Kannada, Kannadiga, Kannadigaru, Karnataka,

Kannadigarella ondaagi Kannadavannu ulisona, kalisona and belesona

UK lends a helping hand to Odanadi

UK lends a helping hand to Odanadi

Laiqh A. Khan

Odanadi floated in the UK

Odanadi has rescued more than 400 girls

An exhibition in the House of Commons is planned



MYSORE: Odanadi, a voluntary organisation working for the rescue and rehabilitation of exploited women and children, appears to have found a soul mate in a group of volunteers in the United Kingdom (UK).

The interest shown by the group of committed volunteers from the UK has given a much-needed boost to Odanadi, which in Kannada means “soul mate”, for the helpless victims of human trafficking.

Odanadi Seva Samsthe, situated in Hootagalli on the outskirts of Mysore, has been providing shelter to more than 90 rescued women and children.

It attempts to erase the scars of a troubled past through the process of reintegration and empowerment. So far, Odanadi has rescued more than 400 girls, mostly minors.

Exhibition of committed volunteers from the UK has not only floated Odanadi UK, and begun working on a website www.odanadi-uk.org , but it has also lined up a series of programmes to raise the profile of Odanadi.

One among them is an exhibition of photographs in the House of Commons later this year.

The exhibition will feature the photographs taken at Odanadi during December 2007 and January 2008. “The women and children were able to use digital cameras to document their lives at Odanadi,” said Sarah Harris, a representative of the committee of Odanadi UK.

Ms. Harris, who is a freelance journalist visiting Mysore, told The Hindu that a member of the UK Parliament, Virendra Sharma, who hails from India, had evinced keen interest in the project.

When the representatives of Odanadi UK met Mr. Sharma recently, he said that “supporting Odanadi UK means that I can do something positive for those affected by human trafficking in my homeland. I very much look forward to developing my relationship with Odanadi UK and hopefully I can visit Odanadi in the near future”.

Meetings The volunteers have begun holding periodic meetings to enlist supporters for the cause and help Odanadi to recruit specialist teachers and therapists to provide continued support to the women and children.

Odanadi Director Stanley said the gesture of Odanadi UK would go a long way in helping the organisation secure specialist counselling and therapy for its victims. “Counselling is an important aspect of rehabilitation at our centre. But, finding full-time counsellers with social commitment is not easy to come by,” he said.

Another Director of Odanadi, Parashuram, said the organisation has been attracting volunteers from all parts of the world.

http://www.hindu.com/2008/03/11/stories/2008031150530200.htm

March 11, 2008 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | 1 Comment

‘NRUPATUNGA’ GREATER THAN JNANPITH AWARD

‘NRUPATUNGA’ GREATER THAN JNANPITH AWARD

Bangalore, Feb. 9 (DV)- Kan-nada Sahitya Parishat has instituted a new award — Nrupatunga Award. This is considered to be greater than the Jnanpith Award in the field of literature.

Nrupatunga Award is a State-level award which will be given every year to those who contribute diversely for the well-being of the State. Kannada Sahitya Parishat is all set to present the first award this month.

The award sponsored by Bangalore Metropolitan Transport Corporation (BMTC) has been titled as “BMTC Nrupatunga Award”. BMTC has instituted an endowment of Rs. 1.5 crore in Kannada Sahitya Parishat. This endowment carries the highest amount among the other endowments in Sahitya Parishat.

Jnanpith Award carries a cash prize of Rs. 5 lakh. Nrupatunga Award is greater than Jnanpith Award as it carries a cash prize of Rs. 5 lakh and one rupee.

Former VC of Mysore University and Nadoja Awardee Prof. D. Javaregowda has been selected for the first award, which will be given in the third week of February.

Efforts were made to invite President Pratibha Patil to present the award. As she is unable to accept the invitation due to pressure on time, Dr. Abdul Kalam will present the award.

http://www.starofmysore.com/main.asp?type=news&item=15720

__________________________________

ekavi mysuru  gowrava adhykasharu de ja gow

ekavi-mysuru-executives.jpg

February 9, 2008 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | No Comments

E-Kavi Mysuru udghatana samarambha Febrauary 17th 2008 randu

ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟೀಯ ವೇದಿಕೆ - ಈಕವಿ
ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡಿಗ ಕನ್ನಡಿಗರು ಕರ್ನಾಟಕ
ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡಿಗರು ಒಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗೋಣ…
ಕನ್ನಡವೇ ಜಾತಿ ಕನ್ನಡವೇ ಧರ್ಮ

ELLA KANNADA ABHIMAANIGALA VEDIKE INTERNATIONAL
………………………………..EKAVI MYSORE. ………………………………………
*Sirigannadam Gelge Sirigannadam Baalge*

E-Kavi Balagada ella sadsyarige nanna namanagalu.

Dinanka January 19 sanje 7:30 kke Jawaraiah Udyanavanadalli nadeda Mysoru E-Kavi sabe yalli e kelakanda vishayagala bagge charchisalaaithu.

Saramsha:

Mysoru E-Kavi vathi inda mundina tingalu andare Febrauary 17 randu Mysoru E-Kavi balagada udghatana samarambha haagu Bhavageethe mattu Chitrakala spardegalannu hammikollallu tirmaanisalaithu.

Namma e karyakramakke Udgatakaragi

1) Sri Raja kooti (Aandolana patrike sampadakaru)

2) Sri Mati Halati Somashekar ravaru (Sahayaka Nirdeshakaru, Kannada mattu samskruthi ilaake)

3) Sri Vaasu rvaru ( Maaji Maha Paurarru, Mysore ) athava

4) Sri Ramadasravaru athava

5 ) Sri Shankara Linge Gowdaru

ivarugalannