaDa baLasi, KannaDakke ottaisi, kannaDa Ulisi.

vaMdanegaLu
saMpige

August 28, 2006 Posted by | EKAVI 29 Districts, KANNADA Language Issues, SAMPADA KANNADA, SAMPIGE Srinivas | Leave a comment

ಅಳಿಯದೇವರಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯ!

ಅಳಿಯದೇವರಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯ!

http://sampada.net/article/2117

Tags: | ಕರ್ತೃ benaka ದಿನಾಂಕ Thu, 17/08/2006 – 10:34

“ಅಗಣಿತ ತಾರಾಗಣಗಳ ನಡುವೆ ಚಂದ್ರಗೆ ಮೆರವಣಿಗೆ….
ಬಾನಲಿ ಚಂದ್ರಗೆ ಮೆರವಣಿಗೆ…..”
ಶಬ್ದಗಾರುಡಿಗ ವರಕವಿ ಬೇಂದ್ರೆಯವರ ಕವನದ ಈ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮೆಲುಕುಹಾಕುತ್ತಾ ಇರುಳಿನಾಗಸದಲ್ಲಿ ದಿಟ್ಟಿ ನೆಟ್ಟವನಿಗೆ ‘ಹೌದಲ್ಲವೇ’ ಎನಿಸದಿರದು. ಈ ‘ಅಕ್ಷಿನಿಮೀಲನ ಮಾಡುವ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು’ ಅಗಣಿತವೆಂಬುದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಗೊತ್ತು; ಆದರೆ ಕಣ್ಣೆವೆಯಿಕ್ಕದ ಚುಕ್ಕಿಗಳ ಅಂದರೆ ಗ್ರಹಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಷ್ಟೆಂದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದಿದೆಯಲ್ಲವೇ. ಸೌರವ್ಯೂಹದ ಮಟ್ಟಿಗಂತೂ ಗ್ರಹಗಳು ಒಂಬತ್ತು ಎಂದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದಿದೆ ಎನ್ನುವಿರಾ? ಇಂದಿನಿಂದ ಸೆರೆಸ್, ಶಾರನ್, ಕ್ಸೇನ ಈ ಮೂರನ್ನು ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ – ಒಟ್ಟು ಹನ್ನೆರಡು ಗ್ರಹಗಳು! ಅಯ್ಯಯ್ಯೋ ಎಂಥಾ ಕೆಲಸವಾಯಿತು ಸ್ವಾಮೀ, ಇನ್ನುಮುಂದೆ ಅಳಿಯನನ್ನು ಹತ್ತನೇ ಗ್ರಹವೆಂದು ಕರೆಯುವ ಭಾಗ್ಯ ಹೋಯಿತಲ್ಲಾ ಎಂದು ಹೆಣ್ಣುಹೆತ್ತವರು ಪೇಚಾಡಬೇಕೇನೋ! ಹೋಗಲಿ ಹದಿಮೂರನೆ ಗ್ರಹವೆನ್ನೋಣವೇ ಎಂದರೆ, ಊಹ್ಞೂಂ! ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ; ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು ಉಂಡೆಗಳು ಗ್ರಹಗಳಾಗಲು ಕಾಯುತ್ತಿವೆ!

ಯುರೇನಸ್, ನೆಪ್ಚೂನ್, ಪ್ಲೂಟೋಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಗಳೆಂದಾಗ ಭಾರತೀಯರು ಯಥಾಪ್ರಕಾರ ‘ತಮಗೆಲ್ಲಾ ಮೊದಲೇ ತಿಳಿದಿತ್ತೆಂಬ’ ವಿಶ್ವವಿಖ್ಯಾತ ಮನೋಭಾವದಿಂದ, ಇಂದ್ರ-ನಿರ್‍ಋತಿ-ವರುಣ ಎಂದು ಅವಕ್ಕೆ ಹೆಸರಿಟ್ಟು ನಗೆಪಾಟಲಿಗೀಡಾದದ್ದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಗೊತ್ತಿರುವ ವಿಷಯ. ಈ ಮೂರಕ್ಕೆ ಏನು ಹೆಸರಿಡುತ್ತಾರೋ ನೋಡಬೇಕು! ಮೂರೇನು ಮೂವತ್ತಾಗಲಿ, ರವಿಯ ಸುತ್ತಲೂ ಚೆಲ್ಲಿಕೊಂಡು ಉಂಡೆಗಳಾಗಿ ದಿಕ್ಕಾಪಾಲಾದವಕ್ಕೆಲ್ಲಾ, ದಿಕ್ಪಾಲಕರ ಹೆಸರಿಟ್ಟು ಕೈಮುಗಿದರೆ ಆಯಿತು! ಇನ್ನು ಜೋಯಿಸರ ಪಾಡೇನು? ಹೊಟ್ಟೆಪಾಡಿಗೇನೂ ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ; ಹೊಸ ಗ್ರಹಗಳ ದಶಾ-ಭುಕ್ತಿಗಳನ್ನು, ಗೋಚಾರಫಲಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ, ಏಳರಾಟ-ಎಂಟರಾಟ-ಸಣ್ಣಾಟ-ದೊಡ್ಡಾಟ ಎಲ್ಲ ಆಟಗಳನ್ನೂ ಆಡಿಸಿ, ತಕ್ಕ ಶಾಂತಿ ಮಾಡಿಸಿಬಿಡುತ್ತಾರೆ! ಅಂತೂ ಸೆರೆಸ್-ಶಾರನ್-ಕ್ಸೇನ ಗಳು ಸದ್ಯದಲ್ಲೇ ಸುರಸಾ-ಶಾರ್ಙ-ವಿಶ್ವಕ್ಸೇನ ಆಗುವುದರಲ್ಲಿ ಅನುಮಾನವೇ ಇಲ್ಲ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ! ಈ ಮಧ್ಯೆ ‘ಒಫಿಯುಕಸ್’ ‍- ‘ಉರಗಧರ’ ಎಂಬ ಹದಿಮೂರನೇ ರಾಶಿಯನ್ನೂ ಸೇರಿಸಬೇಕೆಂದು ಒತ್ತಾಯಿಸುವವರು ಹೆಚ್ಚಬಹುದೇನೋ!

ಜ್ಯೋತಿಷ ತಿಳಿದವರಿಗೆ ಈ ಹಾಸ್ಯ ಮುದನೀಡುತ್ತದೆ:

ಸದಾ ವಕ್ರೀ ಸದಾ ಕ್ರೂರೀ ಸದಾ ಪೂಜಾಮಪೇಕ್ಷತೇ |
ಕನ್ಯಾರಾಶಿಸ್ಥಿತೋ ನಿತ್ಯಂ ಜಾಮಾತಾ ದಶಮಗ್ರಹಃ ||

ಸದಾ ಹಿಮ್ಮುಖನಾಗಿ ಚಲಿಸುವ(ವಕ್ರ ನಡೆ-ನುಡಿಯ), ಸದಾ ಶಾಂತಿಪೂಜೆ(ಉಪಚಾರ)ಗಳನ್ನು ಬಯಸುವ
ಸದಾ ಕನ್ಯಾ ರಾಶಿ(ಹೆಂಡತಿಯ ಮನೆ)ಯಲ್ಲೇ ಇರುವ ಅಳಿಯನೇ ಹತ್ತನೆಯ ಗ್ರಹ!

ಇನ್ನು ಈ ಹಾಸ್ಯಕ್ಕೆ ಜಾಗವಿಲ್ಲವೇನೋ! ಅಳಿಯಂದಿರು ನಿಟ್ಟುಸಿರಿಡಬಹುದು! ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ, ಕೆಲವರಿಗೆ ಶುಕ್ರದಶೆಯಾದರೆ[ಏಳಿಗೆ], ಹಳೆಯ ಪಠ್ಯಗಳಿಗೆ ಅಷ್ಟಮಶನಿ[ಜೀವಭಯ]!
ಏನೇ ಆಗಲಿ, ಅಳಿಯದೇವರ ‘ಗ್ರಹ’ ಸ್ಥಿತಿ ಅಳಿದದ್ದು ಮಾತ್ರ ಅನ್ಯಾಯ!

ನಿಮ್ಮವ
ಬೆನಕ

rating

login or register to post comments | delicious | google | yahoo | 219 ಬಾರಿ ಓದಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ

benaka ನ ಚಿತ್ರ

ಅಳಿಯದೇವರು:ತಿದ್ದುಪಡಿ benaka | Thu, 17/08/2006 – 12:38

ಗೆಳೆಯರೇ,
ಮೇಲಿನ ಹಾಸ್ಯಕಾವ್ಯದ ತಾತ್ಪರ್ಯದಲ್ಲಿ, ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಅಲ್ಲವಾದರೂ,
‘ಸದಾ ಕ್ರೂರೀ’ = ಸದಾ ಕಷ್ಟನೀಡುವ(ಕಾಟಕೊಡುವ) ಎಂಬುದು ಬಿಟ್ಟುಹೋಗಿದೆ; ದಯವಿಟ್ಟು ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.

ನಿಮ್ಮವ

ಬೆನಕ

ಕನ್ನಡಪುಟ.ಬ್ಲಾಗ್‍ಸ್ಪಾಟ್.ಕಾಂ.

ahoratra ನ ಚಿತ್ರ

ಆ.ರಾ. ಮಿತ್ರರ ಬರಹವನ್ನು ಹೋಲುವ ಹಾಸ್ಯ ಬೆನಕರದು. ahoratra | Thu, 17/08/2006 – 16:05

ಸವಿಯಾದ ಹಾಸ್ಯ.

ಅಹೋರಾತ್ರ

benaka ನ ಚಿತ್ರ

ಕತ್ತೆಮರಿ benaka | Fri, 18/08/2006 – 07:54

ಅಹೋರಾತ್ರರೆ,
ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಮಾನಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! ಎಲ್ಲಿ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬರಹ ಕಾಣದಲ್ಲಾ? ‘ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯದ ಮಂತ್ರ’ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ; ಹೀಗೆಯೇ ಬರೆಯುತ್ತಿರಿ.

ಅ.ರಾ.ಮಿತ್ರರೆಂದರೆ ನನಗೆ ನೆನಪಾಗುವುದು ಅವರು ಸದಾ ಹೇಳುವ ಈ ಹಾಸ್ಯ:

ಕತ್ತೆಮರಿ ಚಿಕ್ಕಂದಿನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಚೆನ್ನಿತ್ತು!
ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೇಲೆ ಅದರಪ್ಪನಂತಾಗಿ ತಾನೂ ಹಾಳಾಯ್ತು!

ಬರಲೇ,

ಬೆನಕ

ಕನ್ನಡಪುಟ.ಬ್ಲಾಗ್‍ಸ್ಪಾಟ್.ಕಾಂ.

benaka ನ ಚಿತ್ರ

ಅಳಿಯಾಟ! benaka | Thu, 24/08/2006 – 07:17

ಇದಪ್ಪಾ ವರಸೆ!
ಹತ್ತನೇ ಗ್ರಹದ ಆಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸಿಲುಕಿ, ನಿಲುಕದಷ್ಟು ದೂರದಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ ಉಂಡೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಪೆಚ್ಚಾಗಿಹೋದವು! ಅವೆಲ್ಲಾ ಗ್ರಹಗಳಾಗುವುದಿರಲಿ, ಮೊನ್ನೆ ತಾನೆ ಗ್ರಹಪೀಠವನ್ನೇರಿದ್ದ ಸೆರೆಸ್, ಶಾರನ್, ಕ್ಸೇನ ಕೂಡ ತಮ್ಮ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡು ಹಿಗ್ಗೆಲ್ಲ ಶಿವಕಾಶಿಯ ಪಟಾಕಿಯಂತೆ ಥುಸ್ಸ್….. !!! ಸಾಲದ್ದಕ್ಕೆ ಮೃತ್ಯುದೇವತೆ ನಿರ್ಋತಿಯ ಹೆಸರಿಟ್ಟುಕೊಂಡ ಪ್ಲೂಟೋದ ಗ್ರಹತ್ವಕ್ಕೇ ಮೃತ್ಯು! ಏನೇನೋ ಬಡಬಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆಯೇ? ಆಗಿದ್ದು ಇಷ್ಟೇ:

ಮೊನ್ನೆ ತಾನೆ ಮೂರು ಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಸೌರವ್ಯೂಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿದ ಖಗೋಳತಜ್ಞರು ಇಂದು ಆ ಮೂರಿರಲಿ, ಜೊತೆಗೆ ಪ್ಲೂಟೋವನ್ನೂ ‘ಗ್ರಹ’ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಬಾರದೆಂದು ಅಂತರ್ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಖಗೋಳಶಾಸ್ತ್ರ ಸಹಕಾರ ಸಂಘದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಣಯಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಈಗ ಸೌರವ್ಯೂಹದ ಗ್ರಹಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂಟು! ಒಂದೆಡೆ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳು ಬದಲಾಗುವ ಚಿಂತೆಯಾದರೆ, ಅಳಿಯದೇವರಿಗೆಲ್ಲಾ ಮತ್ತೆ ಗ್ರ-ಹಾ-ಸ್ಯದ ಕಿರಿಕಿರಿ! ಈ ಬಾರಿ ಹತ್ತರಿಂದ ಒಂಬತ್ತಕೇರಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಹಿಗ್ಗುವುದೇನೂ ಇಲ್ಲವೇನೋ! ಯಾವುದು ಗ್ರಹವೆಂಬ ಚಿಂತೆ ಖಗೋಳಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳಿಗಾದರೆ, ಇತ್ತ ಜ್ಯೋತಿಷಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳಿಗೆ ಗ್ರಹಗಳು ಹೆಚ್ಚದೆ ನಿಶ್ಚಿಂತೆ! ಜೋಯಿಸರೆನ್ನುತ್ತಾರೆ:
“ಅಲ್ಲಾ ಸ್ವಾಮೀ, ಶನಿಗ್ರಹದ ನಂತರ ಬರಿಗಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದವು ಗ್ರಹಗಳೇ ಅಲ್ಲ! ರಾಹು-ಕೇತುಗಳು ನೆರಳಿನಂತಹ ಬಿಂದುಗಳು; ಇವೆರಡನ್ನೂ ಸೇರಿಸಿ ಒಟ್ಟು ಗ್ರಹಗಳು ಒಂಬತ್ತೇ!”
“ಮತ್ತೆ, ಇಂದ್ರ, ವರುಣ, ನಿರ್‍ಋತಿ?”
“ಅವುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದು ಭಾರತೀಯ ಜ್ಯೋತಿಷವಲ್ಲ; ತಿಳಿಗೇಡಿ ಜೋಯಿಸರು!”
“ಉಳಿದ ಗ್ರಹಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಏನೆನ್ನುತ್ತೀರಿ?”
“ಅವೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಯನಲ್ಲಿ ಆವಾಹಿಸಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇವಲ್ಲ! ಹೆಹ್ಹೆಹ್ಹೆ….” ಎನ್ನುತ್ತಾ ಹಲ್ಲುಕಿರಿದರು!
ಎಂಬಲ್ಲಿಗೆ, ಅಳಿಯನ ಗ್ರಹಸ್ಥಿತಿ ಎಂದೆಂದೂ ಅಳಿಯದೇ, ಪೆಣ್‍ಪೆತ್ತವರಿಗೆ ಹತ್ತನೆಯ(?) ಗ್ರಹದ ಗ್ರಹಣ ತಪ್ಪಿದ್ದಲ್ಲವೆಂದಾಯಿತು! ಒಂಬತ್ತನೇ ಗ್ರಹವೇ ಇಲ್ಲದಿರುವಾಗ ಹತ್ತನೆಯದೆಲ್ಲೆಂದು ಅಳಿಯನಿಲ್ಲದ ಖಗೋಳಜ್ಞರು ಫಕಫಕನೆ ನಕ್ಕಾರು! ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸ್ವಾಮೀ, ಅಳಿಯಾಟ ಶುರುವಾದೀತು!

ನಿಮ್ಮ

ಬೆನಕ

ಕನ್ನಡಪುಟ.ಬ್ಲಾಗ್‍ಸ್ಪಾಟ್.ಕಾಂ.

Comment viewing options

Flat list – collapsedFlat list – expandedThreaded list – collapsedThreaded list – expanded

Date – newest firstDate – oldest first

10 comments per page30 comments per page50 comments per page70 comments per page90 comments per page150 comments per page200 comments per page250 comments per page300 comments per page

Select your preferred way to display the comments and click “Save settings” to activate your changes.

Similar entries

August 27, 2006 Posted by | History of Karnataka, SAMPADA KANNADA | Leave a comment

Kannada Fonts Piracy:: Birth of Baraha, Fonts used in Nudi, GoK Cheated, Violation of IPR by VASU, KGP,

Pavanaja writes:

A. Baraha / VASU has copied and used one font from Akruti software. This font is

one of the many fonts bundled with current version of Nudi. But morally, ethically

and legally, this amounts to violation of intellectual property rights. After a long gap

of six years, recently (2004), Vasu admitted that he used the glyphs from Akruti

fonts, in a mail to S K Anand.

B. C. V. Srinatha Sasthry (CVSS),and G. N. Narsimha Murthy (GNNM), of KGP / KAGAPA,

have told lies to me and cheated GoK by supplying them with pirated fonts. [ GoK

has paid 30 Lakhs for NUDI Fonts ]

C. As per my knowledge CVSS got this conversion of font

encodings done by someone here at Bangalore itself. The fonts

were not made from scratch at Koppa. This is clear violation of

intellectual property rights.

Font issues -Akruti, Baraha and Nudi

by U B Pavanaja,

Date: 7/29/2004 12:18:00 PM Pacific Daylight Time

Birth of Baraha

I had put up Kannada’s first web-site called Vishva Kannada during Dec. 1996 with the support of S K Anand of Cyberscape. Dynamic font technology was not being used by Vishva Kannada at that time. Akruti fonts were given for download at the web-site. Users have to download the font, install it in their PC and then they could read the Vishva Kannada web-site in Kannada. Sometimes in the first half of 1997, I got an email from Sheshadri Vasu who was at USA. In that mail he appreciated Vishva Kannada. He added that it takes a long time to copy characters through CharMap (an utility present in Windows to copy a glyph of a font into any application) and make a Kannada sentence.

I explained him how to type in Kannada using the keyboard driver which has to be bought from Cyberscape.

I gave the contact details of S K Anand and the approximate price of the software also. Then there was no mail from Vasu for some time. (Recently, during his visit to India in June 2004, Vasu wrote an article for Vijaya Karnataka, wherein he mentioned the discussions he had with me about the relation between font and keyboard driver).

One day I got an email from Vasu saying that he has made a software called Baraha that can be used as an editor for Kannada. He wrote that he wanted to give this software free to everyone. The version sent to me was a beta version. He had actually written an editor for the font he downloaded from the web. I asked him about the copyright of the font. He had not thought anything about that.

I explained to him the he need to take the permission of S K Anand of Cyberscape to use Akruti fonts in his software.

He included the Kan Ballal font which was given to read Udayavani web-site with the first release of Baraha, which was given to some select friends only.

Later on he changed the ASCII values of the glyphs of Akruti font and released the Baraha package officially.

His idea was that just by changing the ASCII values of the glyphs, his font becomes different from Akruti font.

But morally, ethically and legally, this amounts to violation of intellectual property rights.

After a long gap of six years, recently (2004), Vasu admitted that he used the glyphs from Akruti fonts, in a mail to S K Anand.

Fonts used in Nudi

Now let me discuss the about the fonts bundled with Nudi. Nudi was initially thought as a testing software. This was made into a package later on. Myself and Harsha (the programmer who did the coding for Nudi) were opposing the release of Nudi without our own professional fonts. Making a font is an elaborate process. Artists have to draw each character (glyph) on paper, they have to be scanned, digitized, hinted, etc. It takes months for each font. C V Srinatha Sasthry (CVSS), Chief Secretary, Kannada Ganaka Parishat (KGP), told me that he got the font made from someone before submitting the final package to GoK.

In one of the executive committee meeting S K Anand and myself questioned CVSS about who made the fonts, how much was paid to him, etc. G N Narsimha Murthy (GNNM), Secretary, KGP, gave a reply that someone at Koppa made the fonts. I mentioned that KGP should have the complete record of making of the fonts like original drawings by the artist, first raw digitized data, the final font, etc. GNNM promised to get all these from Koppa and show to us in the next meeting. He never bothered to do that.

I came to know about the entire story about fonts much much later. Initially I used to believe the statements of CVSS about the fonts. But it took almost 2 years for me to accidentally discover the truth. While experimenting with opentype font creation, I was studying the glyphs of all Kannada fonts.

When I opened Baraha, Akruti and Nudi fonts in a font editing software, I found that they all have the same glyph sets, even though their ASCII values are different. As Sathyanarayana has detailed in his write-up, the glyphs from Akruti fonts were used in the first version of Baraha, which was then used in the first version of Nudi. As per my knowledge CVSS got this conversion of font encodings done by someone here at Bangalore itself. The fonts were not made from scratch at Koppa. This is clear violation of intellectual property rights. I had a strong and heated argument with CVSS and GNNM about one or two months before the elections to the executive committee of KGP.

I blasted CVSS for misleading me and telling lies to me that the fonts were developed at Koppa. CVSS and GNNM have told lies to me and cheated GoK by supplying them with pirated fonts.

Definitely my position became very awkward that I being the mentor and the person in charge of Nudi in the initial stages was not informed of these backdoor activities by CVSS. I fired both CVSS and GNNM left and right. At that time GNNM even challenged me to prove these in the court along with S K Anand who had already threatened to sue KGP for violation of intellectual property rights.

Vasu’s justification and the realities

With this background let me discuss a bit of what Vasu has written in a document and widely circulated in mailing lists. This document is also present in his Baraha discussion group (groups.msn.com/baraha). Let me quote from this document-

—————– Begin ———————————

USA courts have long back decided that fonts can’t be copyrighted AT ALL! Here, the digital outline can never be protected. According to them there can’t be any original font style, because, every font is created by slightly modifying some other font, and there aren’t really “new” font designs! See the following excerpts from the law…

“The Copyright Office has decided that digitized representations of typeface designs are not registerable under the Copyright Act because they do not constitute original works of authorship. The digitized representations of typefaces are neither original computer programs (as defined in 17 U.S.C. 101), nor original databases, nor any other original work of authorship.”

So, in a font, the name, any programming code not describing the font design are all that can be copyrighted. This leaves the door open in the USA to have anyone pay for the output of each character from a typesetter and re-digitize it or extract the design from a font program (and rename it), easily duplicating the design. Most foundries have very similar fonts derived from work largely designed by others. More information about font/copyright can be found at http://ssifonts.com/Myths.htm

———————- End —————————-

Vasu is very cleverly and conveniently quoting from a web-site put up in the year 1997 and has not been updated afterwards.

There is a reason for this site not being updated afterwards. This refers to the classic legal battle between Adobe and SSI. Southern Software Inc. (SSI) used to copy and rename fonts from Adobe and others. They thought they were safe from prosecution because, though they had directly copied the points that define the shapes from Adobe’s fonts, they had moved all the points just slightly so they were not technically identical. Nevertheless, in his 1998 judgment, the judge determined that the computer code had been copied:

The evidence presented shows that there is some creativity in designing the font software programs. While the glyph dictates to a certain extent what points the editor must choose, it does not dictate every point that must be chosen. Adobe has shown that font editors make creative choices as to what points to select based on the image in front of them on the computer screen. The code is determined directly from the selection of the points. Thus, any copying of the points is copying of literal expression, that is, in essence, copying of the computer code itself.

SSI lost the legal battle at the courts. Judgment was in favor of Adobe. Hence SSI did not update their web-site. Vasu is conveniently quoting from this web-site. One can read in detail about this case in the following web-sites:-

http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.ph…UNESCO_Font_Lic

http://directory.serifmagazine.com/Ethics_…/judgement.php4

http://www.ipcounselors.com/19980309.htm

When we conducted a opentype font workshop at Bangalore during March 2003, there was a talk on IPR issues related to fonts by Lawrence Liang, who is an expert on cyber laws. He had discussed this Adobe vs SSI case.

Vasu’s interview to Deccan Herald and my comments

Vasu gave an interview to Deccan Herald during his visit to Bangalore in June 2004. Here are some excerpts and my comments on them:-

VASU:> “Then, I, along with Ganaka Parishad and the State Government worked to bring Kannada software for official use”, he (Vasu) said.

PAVANAJA: I don’t remember any of such efforts by Sheshadri Vasu. In fact Vasu was very reluctant to implement the GoK standard for font and keyboard. There was a heated argument between Dr Panditharadhya and K T Chandrashekharan, father of Vasu, in this connection. All along the time Shasthry, Narasimha Murthy and Panditharadhya were advocating that Baraha killed Kannada while Nudi saved it! Vasu did implement the keyboard and font standards after repeated appeals by Shrinatha Shasthry and Narasimha Murthy.

VASU: > Baraha 4.0 was the first software that was implemented in Government offices with font styles.

PAVANAJA: I don’t think this statement of Sheshadri Vasu is true. There were many Kannada software being used in state govt much much before KGP, Nudi or Baraha came into existence.

VASU > But the Ganaka Parishad and the State Government have introduced Nudi software as a benchmark system.

PAVANAJA: If Vasu were to introduce the GoK standards much earlier than the release of Kalitha (Nudi), Nudi would not have come into existence.

VASU > Unfortunately for me, the government is insisting the use of Nudi software.

PAVANAJA: Why should be unfortunate to him? He is not selling Baraha.

VASU > While Baraha has fulfilled the terms and conditions put forth by the Government, including stipulations such as keyboard and transliteration, I wonder why they are forcing departments to use only Nudi”, he said. One of Baraha’s many advantages, according to Vasu, is that it allows a person who knows Kannada to type it in English fonts. He felt preference of software (Baraha or Nudi) should be left to end user.

PAVANAJA: Why the choice should be only between Nudi and Baraha, both of them are obsolete in the current and future time where Unicode is the world standard? Actually the choice should be between Windows XP/2003, Mac, Linux, Solaris, Java Desktop, Unix, etc. all are having Unicode compliance.

Meeting with Vasu in June 2004

Vasu was felicitated by Upasana in Bangalore during his visit in June 2004. I met him during that function. I discussed many things in general like Unicode features, facility needed in Baraha to convert RTF and HTML documents into Unicode, etc. Casually I asked him where from he is getting the fonts for his Baraha package. As per his answer, there is an artist in Bangalore who draws the shapes on paper and sends them to him. He (Vasu) scans, digitizes and makes them into fonts. I did not discuss anything about the Akruti font issue.

Conclusion and request

Baraha has copied and used one font from Akruti software. This font is one of the many fonts bundled with current version of Nudi.

I have written everything that I know about the font issues pertaining to Akruti, Baraha and Nudi. My intention is to bring out the truth, however bitter it is. I have no personal animosity with anyone whose name appears in this write-up.

Please read this objectively and subjectively. That is, do a vasthunistha (objective) reading rather than a vyakthinishta (subjective) reading.

Thanks for your patience and time.

U B Pavanaja,

August 27, 2006 Posted by | Kannada Fonts Piracy, Kannada Shalegalu | 4 Comments

ನಾವು …ಕನ್ನಡಿಗರಾಗುವ ತರಾತುರಿಯಲ್ಲಿ ..ಭಾರತೀಯರೆನ್ನುವುದನ್ನು ಮರೆಯುವುದಲ್ಲ…..

Ganesh <ganeshmbh@yahoo.com> wrote: 08-25-2006 ಪ್ಪಧ್ವಿ ,

ನಾನು …ನಿ೦ಜೊತೆ……even I think so ….

ನಾವು …ಕನ್ನಡಿಗರಾಗುವ ತರಾತುರಿಯಲ್ಲಿ ..ಭಾರತೀಯರೆನ್ನುವುದನ್ನು ಮರೆಯುವುದಲ್ಲ…..

ಮೊದಲು ..ನಮ್ಮ ನಾಯಕತ್ವ ಸರಿ ಇರಬೇಕು …ಆಗ ಭಾರತದ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ..ಕನ್ನಡದ ಸ್ಥಾನ ..ಇನ್ನೂ

ಉನ್ನತವಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯ……..

ಈಗೊ೦ದು ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನಗಳ ಹಿ೦ದೆ ..ಒ೦ದು  ಲೇಖನ ಬ೦ದಿತ್ತು ..ವಿಜಯ ಕರ್ನಾಟಕ ದಲ್ಲಿ…..ಅದರ link ಇಲ್ಲಿದೆ…http://vijaykarnatakaepaper.com/ go to archieve and check for the edition August 3 2006–you will see a report on how much our politicians have talked in Parliament…..

What I feel is we need to represent “kannada” in a majestic way …….everywhere …

ಆದ್ರೆ ….ಒ೦ದು basic question ಗೆ ಮಾತ್ರ ….ಉತ್ರ  ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ ನ೦ಗೆ……ಕನ್ನಡದವರಿಗೆ ಕನ್ನಡವೇಕೆ ಕಹಿ……?.. ಅಲ್ಲ ನಮ್ಮ ಜನ …ಒಬ್ರು ತಮ್ಮ ತಾಯಿ ಭಾಷೆ ನ ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಕ್ಕೆ …ಬೇರೆಯವ್ರು ಇಷ್ಟೊ೦ದು

ಕಷ್ಟ ಪಡಬೇಕಾ………?

ಹಾಗಾದ್ರೆ ನಿಜವಾಗ್ಲೂ ನಮಗುರ್ಯೋದು ಯಾವಾಗ ……?

ನಮ್ಗೆ ..ಕನ್ನಡ್ದವ್ರು ,  ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ..ನಮ್ಜೊತೆ ಮಾತಾಡ್ಲಿಲ್ಲ ..ಅ೦ತ ಉರ್ಯೊಲ್ಲ …..ಬೇರೆಯವರು ..ಅವ್ರ ಜನ ಸಿಕ್ದಾಗ ಅವ್ರ ಭಾಷೆ ಅಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡ್ತ್ತಾರೆ ನೋಡಿ …..ಆವಾಗ ನಮ್ ಜನಕ್ಕೆ ಯೇನಾಗಿದೆ ಧಾಡಿ …ಅ೦ತ ಉರ್ಯುತ್ತೆ……

Like wise …in my office there is one admin guy ..that guy speaks both malyalam and

kannada …..when mallu’s comes …he will speak in mallu ..when I go,  he speaks in english ..what  ever I respond in kannada he will respond in English ..what the **** ….

ಹೇಳಿ …ಇದೇ ಅಲ್ವಾ ಉರ್ಯೋದು ……..

ಬೆ೦ಗಳೂರಿನ೦ಥಾ …ಬೆ೦ಗಳೂರಿಗೆ …ಆ ಥರಾ status ಬ೦ದಿದ್ದೇ …IT ಇ೦ದ ……ಒ೦ದು ಕಡೆ …

ನಮ್ಗ್ಗೆ ..modern facility ಬೇಕು …ಇನ್ನೊ೦ದು ಕಡೆ …ಬೆ೦ಗಳೂರು , ಬೆ೦ಗಳೂರಾಗಿರಬೇಕು ಅoದ್ರೆ …

common guys ಅದು ಆಗುತ್ತಾ ….?

If I go to my native – there I dont get to hear anything other than Kannada …ಅದು

ಕನ್ನಡ ಮಯ …..ಕಸ್ತೂರಿ ಮಯ …..

If I come to BengalUrU ….matte ಕಲಬೆರಕೆ ಮಯ …..

So basicaly what I want to convey is –

If we go outside of Begaluru within karnataka – karnataka – is kannada ….(except in some borders…) …..so our aim should not be to make a separate country !!!! only because …people are getting in to BengalUru ……I would like to term that as “ಕ್ಷುಲ್ಲಕ”…..

ನಮ್ಮ ಹಿರಿಯರು “ಖ೦ಡ” ಭಾರತ ವನ್ನು ….ಅಖ೦ಡವಾಗಿಸಿದ್ದು …..ಮತ್ತೆ ಅದು ಖ೦ಡ ವಾಗ್ಲೀ ಅ೦ತನಾ …..

ಬ್ರದರ್ …….so please refrain from these ideas…..

ಹಾಗಾದ್ರೆ …what is the progress …that we have achived -….

…. atleast in my office –

people are much more aware of “mother tongue”…than it was before …..they have

started to speak in kannada if they know other person knows kannada – need not be

kannadiga ….only ….

What ever we are doing..where ever we are going —- we are going in the right direction through this group …

ಜೈ ಕರ್ಣಾಟಕ ಮಾತೆ……….ಜೈ ಕನ್ನಡ ……….

ಗಣೇಶ……

PS : Even after thousand times – some people didnot tell me how to use kannada fonts in emails – finally I found out ………..here it is  –

PS : Even after thousand times – asking in the group – I did not get any reply as to how to use kannada fonts in e mails – here is how it is –

1.go to baraha.com

2 download a software called .baraha IME ……and install it

3 restart your system if required

4 . Launch the program Baraha IME ….

5 you will see a small icon on the task bar – on the right side ….

6 you can toggle between English and Kannada by pressing F11   …..

So if you are accessing internet – from your system – and if you can install this software …Please please please ….do so ….and use mAdi and enjoy mAdi …….

if you have any problem – let me know ….
Pruthviraj HP <pruthvihp@gmail.com> wrote:

Sampige,

it is not a problem with few .. but many … 😦

Many can not differentiate between Hindi and Urdu.

There are some words after hearing which people will wonder what do they mean.

People of my country follow movies more than languages.

I second your thought on Sanskrit. If I regret anything in life it is the fact that I did not choose Sanskrit in school (I did not have a choice also).

Coming to some shouts here about “seperate country” … this is no way to start a revolution …

give me a break …

someone said, India is surviving by karnataka;s money. This statement is not so true.

The money IT has generated has not uplifted the lives of our fellow kannadigas, it is too stupid to talk about a country that has so many people relying on agriculture. What contributions our increased export rates of s/w in particular have given to the villager next to bangalore? How did we contribute to reduce the suicide of villagers in so many parts of karnataka? We have not done anything except putting our names in front of some american firms. I do not consider that we have contributed to karnataka itself, thinking of uplifiting india is so much ahead on the road.

How many s/w engineers in/from karnataka afford to buy a site worth 50Lakh+ in bangalore? Do you know who buys the costlier sites of bangalore? Either NRIs (in that case we are not at all talking about the s/w exports bangalore is contributing to) OR mainly diamond/textile merchants from gujrath region.

By getting some tens of thousands of monthly salary we do not have that much of money to support this country.

It is a overstatement.

India is there because of karnataka ???? this statement is true either ways.

Someone told India came to existence 50 years ago and karnataka 2000 years ago.

I know which India are they are talking about. But “bharatha varsha” has been there more than 200 years ago.

before the state of mysore was made (it was not karnataka then .. it was state of mysore), there was not one  single kingdom for kannada people. So which kingdom are we talking about then?

The next course of talk would be, I belong to Mysore kindom and you belong to Vijaynagar kingdom … guys we can find thousand reasons to separate ourselves but only one reason to unite ourselves, bharatha.

I am not at all asking you to learn Hindi, nobody needs to learn it. But have some respect for the country.

Otherwise there will be no difference between Jehadis and Us. One goes against the country for his religion and the other for his own language.

On 8/24/06, Sampige Srinivasa <sampiges@hotmail.com> wrote: “DIL DIYA HAI JAAN BHI DENGA EH WATAN TERE LIYE”
And who told the above sentce is hindi. Dil, Watan, etc. are all Urdu.
Please try to differentiate between Urdu and Hindi? The Bollywood hindi is
nothing but Pakistani Urdu .

>From: “Sampige Srinivasa” <sampiges@hotmail.com >
>To: gurugaonkar@yahoo.com, upendra@satline.net, m.niranjan@gmail.com,
> santhoshgr@rediffmail.com, ellakavi@yahoogroups.com,
>santosh_nandur@yahoo.co.in, kahale@yahoogroups.com
>CC: kannada_jagruthi_thanda@yahoogroups.com
>Subject: RE: [kahale] Re: Guruprasad – We want South india a Diff country
>Date: Thu, 24 Aug 2006 12:41:15 +0000
>
>This is very Funny. Who told every Indian needs to Learn Hindi. Damn it. We
>do not what Hindi.
>
>We are Kannadigas and Hindu but we do not want Hindi. I had learnt Kannada
>as 1st Lanugage, English as 2nd and was forced to learn Hindi as 3rd. I
>still regret taking Hindi as 3rd language. Instead of Hindi I could have
>learn Sanskrit which is the Lanugage of our great Vedas and Puranas.
>
>If Hindi is the only National langauge are we Kannadigas of Karnataka not
>part of the so called nation India. If our lanugage is not our national
>language then why should we call ourselves as Indians.
>
>All the lanugages of our Nation are National Languages, not just Hindi.
>
>So do not tell everyone to learn Hindi. The cunning Central Govt. is
>imposing Hindi on we kannadigas. In this case tamils were better. They
>opposed Hindi in the 6o’s itself. We need to learn from tamils in this
>regard.
>
>Jai Kannada
>saMpige
>
>
>
>
>
> >From: guruprasad gaonkar < gurugaonkar@yahoo.com>
> >To: upendra@satline.net, Appi / Niranjan <m.niranjan@gmail.com>,
>SANTHOSH
> >< santhoshgr@rediffmail.com>, ellakavi@yahoogroups.com,  santosh nandur
> >< santosh_nandur@yahoo.co.in>,  kahale kahale <kahale@yahoogroups.com>
> >Subject: [kahale] Re: Guruprasad – We want South india a Diff country
> >Date: Thu, 24 Aug 2006 04:26:40 -0700 (PDT)
> >
> >Hi,
> >
> >   I do not want to intend offend anyone.
> >
> >   I think every Indian needs to know to read, write and speak in our
> >National Language which is Hindi.
> >
> >   Upendra – Incase you have not, as Indian you may go ahead and Learn
> >Hindi…..That will help the case.Incase you need help on the same ask a
> >Indian next to you….because the sentence is more to do with the feeling
> >and it can not be expressed fully thru mail…..However you can call me (
> >if you do not mind an International Number)
> >
> >   I am a Kannadiga ( do not mistake me due to my surname sounds
> >maratha…..

.and i am not a migrated Kannadiga either…I am a Kannadiga
> >like you), but above all i am an Indian…..
> >
> >   Regards
> >   Guru
> >
> >Upendra < upendra@satline.net> wrote:
> >   Heege andre yen guru? Vasi kannada dalli helu
> >”DIL DIYA HAI JAAN BHI DENGA EH WATAN TERE LIYE”
> >
> >
> >
> >
> > >
> > > History Repeats…….Thats definetly True…..”Always DIVIDED”……
> > >
> > > Regards
> > > Guru
> > >
> > > “DIL DIYA HAI JAAN BHI DENGA EH WATAN TERE LIYE”
> > >
> > >Appi / Niranjan wrote:
> > > “India exists only because of Karnataka’s revenue”
> > >
> > >super maga Uppi! idu spirit andre!! 🙂
> > >
> > >
> > > saar SANTOSH, “India” bandu hechchu-kammi 50 varsha aagirboudu ashTe,
> >aadre KANNADA NADU 2000 varshada hindinindalu ide… sumne eneno
>haeLbeDi.
> > >
> > > If the british didnt rule this land (& if we didnt fight against it
> >unitedly) I wonder if there would’ve been anything called as “india”
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > – Appi.
> > >
> > >
> > > On 8/22/06, Upendra wrote: Guru, neevu
> >baredirodu yella sari, aadre idanna accept madkonalla
> > >”Don’t forget Karnataka exists only because of India.”
> > >Rather i say
> > >”India exists only because of Karnataka’s revenue”
> > >
> > >-uppi
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >>
> > >>
> > >>Listen O promotors of Separate Country for South Indians,
> > >
> > >The current> president of India APJ abdul Kalam is south Indian, south
> > >Indians like Dev>eGowda, George Fernandez, Radhakrishnan and many
>others
> > >occupied the key po>sitions in ruling our country. There is nothing
>like
> > >south Indian and north> Indian culture, the values we respect are same.
> >We
> >
> > >differ only in the expr>ession of these values. Even the present
>Cricket
> > >team captain Rahul Dravid >also a south Indian. Don’t keepon shouting
> > >against all northis. Thi>s will not serve the purpose of strenthening
> > >Karnataka. Good and bad thing>s are there in both sides. We should
>think
> > >India as a whole and try maximum> to protect our regional cultures.
>Don’t
> > >forget Karnataka exists on>ly because of India.
> > >
> > >And if u starts to argue like south Indian cultur>e is different and we
> > >need separate country then even in Karnataka also we >have to apply
>same
> > >rule. And for each and every 200 km culture will vary, l>anguage will
> >vary
> >
> > >then is it possible to divide Karnataka into 20 independe>nt nations.
> > >Culture of North Karnataka differs from south Karnataka. Kodava>’s are
> > >having different colourful culture. Tulu people may demand f>or
>different
> > >country since there culture also differs from others. Mangalor>ien,
> > >Mysorian, Dharwadian all are having different tongues. Then will u
> >acc>ept
> > >so much of partitions within the state. Please Don’t further
> > >di>sintegrate us. Remove this unpatriotic and idiotic thought of
>forming
> >a
> > >sep>arate country for south Indians.
> > >
> > >And see what happened to Sindhis in >Pakistan, Bangalis in Bangla dEsh
> >and
> > >Sikhs in Pakistan. These countries ar>e the product of partition and
>are
> > >struggling hard to survive.
> > >Even Germ>any which was divided in to two (Because of communism) as
>east
> > >and west get>s united in last decade. North Korea and south Koreans are
> > >rising their han>ds for unification. Isrelis who were living as
>fragments
> > >in hundreds of cou>ntries inspite of all the differences united to form
>a
> > >single country.
> > >>
> > >India is a country existed before civilization flourished in other
> > >conti>nents. This is a time tested and naturally made country. No
> > >artificial part>itions or unifications will survive in the History.
> > >
> > >Dividing India in>to Dravid and Aryan , northis and south and further
> >into
> > >caste, religion an>d language is a strategic plan of the Britishers.
> > >America, England, Arabian>s, Osam bin Laden, Mushraff and other
>external
> > >forces are also trying to wi>den this gap only to stop India from
> >becoming
> > >a super power. knowingly or >unknowingly Please don’t become the pawns
> > >of these dirty forces, wh>ich are dangerous to human race.
> > >
> > >Don’t think KUVEMPU-our Rastrakavi >as a fool to write
> > >”Jaya Bharatajananiya tanujAte JayahE karnataka mAte”.>
> > >
> > >a Kannadig with national spirit
> > >SANTHOSH
> > >
> > >On Mon, 21 Aug 2006 U>pendra wrote :
> > >>appi, naanu kooda “NO” annona antha idde !!!
> > >>sariyagi >helide, i feel to recongised as a Kannadiga rather than
> >Inidan.
> > >>Atleast >south inidia should be made a different country to save our
> > >>culture.
> > >>>Then bloody norhtis require VISA to come to ur south.
> > >>
> > >>
> > >> >no :))>
> > >> >
> > >> >On 8/19/06, santosh nandur < santosh_nandur@yahoo.co.in > wrote:>
> > >> >>
> > >> >> president’s call for the youth of this nation india
> > >> >> “>be proud to be indians ” YES OR NO?????????????
> > >> >> answer urself!!!!!!!>!1
> > >> >>
> > >> >> by president A.P.J. Kalam.
> > >> >> I was in Hyderabad givin>g this lecture, when a 14
> > >> >> year old girl asked me for my autograph. > I asked her
> > >> >> what her goal in life is. She replied: I want to live>
> > >> >> in a developed India. For her, you and I will have to
> > >> >> build> this developed India. You must proclaim. India
> > >> >> is not an under-dev>eloped nation; it is a highly
> > >> >> developed nation.
> > >> >> Do you have >10 minutes?
> > >> >> Allow me to come back with a vengeance
> > >> >> Got 10 min>utes for your country? If yes, then read;
> > >> >> otherwise, choice is your>s.
> > >> >> YOU say that our government is inefficient.
> > >> >> YOU say that o>ur laws are too old.
> > >> >> YOU say that the municipality does not pick up >the
> > >> >> garbage.
> > >> >> YOU say that the phones don’t work; the railways> are a
> > >> >> joke, The airline is the worst in the world, mails
> > >> >> n>ever reach their destination.
> > >> >> YOU say that our country has been fed> to the dogs and
> > >> >> is the absolute pits.
> > >> >> YOU say, say and say.> What do YOU do about it? Take a
> > >> >> person on his way to Singapore. Gi>ve him a
> > >> >> name…YOURS. Give him a face…YOURS.
> > >> >> YOU walk out> of the airport and you are at your
> > >> >> International best. – In Singa>pore you don’t throw
> > >> >> cigarette butts on the roads or eat in the sto>res.
> > >> >> YOU are as proud of their Underground Links as they
> > >> >> are.>
> > >> >> You pay $5(approx. Rs.60) to drive through Orchard
> > >> >> Road(equi>valent of Mahim Causeway or Pedder Road)
> > >> >> between 5 PM and 8 PM.
> > >>> >> YOU comeback to the parking lot to punch your parking
> > >> >> ticket i>f you have over-stayed, identity. In
> > >> >> Singapore you don’t say anythi>ng, DO YOU?
> > >> >> YOU wouldn’t dare to eat in public during Ramadan,in
> > >>> >> Dubai.
> > >> >> YOU would not dare to go out without your head covered
> > >>> >> in Jeddah.
> > >> >> YOU would not dare to buy an employee of the
> > >> >>> telephone exchange in London at 10 pounds( Rs.650) a
> > >> >> month to, “se>e to it that my STD and ISD calls are
> > >> >> billed to someone else.”
> > >> >>> YOU would not dare to speed beyond 55 mph (88 km/h)
> > >> >> in Washingto>n and then tell the traffic cop, “Jaanta
> > >> >> hai main kaun hoon (Do yo>u know who I am?). I am so
> > >> >> and so’s son.
> > >> >> YOU wouldn’t chuck a>n empty coconut shell anywhere
> > >> >> other than the garbage pail on the b>eaches in
> > >> >> Australia and New Zealand. Why don’t YOU spit Paan on
> > >>> >> the streets of Tokyo? Why don’t YOU use examination
> > >> >> jockeys or >buy fake certificates in Boston????? We
> > >> >> are still talking of the s>ame YOU.
> > >> >> YOU can respect and conform to a foreign system in
> > >> >> o>ther countries but cannot in your own. You throw
> > >> >> papers and cigare>ttes on the road the moment you
> > >> >> touch the Indian ground. If you ca>n be an involved
> > >> >> and appreciative citizen in an alien country, wh>y
> > >> >> cannot you be the same here in India?
> > >> >> Once in an interview,> the famous Ex-municipal
> > >> >> Commissioner of Bombay, Mr.Tinaikar, had >a point to
> > >> >> make. “Rich people’s dogs are walked on the streets
> > >> >>> to leave their affluent droppings all over the place,”
> > >> >> he said. >”And then the same people turn around to
> > >> >> criticize and blame the au>thorities for inefficiency
> > >> >> and dirty pavements. What do they expect> the officers
> > >> >> to do? Go down with a broom every time their dog
> > >> >>> feels the pressure in his bowels?
> > >> >> In America every dog owner has >to clean up after his
> > >> >> pet has done the job. Same in Japan. Will th>e Indian
> > >> >> citizen do that here?” He’s right. We go to the polls
> > >> >>> to choose a government and after that forfeit all
> > >> >> responsibility>. We sit back wanting to be pampered and
> > >> >> expect the government to do> everything for us whilst
> > >> >> our contribution is totally negative. We> expect the
> > >> >> government to clean up but we are not going to stop
> > >>> >> chucking garbage all over the place nor are we going
> > >> >> to stop to> pickup a stray piece of paper and throw it
> > >> >> in the bin. We expect th>e railways to provide clean
> > >> >> bathrooms but we are not going to learn> the proper
> > >> >> use of bathrooms
> > >> >> We want Indian Airlines and Air >India to provide the
> > >> >> best of food and toiletries but we are not goi>ng to
> > >> >> stop pilfering at the least opportunity. This applies
> > >> >> >even to the staff that is known not to pass on the
> > >> >> service to the pu>blic. When it comes to burning social
> > >> >> issues like those related to w>omen, dowry,girl child
> > >> >> and others, we make loud drawing room protes>tations
> > >> >> and continue to do the reverse at home. Our excuse?
> > >> >> >”It’s the whole system which has to change, how will
> > >> >> it matter if I> alone forego my son’s rights to a
> > >> >> dowry.
> > >> >> ” So who’s going to> change the system? What does a
> > >> >> system consist of? Very convenient>ly for us it
> > >> >> consists of our neighbours, other households, other
> > >>> >> cities, other communities and The government. But
> > >> >> definitely n>ot me and YOU.When it comes to us actually
> > >> >> making a positive contr>ibution to the system we lock
> > >> >> ourselves along with our families int>o a safe cocoon
> > >> >> and look into the distance at countries far away a>nd
> > >> >> wait for a Mr. Clean to come along & work miracles
> > >> >> for u>s with a majestic sweep of his hand or we leave
> > >> >> the country and run> away.
> > >> >> Like lazy cowards hounded by our fears we run to
> > >> >> Ameri>ca to bask in their glory and praise their
> > >> >> system. – When New York >becomes insecure we run to
> > >> >> England.
> > >> >> When England experiences >unemployment, we take the
> > >> >> next flight out to the Gulf. – When the >Gulf is war
> > >> >> struck, we demand to be rescued and brought home by
> > >>> >> the Indian government. Everybody is out to abuse and
> > >> >> rape the c>ountry. Nobody thinks of feeding the system.
> > >> >> Our conscience is mortg>aged to money.
> > >> >> Dear Indians, the article is highly thought
> > >> >> i>nductive, calls for a great deal of introspection
> > >> >> and pricks one’s >conscience too?..
> > >> >> I am echoing J.F. Kennedy’s words to his fellow
> > >>> >> American to relate to Indians?. “ASK WHAT WE CAN DO
> > >> >> FOR INDIA> AND DO WHAT HAS TO BE DONE TO MAKE INDIA
> > >> >> WHAT AMERICA AND OTHER W>ESTERN COUNTRIES ARE TODAY”
> > >> >> Let’s do what India needs from us.
> > >>> >> Forward this mail to each Indian for a change instead
> > >> >> of sendin>g Jokes or junk mails.
> > >> >> Thank You, Dr. Abdul Kalaam
> > >> >>

August 26, 2006 Posted by | Blogroll, KANNADA | Leave a comment

Baraha has not been made a FREE software(Getting FREE without source code is not FREE at all)

Sada Kannada <sadakannada@yahoo.com> wrote August 2nd2006,

Hello

I guess what you are saying is the copyrighted material is stolen in someway (It becomes known through Mr. Pavanaja’s letter that he simply downloaded the read-only fonts and used them for his further work) by Mr. Vasu and using that he could squeeze some commercial into  a charity which he and others run it in their name.

But then, when Vasu admitted that he had used your code or copyrighted material, why  did not you take any action against him (It so seems that he may no longer be using the same fonts — > My acknowldgements to Akruti software for providing the glyphs which > were used in the intial releases of Baraha. I apologise for this delayed > acknowledgement.)?

You just wanted to frame him as a stealing guy and let the matter off at that?

But the problem lies in that Nudi people took those same fonts and sold it to government for money.  This is really filthy. If that is so, has there been attempts to prove that the Nudi fonts are really from Akruti.  OK, all this said, what would we be more interested in is, how should some volunteer be involved in Kannada software development?

When some person wants to chip in, where should he/she start?  Should he/she start at the fight for fonts?

May be you have a point, but you have not told it to us correctly, at least I did not understand it right.

Now the problem is, Baraha has not been made a FREE software (Getting FREE without source code is not FREE at all), so what in the name of contributing that Mr. Vasu is deriving money?  In your words it is possible to put that he has stolen the fonts and for that he is deriving money.

This will ultimately results to the understanding that some infighting among Kannadigas, some with issues and some without issues, that has stalled the Kannada software development.

A few questions:
1) It is irreversible that whatever money Mr. Vasu has derived in the name of providing a commercially NULL software called Baraha, though he has stolen the FONTS from Akruti software.  Should we urge Mr. Vasu to make Baraha a open source FREE software so that things will remain transparent from now on? But that is his personal fantasy to write a piece of software and give it for FREE (commercially only), even if his intentions were to kill the business you or someone else had developed by investing in research of fonts.  But the Nudi should be made FREE, even if it becomes impossible to prove that they used the Baraha fonts and showed it to Government to derive further funding, (opening the source for all to study and improve)  because it involves the government funding, the money which the government got through our taxes.

2)  For some volunteers like me, what interests is, learning a KERNEL, which the GNU/LInux makes possible, not this kind of skirmishes. So, this may discourage many a persons.  True that some guy and more convolved with him/them have taken away the credit for their false (as it becomes evident from the mail that Mr. Pavanaja has written that you have forwarded) accomplishments.  Can you tell us what is the state of affairs with Akruti fonts?  Are they in business or has that been killed by the illicit business practice that Mr. Vasu and others have pushed in by stealing the fonts?  If latter is the  case, you can proceed for legally trying them, which we may not be much interested in.  If not you will be simply wasting your time so that neither they will make the source code FREE and you will end up blaming them for their misdeeds.

This is not a good thing for Kannada, I guess.

Anyway, how long can we keep the interest to work for Kannada software alive?

Sada Shiva

dhanyavaadagaLoMdige
Sadashiva

kannaDa taMtraaMshada bagge tamage aasaktiyiddalli, namma upayuktakaravaada taaNakke baMdu tamma vichaarasaraNiyannu maMdisi, nammoMdige kannaDa taMtraaMsha abhivRuddhiyalli paalgoLLireMdu kELikoLLUttEve. nimage aasaktiyideyE? namma taaNa <Niramkushamatigalu@yahoogroups.com>
_____________

Hello Kannadigas,

There is a correction in what I wrote before.

This correction was pointed out by this email from Dr. U. B. Pavanaja. Please read for your self.

—–
Forwarded Message:
Subj: Re: Fwd: Story of Birth for an Adult Man – How it happens and HOW it has HAPPENEND
Date: 7/7/2004 8:23:44 AM Pacific Daylight Time
From: pavanaja@vishvakannada.com
To: NovaMed@aol.com
CC: anand@cyberscapeindia.comm, bhchandrashekara@hotmail.com
Sent from the Internet (Details)

namaskaara,

I think there is a factual error in your mail.

You wrote: VASU the MAN in USA buys the AKRUTI FONTS of Cyberscape Multimedia Ltd. after talking Dr. PAVANAJA and now VASU thinks that he owns it and the VASU puts this AKRUTI FONTS into MOTHER’s womb and conceives it. Mother gave birth to NEW FONTS.

AFAIK, Vasu did not buy fonts from Anand (Akruti fonts). He just used the fonts available for free download at my web-site (www.vishvakannada.com). The fonts were given only for reading the web-site and not for any other purpose.

sigONa,
Pavanaja
—————————————-
Dr. U.B. Pavanaja
CEO, Vishva Kannada Softech
Think Globally, Act locally
_____________________________
THIS DOES NOT CHANGE THE STORY of BIRTH WHAT I WROTE to all of you.

STILL VASU’s admission of using AKRUTI FONTS and Apolising to Mr. S. K. Anand is in writing. THIS INVOLVES MORAL ISSUES. It is not a made up by any one as some one is saying. It is not CUT and PASTE works as some one is posting in a forum. These emails are REAL PROOF.

PLEASE DO NOT SPREAD BAD THINGS UNLESS YOU KNOW THE FACTS.

Mr. Anand does not have to proove anything to kannadigas. All Kannadigas have to read are the emails.

Here is what Mr. Anand has written in short format:

Re: Ends do not justify crooked means !

In a message dated 7/7/2004 4:35:02 AM Pacific Daylight Time, anand@cyberscapeindia.com writes:

> My acknowldgements to Akruti software for providing the glyphs which
> were used in the intial releases of Baraha. I apologise for this delayed
> acknowledgement.

> Regards
>
> Vasu

__________________________________

I think from the above excerpt of Mr. Vasu’s mail to me, it should be clear (to anyone who can understand plain simple English), whether it is an acknowledgement or an apology for a delayed acknowledgement.

Do you still have doubts? Please be objective and go by facts and do not be swayed by emotion.

A theft is a theft is a theft, no matter how noble the intended purpose maybe. Ends do not justify crooked means !

With best regards.

Anand S.K.
Managing Director
Cyberscape Multimedia Ltd.
Banaglore.
___________________________
BECAUSE BARAHA is free to kannadigas on the net that does not mean you need to support blindly.

VASU is offering it free BECAUSE he knows he has not put in time to develop those fonts when he released BARAHA 1.0.

VASU might do song and dance now. It is not going to work.

For everything there should be a begining.

VASU did not become a 25 year old man just like that.

VASU has to be baby first THEN child THEN HIGH SCHOOL BOY THEN COLLEGE BOY THEN a MAN. VASU did not become a MAN outright on first attempt. I think VASU has to check with his parents all about this.

JUST LIKE THAT there is a process for all the things. WHICH includes FONTS, SOFTWARE and other things. I hope you are getting the point now.

AKRUTI Fonts was BABY of Mr. S. K. ANAND of Cyberscape Multimedia Ltd. and it was growing. Thye were feeding water to it. They were selling that AKRUTI FONTS to General Public. Thye were not offering it free to any one. I hope you are getting the point.

There comes Dr. U. B. Pavanaja.s first KANNADA Internet Portal http://www.vishvakannada.com
developed using AKRUTI FONTS of Cyberscape Multimedia Ltd. to all kannadigas. Then a MAN called VASU who was in USA sees and reads this FIRST KANNADA PORTAL and writes a letter to Dr. U. B. Pavanaja asking all sorts of questions to Dr. Pavanaja about the KANNADA PORTAL and FONTS used for it. ALL THIS STORY IS REAL. IT IS RECORDED IN PAPERS. AT THAT TIME THERE WAS NO BARAHA. It was still in the MOTHER’s womb. It is not yet conceived by any one.

VASU the MAN in USA buys the AKRUTI FONTS of Cyberscape Multimedia Ltd. after talking Dr. PAVANAJA and now VASU thinks that he owns it and the VASU puts this AKRUTI FONTS into MOTHER’s womb and conceives it. Mother gave birth to NEW FONTS.

I hope you understand ENGLISH to follow all these things BECAUSE all of this is in ENGLISH not in KANNADA yet.

VASU names this BABY of AKRUTI FONTS of Cyberscape Multimedia Ltd. has BARAHA 1.0 and welcomes to the world of Kannadigas as FREE CANDIES as if VASU the MAN oqned these FONTS. He did not realise that FATHER of BARAHA was someone else at that time.

He was so excited VASU the MAN started enjoying himself BUT forgot how he CONCEIVED the BABY FONTS BARAHA 1.0 VASU does not have to check with BARAHA parents. He is the parent. He conceived this BARAHA by using AKRUTI FONTS which is lika MOTHER.

As we all say; ” DO’t FOOL MOTHER NATURE”. This is a natural act that has happened. VASU can’t FOOL Kannadigas anymore. He has given it in writing to MOTHER AKRUTI FONTS of Cyberscape Multimedia Ltd.

VASU the MAN can go on writing all the articles he wants, He can release thousands of COPYRIGHT papers and artilces, He can write I can do that and these, He has done so many things after the BABY BARAHA’s birth of conceived out of AKRUTI Fonts.

VASU started getting lots of users from Kannadigas in USA ( where BARAHA became famous first) and then spread to other Kanandigas by word of mouth. KANNADIGAS will take everything they get as long it is FREE.

That is what VASU did and Kannadigas started using BARAHA without any knowledge that was a STOLEN / THEFT/PIRATED/COPIED from AKRUTI FONTS.

The word will spread just like VASU did in the begining, THAT he has done like this when he released BARAHA 1.0.

ALL KANNADIGAS has to know now that, NUDI / KALITHA FONTS developed by KGP is also the same story.

KGP copied from BARAHA/AKRUTI. THESE FONTS have TWO MOTHERS.

Mr. Chandrashekara, do you know how much fight Dr. Panditharadhya from MYSORE did on this with VASU’s FATHER? Please ask him. He will explain. Please write to him. His email are: pandita@eth.net, panditaradhya@sancharnet.in,

The way you have written is that you do not care about kannadigas in Karnataka State.

You are not worried about “ADALITHADALLI KANNADA”. IS THIS HAPPENNING ?

Have you questioned VASU on the following things:

1. Standardisation of KANNADA.
2. Data Portability to various formats and OS of KANNADA.

ALSO VASU writes ( KANNADIGAS need to question VASU on this):
“I have focused more on standardization issues and portability of data to various formats and Operating Systems, which was ignored (deliberately for business interests?) by other software vendors.”

Do not blindly support things without knowing the facts. It is going DESTROY the GROWTH of KANNADA SOFTWARE. WE ALLREADY FACING PROBLEMS WITH KGP.

Just because VASU is giving FREE BARAHA SOFTWARE which does not belong to him to KANNADIGAS in USA, UK, AUSTRALIA, SINGAPORE, MALAYSIA, AFRICA, RUSSIA, SOUTH AMERICA and other countries, WILL NOT SOLVE THE PROBLEMS of KANNADIGAS in KARNATAKA STATE and GoK.

BARAHA and NUDI are the two things that came to PUBLIC that has made KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT to a STAND STILL. Nothing is happenning in GoK or any where else.

This email from VASU of BARAHA shows the ADMISSION and ACKNOWLEDGEMENT and GUILT.

” I honestly admit that I have used the glyphs from one of the Akruti fonts in Baraha 1.0, and I was not very serious to mention about it.”

I apologise for this delayed acknowledgement.

VASU.

AKRUTI fonts developed by Mr. S. K. Anand.

MR. S. K Anand is also making a CHARGE on KGP and it’s Executives for using his AKRUTI FONTS to develop KALITHA/NUDI Kannada Software and selling it GoK.
__________________________________________
Mr. S. K. Anand’s email to V.M.Kumaraswamy and
Mr. Sheshadri Vasu’s email to Mr. S. K. Anand

—————–
Forwarded Message:
Subj: Fw: From Sheshadrivasu Chandrasekharan
Date: 6/28/2004 11:01:59 AM Pacific Daylight Time
From: anand@cyberscapeindia.com
To: novamed@aol.com
Sent from the Internet (Details)

Shri Kumarswamy,

Namaskaara,

I think largely due to your relentless efforts to ferret out the truth behind the sad state of affairs in the area of Kannada software and the domination of false icons of the so called free software like KGP Nudi and Sheshadrivasu’s Baraha, a lot of bitter truth and hidden information is coming out from various quarters, which is exposing the nasty skullduggery by which these false icons have sucked on the blood of the real workers in the Kannada software arena who have never claimed that they and they alone have done a great service to Kannada, but have been contributing silently in the background.

I am forwarding here, an admission by one such icon, the Guru of free Kannada software, who, perhaps due to the fear of getting exposed by these revelations, very belatedly realised the need for acknowledging the unabashed piracy. More than six years after his misdeed, he meekly apologises for having pirated our “Akruti” fonts. This is a charge we have also made on KGP. How many more years, do we have to wait for them to come clean?

Anyway, I hope you keep churning the murky waters of the Kannada software world for more such nuggets. I sincerely hope at the end of this great “Samudra Manthan”, finally some true gems emerge and adorn our beloved “Kannada Maate” who must be hanging her head in eternal shame at the present state of affairs. All the behind the scene workers like us should be thankful for your fearless crusade against all the wrong doers.

Hoping for a positive outcome for the sake of Kannada,

Anand S.K.
Managing Director
Cyberscape Multimedia Ltd.
Mr. Sheshadri Vasu’s email to Mr. S. K. Anand

—– Original Message —–
From: Sheshadrivasu Chandrasekharan <baraha@hotmail.com>
To: <anand@cyberscapeindia.com>
Sent: Tuesday, June 22, 2004 10:18 PM
Subject: From Sheshadrivasu Chandrasekharan

> Dear Mr. S.K. Anand,
>
> I recently saw a remark from you in one of the postings in an Internet
> newsgroup which goes as follows…
>
> “We who have been developing such fonts (AKRUTI) well over two decades would
> not like a repeat of the experience, we had when our fonts were pirated off
> the Web and used without acknowledgement, first by an individual who went on
> to release a free software…”
>
> I thought you may be referring to Baraha software in the above remark, and
> hence is this email.
>
> When I started developing a Kannada software, I had no knowledge of fonts at
> all. I experimented a lot with various Kannada fonts available in the
> Internet, including Akruti. This research helped me to understand the
> technology behind the Kannada fonts and I learnt a lot from these software.
> Initially, I wanted Baraha compatible with other Kannada fonts. But due to
> various limitations of such fonts, I had to come up with my own encoding.

I honestly admit that I have used the glyphs from one of the Akruti fonts in Baraha 1.0, and I was not very serious to mention about it.
When I released Baraha 1.0, I didn’t know it will become popular and used by many people. It was only an experiment which I wanted to share with my family and friends.
> But later, when Baraha became popular, for copyright reasons, I had to add
> my own fonts for Kannada and other languages. I have created many new font
> styles, which don’t exist in any other Kannada software. My intention was to
> provide the facility for basic documentation needs of Kannada. It was not my
> intention to copy or re-create various Kannada font styles that are
> available in other packages. Instead I have focussed more on portability of
> Kannada text from Baraha to other software such as Akruti, ShreeLipi, e.t.c.
>
> Through this mail I would like to express my grattitude to various other
> Kannada software for helping me to acquire the knowledge.
My acknowldgements to Akruti software for providing the glyphs which were used in the intial releases of Baraha.
I apologise for this delayed acknowledgement.
>
> Regards
> Vasu
> ***********************************************************
> Free Kannada/Devanagari software – http://www.baraha.com
> ***********************************************************

August 26, 2006 Posted by | Govt. of Karnataka - GoK, KANNADA FONTS | 3 Comments

How to work for getting this Nudi as a FREE software? Or is it opensourced already?

Sada Kannada <sadakannada@yahoo.com> wrote August 3rd 2006,
maanyarE

I guess, there are too many things and many people involved in stalling the progress of Kannada language implementation on computers. More sad is that they happen to be Kannadigas themselves. Since it happened sometime back we can forgive them and forget about all that. What we can do now is:

1) Make the Nudi, a FREE software so that our own Government funding does not create a software body which neither creates a good software nor allow others do it. Let the KGP work like a standardisation body with conforming to open standards and stressing the need for FREE software.
Let us all work towards getting this happen. Let us not worry about who all are behind this and their murky deeds. Let us concentrate on Kannada, our language than tarnishing some foolish people.

2) There should be scope for anyone to involve in the Kannada work, if someone volunteers. The font problem, problem of understanding some closed standards, problem of not having some existing codebase to start with should not be there. There should be enough opportunities for Kannadigas to learn more about the language and its implementation on computers.

3) There should be level playing business in the market as far as the Kannada software development is concerned. Let someone not take neither the false credit for their derived work nor should they kill a person who is into legitimate business. Since every software vendor should share the software, the competition should be among who gives a better service rather than who is good at keeping the software closed, so that his / their murky deeds are kept secret. The KGP should oversee this (can this happen).

All this is only my opinion. Since I am not a legal person, I don’t know how these things can be brought to effect or if all I have said are viable.

In any case, the foremost thing that has to happen is getting the Nudi software as FREE software, so that someone, somewhere when he/she gets interest can work with the existing code base. Let it work like reference code. How to work for getting this Nudi as a FREE software (with source code available, not like BARAHA)? Or is it opensourced already?

These are my opinions. Please pour in your comments. I guess we all will be happy to see more comments on this.

Sada Shiva

_______________

Read the following, you will know about KSD ISSUES and What some KANNADIGAS wanted to happen in KSD and do for KSD.


Minutes of the meeting on Kannada Software Development “KSD”

A meeting was convened on 16-07-04 at Vijayanagara Club, Bangalore, to discuss some of the issues related to Kannada Software. Following members had attended the meeting.

1. Sri. Purnachandra Tejaswi – Famous writer, Mudigere

2. Dr Chandrshekhara Kambara -MLC and famous writer, Bangalore

3. Prof. G. Venkatasubbayya – Lexicographer and famous writer, Bangalore

4. Sri R. S. Rajaram, Proprietor, Navakarnataka Publications, Bangalore

5. Sri S. K. Anand, MD, Cyberscape, Bangalore

6. Dr. Pavanaja – CEO, Vishwa Kannada Softech, Bangalore

7. Sri. Gyanesh – Software Engineer, Bangalroe

8. Sri. Satyanarayana – Software Engineer, Bangalore

9. Sri K Krishna Kumar, Software Engineer, Bangalore

10. Dr. Lingadevaru Halemane – CIIL, Mysore, Convener of the meeting

11. Sri K.T. Satheesh Gowda – EKAVI, Bangalore Chapter and Software Engineer

12. Sri Somashekhar – Software Engineer, Bangalore

In addition to the above participants, we had invited the following persons.

1. Prof. B.N. Sreeram – Publisher, Mysore

2. Sri. Srinatha Shastry – Chief Secretary, Kannada Ganaka Parishat, Bangalore

3. Sri. G.N. Narasimha Murthy, Secretary, Kannada Ganaka Parishat, Bangalore

4. Dr. Panditharadhya – Kannada Ganaka Parishat, Mysore

5. Dr. B. Mallikarjun – CIIL, Mysore

6. Shivakumar – Editor, Aparanji

7. Dr. Sharada – CIIL, Mysore

However, they did not attend the meeting.

Dr. Lingadevaru started by welcoming everyone for the meeting and explained the background for conducting the meeting. He circulated the minutes of the meeting held at Central Institute of Indian Languages, Mysore, on May 25, 2004. He explained the necessity to call this meeting of technical experts and linguists to take the advice on the issues concerned about Kannada Software Development.

Dr Lingadevaru thanked Sri Poornachandra Tejasvi, Dr Chandrashekhara Kambara, Prof G Venkatasubbayya, Sri R S Rajaram, ministers Sri Siddaramayya & Sri M P Prakash and all others for showing keen interest and extending support. He also thanked Sri V M Kumaraswamy, founder of E-KAVI organization and its Bangalore chapter members Satheesh Gowda, Somashekhar and his team for taking all the troubles. He felt that this entire culmination is due to the extra efforts of E-KAVI.

Dr Lingadevaru started the discussions. There should be free and level playing field for Kannada software developments. We should use and encourage the software developed by the developers. Writers and artists have passion for the language but have limitations in understanding the technologies. But they can not be silent spectators when Kannada language is becoming extinct due to the onslaught of technological enhancements. Everyone felt on the May 25th meeting that things are not alright in Kannada Software Development. Members felt that the Govt should be pressurized to take steps to create enough opportunities for Kannada software developments and encourage such developments. At the same time no body should feel that this is a fight against Kannada Ganaka Parishat.

Sri K P Poornchandr Tejasvi took up the issue of lack of availability of good fonts for printing and publishing. Govt feels that it is the biggest customer. Even though it is correct, it is also important to have good fonts and related technologies for commercial printing. It is not enough if the software development is done targeting only the Govt requirements. All Kannadigas should get the benefit of technology. The problems of adapting technology for Kannada should end. If we don’t solve these problems Kannada will become extinct very soon. The monopoly of any one organization or Govt is hindering the growth of Kannada software development. Kannada software development should strive in an area of healthy competition. We can’t expect anything good from Kannada Ganaka Parisht which consists of technically unqualified people. Govt should withdraw the notification making Kannada Ganaka Parishat as the certifying body for Kannada software. Govt should also withdraw the notification making it mandatory for Govt departments to use only Nudi software. These steps are a must for encouraging all software developers.

He appreciated all those developers who foresaw the requirements for Kannada at the early stages and developed the software as per the need. Rajaram felt that there should be free and open market for Kannada software development and selling. Any monopoly is not good for the development. He also remembered the scientific research and development done by Dr Reddy, Prajavani newspaper for keyboard layout for Kannada and the font design by Kamalesh under the guidance of Prof G Venkatasubbayya.

Whatever be the internal problems of Kannada Ganaka Parishat, we should appreciate the passion for Kannada of their office bearers, felt Rajaram. He felt that we should invite the office bearers of Kannada Ganaka Parishat for the meeting. It was brought to the notice that the invitation has gone to the office bearers of Kannada Ganaka Parishat, but no one has turned up. Tejasvi appreciated the good work done by Kannada Ganaka Parishat in digitizing the pampabharatha. But he added that such works can be done by anyone and this kind of jobs should not be the priority of Kannada Ganaka Parishat. They should not forget their primary aim of developing basic tools and technologies needed for the Kannada software development. He opined that Kannada Ganaka Parishat is incompetent bear the responsibility and taking forward the Kannada Software development.

At this time Lingadevaru drew the attention of the people towards a letter sent by Kannada Ganaka Parishat in reply to the minutes of the meeting of CIIL meet of May 25, 2004. He read out the letter written by the chief secretary of Kannada Ganaka Parishat. He mentioned that according to this letter the issues discussed at CIIL meet are not issues at all and they have been taken care already. S K Anand reacted saying that Kannada Parishat expects software developers to co-operate with them. But how can one co-operate with an organization which pirates the fonts developed by others and cheats the Govt, he felt. He added that the situation wherein Kannada Ganaka Parishat, which is the certifying agency for Kannada software, making its own software, is like a referee himself running the race and then declaring himself as the winner. Dr Lingadevaru opined that the points mentioned in the letter written by Kannada Ganaka Parishat are nothing but a ploy to divert the attention. He read out a portion of the letter wherein Kannada Ganaka Parishat has asked as to what is the wrong recommendation sent to Unicode. Dr Pavanaja reacted to this questioning the wisdom of Shrinatha Shasthry and Dr Panditharadhya who were present at CIIL meeting wherein he (Pavanaja) had explained in detail about this. Pavanaja also wondered why these two gentlemen did not clarify this during the CIIL meeting itself.

Computer field is changing at a rapid pace. Nudi has already become obsolete in the context of Unicode. Representing Kannada at national and international level is the need of the hour. Unicode is must for this. These were the opinion of Dr Pavanaja. Windows 98 does not support Kannada Unicode. But there could have been a facility in Nudi to save the typed text as Unicode. Then it is not possible to open and edit such a text in Windows 98. But there could have been a facility in Nudi to convert the Unicode text back into the old technology for editing on Windows 98. This is quite easy to accomplish and Pavanaja wondered why such a small facility has not been included in Nudi software. There is no solution for the problems faced while using Nudi. If the source code of Nudi is put in the public domain interested people can work to improve it, opined Pavanaja. Gyanesh questioned what the benefits of making Nudi opensource are. He also asked about the standardization vis-a-vis making Nudi opnesource. Pavanaja replied that opensource concept works under the purview standardization. At present Nudi has only some standardization but there are not many useful features. There are so many bugs in Nudi. This is the opinion of majority of the application software developers who are using Nudi Software Development toolkit. There are lots of doubts about the professionalism in making and maintaining the Nudi software. For once it is doubtful about Govt possessing the source code of Nudi. Then there is doubt about proper documentation of Nudi. What happens to Nudi if the programmer of Nudi, K M Harsha, goes to some foreign country? Nobody has thought in these lines. If the sourcecode of Nudi is avilable in public domain, the bugs present in it can be fixed by passionate experts. Moreover, Nudi is funded by Govt, hence every citizen has a right on its source code. In case of Linux enthusiasts, some parts of the code of Nudi which deals with Windows API might not be useful, but all other code which deals with core concepts like keyboard handling, sorting, etc. will be definitely useful. In fact Kannada Linux enthusiasts are desperately looking for the source code of Nudi for implementing Kannada sorting.

Gyanesh suggested that there should be a consortium similar to the Unicode consortium consisting of technologists, writers, consumers of software and Govt representatives which will address the issues concerned with Kannada software development. That consortium should evolve and publish all standards pertaining to Kannada software development. All works should be carried out as per these standards. Pavanaja replied that there was such a committee. But it looked into the standardization of glyphset for monolingual truetype font only. Afterwards there were no activities towards any standardization at Govt level. That committee did not standardize glyphset for bi-lingual font. But Kannada Ganaka Parishat included bi-lingual fonts in Nudi versions 3 & 4. A myth has been created that whatever made by Kannada Ganaka Parishat is the standard. But Ganaka Parishat has failed in this endeavor. Hence there should be a permanent committee at the Govt level to look into standardization, opined Pavanaja.

Rajaram continued the discussions about fonts from where he had left it earlier. There were very good foundry types prior to the advent of DTP. In computers everyone gave importance to text fonts and no body bothered about headline fonts. We need good headline fonts for Kannada, opined Rajaram. Pavanaja replied to this highlighting the technical advancements that have been made in the concept of fonts by the availability of opentype fonts. In opentype fonts, there is no limitation of number of glyphs as in the case of truetype fonts. We can have thousands of glyphs to address every specific need. The need of the hour is to make 10-12 very high quality opentype fonts for Kannada. This needs investments in the form of resource, time and money. There is no mechanism to protect the fonts from not being copied by some means. Creating and selling opentype fonts is not a commercially viable business. Hence the stake holders like Govt, printers and publishers, newspapers, etc have to mobilize the necessary resources and fund the devlopment of opentype fonts for Kannada, opined Pavanaja. Rajarama seconded this suggestion. Tejasvi added that Govt must support and fund this activity. If they can spend crores of Rupees for Sahithya Sammelanas why can’t they fund these really useful and absolutely necessary activities, he wondered.

Dr Chandrashekhara Kambara told to the members that he has taken initiative at Govt level and has already done preliminary rounds of talks. He mentioned that he has brought to the notice of Chief Minister, Deputy Chief Minister and Shri M P Prakash. He promised to help in all respects for step by step implementation of the resolutions of this meeting. Let us inform everyone through media. Then let us submit a memorandum to the Govt. I will bring this issue in the forthcoming session of the assembly. Let us also invite all Kannada associations to join hand. Govt has opened a separate department for E-Governance. All computerization work at the Govt level must include Kannada and it should follow standards, opined Dr Kambara.

A Sthyanarayana took up the issue of computerization of Govt departments. He explained the steps taken by Kannada Development Authority in this regard. Due to the interest of Chandrashekhara Patil, then President of Kannada Development Authority, notification was issued for the standardized keyboard layout. Prof Baragooru Ramachandrappa made the Computer Kannada action plan. This action plan was supposed to be implemented through Dept of Information Technology. They gave the responsibility to Kannada Ganaka Parishat. It is a big question as to what happened to this action plan. Nudi was made during the period of Prof Bargooru. There was no proper training to the Govt staff in using it. The aim of implementing Kannada in all administrative work is getting backstabbed in the name of computerization. He gave the example of computerization of treasury. Prior to computerization all the works of treasury department were being carried out in Kannada. Now the things have changed after computerization. Now everything is in English due to computerization. Kannada Devlopment Authority can only issue guidelines and memos. But the implementation of these guidelines depends on the respective departments. There is no training at all for the Govt staff on using Kannada on computers. This training is very important. The present computer training policy of Govt has no place for Kannada. Govt has awarded the training contract to big names. It is important that the medium of instruction of these training and the usage of computer must be Kannada. Likewise the medium of instructions and the examples used in the “mahiti sindhu” project of the Govt should be in Kannada.

Members took serious view of the fact that as per some report of experts, Kannada is in the forefront of dying languages of South India. We are in the critical juncture of saving and giving long life to Kannada language. If we don’t act now Kannada will remain as a spoken language in villages. In the context of these, the following resolutions were adopted unanimously.

Resolutions:

1. There should be a permanent committee to look into various aspects of standardization and implementation of Kannada on computers. This committee should also take care of various aspects of the technical problems faced, their solutions, the software to be developed, their priorities, etc. This committee should be constituted by the Govt immediately. This committee should consist of computer experts with good knowledge of Kannada, Kannada experts with knowledge of computers, printers and publishers, newspaper owners/journalists, Kannada writers and Kannada software experts.

2. All Kannada software developers should be encouraged. Kannada software development should happen in a healthy competitive environment. Kannada Ganaka Parishat also should compete with other commercial vendors. Since Kannada Ganaka Parishat is also into Kannada software development, the Govt notification appointing Ganaka Parishat as the certifying agency for Kannada software should be withdrawn.

3. The source code of Nudi software which is developed by Govt funding should be kept in public domain by making Nudi as opensource software.

4. Pressure should be applied to Govt to implement these resolutions.

—————————————————————————————-

PRESS RELEASE

There is a need for a substantial improvement of Kannada Language Software from a usability perspective. In context of the problems arising in the usage of Kannada Language Software it is essential for all the software vendors, government bodies & language experts to form a consortium to solve the issues and technical hitches in the usage of Kannada Language Software. The usage of Kannada language software should not be constrained by or be dependent on a particular entity or a body for certification. The consortium or governmental body must evolve the standards so that the usage of Kannada language software is not at the mercy of a monopoly.

The Kannada language software ‘NUDI’ must be distributed, as “Open Source Code” for the development, enhancement and modification according to the user needs

Since not much importance given to Kannada language software or its vendors, it is lagging behind all the others southern languages in India. Kannada language software is in a perilous condition much behind other southern Indian languages.

The Government of Karnataka reposes complete faith in Kannada Ganaka Parishath (KGP), which is monopolizing all software development in Kannada related to the governmental departments or undertakings. KGP, which has developed NUDI software and for distribution to all governmental departments, uses bilingual fonts, which are against GOK standards and of a poor quality. Research and development pertaining to Kannada software has come to a stand still due to the monopoly of the KGP, which as seen above are not standards compliant. The advice given by KGP to governmental bodies with respect to Kannada software is of unconstructive nature, and it leads to confusion, confrontation and conflict between the independent Kannada software developers and the authorities.

The development of Kannada Language Software should not be restricted to a sole monopolistic body. Other independent software vendors must be given an opportunity for research & development of Kannada Language Software. Certification of Kannada software must not be given to the same monopoly which also develops it, instead the standards must be set by the government and approval of all Kannada language software must be channelised through the consortium authorized by the Government of Karnataka.

Though the government of Karnataka had identified the list of key thrust areas where Kannada language software development is necessary, the responsibility for development was handed over to KGP, which has only managed to develop NUDI software whereas other major and critical areas requiring research / development has been neglected.

Future research & development in Kannada language software should be given to independent Kannada language software developers who have already developed and implemented the same in various institutions / organisations etc.

KGP has failed to properly represent the interests of Kannada software nationally and globally, which is an indicator that KGP is not capable of handling such responsibilities.


Under the guidance of a society dedicated to Kannada the government of Karnataka should authorise the consortium to undertake and oversee all the activities pertaining to Kannada software development nationally and globally.

A society must be created by the government of Karnataka, dedicated only to the development of Kannada language software comprising of software engineers, publishers, eminent writers, journalists and litterateurs.

Shri. K P Poornachandra Tejaswi

Dr Chandrashekar Kambhar

Prof. G Ventakasubbaiah

Dr. Lingadevaru Halemane

Bangalore

July 16, 2004

August 26, 2006 Posted by | Baraha, Kannada and Open source, Sheshadri Vasu, Sheshadrivasu, VASU | 24 Comments

As KUVEMPU writes: “naDe muMde naDe muMde, nuggi naDe muMde…… masaNavaaali edeyu raNaraMgadalli”.

Sada Kannada <sadakannada@yahoo.com> wrote onAugust 4th 2006

So what do you propose?  What most of us would want to know is, if someone volunteers, where should he/she start?  OK, if some Kannada implementation capability is to be provided at the kernel level, that may not voilate any standards (I am not sure), but if applications are developed without any standards, developers will be in a deep shit, surely.

If standards are not foreseen for later compatibility and are done by unprofessionals, then the whole effort of the invoved is in vain.  This will be like a silent kill.  Better people involved behave with atleast some accountability.

Since you have faced many a things, can you tell us what should be the right thing for KSD to progress at the right pace keeping in pace with the developments happening in English?

I am only interested in the technical matters, the legal matters, I am just not bothered.  Better we do it now, or may never will be able to do it.

It is like saying in the words of our Poet Laureate Kuvempu “naDe muMde naDe muMde, nuggi naDe muMde…… masaNavaaali edeyu raNaraMgadalli”.

Let us put our most spirited effort to get Nudi as a FREE software and let us not stop until we reach our goal as a great saint and monk of India put as “Arise, Awake, stop not till you reach the goal”.

Let us be guided by such greats and derive inspiration to work for our language.  Waiting for your plan and reply.

August 26, 2006 Posted by | Anbarsan on NUDI, KAGAPA and KGP, Kannada Fonts Developers | 2 Comments

Can Microsoft give us their Windows kernel to study and make modifications? It is unimaginable.

Sada Kannada <sadakannada@yahoo.com> 08-15-2006

Nudi and Baraha are not relevant as per Pavanaja

geLeyarE

Here the questions is how strongly the KSD issue is associated with Kannadigas themselves.

We want self reliance with KSD.  We should not hand over the KSD issues to any one big corporation.

We should always be able to look into what the happendings are with KSD.  So, the language software should always be FREE (in the sense of freedom).

Even when the Africans have realised this, we falter in this front.

So, there is certainly a vested interest in this.  The crucial thing is to get Nudi as FREE software.  Soon it happens happens, the better.

Can Microsoft give us their Windows kernel to study and make modifications?  It is unimaginable.

If Windows goes out of market, they will surely stop the support of their product and with no code of Windows available, what should we do?

So, it is better to have the control with us, so we can have a better future for our language with any kind of situation.

Let us all work towards this.

Sada Shiva

Manmaya Kumar <manmaya@gmail.com> wrote:

Baraha supports Unicode keyboard. But if you read the article by Pavanaja, it says that all the facilities need to use Kannada Unicode are built into Winodws XP and Linux. Hence Baraha and Nudi are no more relevant. What else for Nudi and Baraha are needed?
iti,

manmaya
On 8/11/06, sachinisgod <sachinisgod@yahoo.co.uk> wrote:

i dont see how baraha is not relevant.  baraha supports unicode. not
sure about nudi.  nudi may not support unicode.  so he says it is
losing its relevance.  aadare baraha supports unicode.

— In ellaKAVI@yahoogroups.com, “Manmaya Kumar” <manmaya@…> wrote:
namaskaara,
I just happenned to read an article by Dr Pavanaja at  http://vishvakannada.com/node/271. In that article he is claiming
that Nudi  and Baraha are no more relevant now. What is your comment on that
statement?

Why don’t the learned experts on Kannada and computers comment below
that article?
iti nimmava,
manmaya

August 26, 2006 Posted by | Govt. of Karnataka - GoK, KANNADA FONTS | Leave a comment

Nudi and Baraha are not relevant as per Pavanaja

Sada Kannada <sadakannada@yahoo.com> wrote:
Please note, I am not an expert.  I am also learning the localization of software.

But we can surely say that the purpose the Nudi and Baraha were developed (to see Kannada on Computer for DTP work at the most) are no more relevant.

So, we need to have some advanced facilities for Kannada on the computers, like voice recognition, etc.

Since the platform on which the two softwares work (i.e., Windows) has itself offers facilities for Kannada, these softwares are almost redundant.

The KSD at KGP has failed (Forget about Baraha, that is the software of one Kannadiga, not of any government funded organization).  They have not progressed beyond the DTP facilities for Kannada on computers.

We can try to do something useful if there are no hindrances (there may be no help from KGP, I guess).

People who are in Bangalore can get the people at KGP for a talk, we can atleast know their intention about open sourcing Nudi.  I guess they have not spoken up.

“Manmaya Kumar” <manmaya@…> wrote:

Baraha supports Unicode keyboard. But if you read the article by Pavanaja, it says that all the facilities need to use Kannada Unicode are built into  Winodws XP and Linux. Hence Baraha and Nudi are no more relevant.

What else for Nudi and Baraha are needed?
 iti,
manmaya

On 8/11/06, sachinisgod <sachinisgod@…> wrote:


i dont see how baraha is not relevant. baraha supports unicode. not sure about nudi. nudi may not support unicode. so he says it is losing its relevance. aadare baraha supports unicode.

“Manmaya Kumar” <manmaya@> wrote:

namaskaara,

I just happenned to read an article by Dr Pavanaja at  http://vishvakannada.com/node/271.

In that article he is claiming that Nudi and Baraha are no more relevant now. What is your comment on that  statement?

Why don’t the learned experts on Kannada and computers comment below that article?


iti nimmava,
manmaya

August 26, 2006 Posted by | kagapa, Kannada Kali of USA | Leave a comment

oMdu manavi to kagapa by Sada Shiva

maanyarE
Pardon me for writing this mail in English.

I am one of the members of an online Kannada discussion group which is promoting FREE software (in the sense of freedom that offers the source code to anyone who wishes to take it – It is bit surprising that you have made some softwares for free download which are only sharewares NOT FREE SOFTWARE) for Kannada called E-Kavi.

I could go through your website (kagapa.org) and I am happy to see the contents and plans you have for Kannada on computers.

If I am not wrong, any new thing that comes should empower the people.  In this direction, availability of source code of the Kannada language implementation on computers should be made available to Kannada people so that each creative person can study the code, and possibly improve it.

Since this organization(KAGAPA) is deriving our Government fund for its activities (this I got to know through our discussion at E-Kavi), is it not a good idea to allow more Kannadigas in this great work of Kannada software development?

Do you have any plans to release the source code of Nudi software?  If not, what is the problem?  Since lots of us work on GNU/Linux, the Nudi in its current state is not useful to us. 

Also, there are a very few people working on it now, it would accelerate the process if more people are allowed to work on this.

Please give us reasons why Nudi has NOT been open sourced yet.  Please reply me and allow more Kannadigas to participate in this kind of Kannada works.

Sada Shiva <sadakannada@yahoo.com>

August 26, 2006 Posted by | Blogroll, KANNADA | Leave a comment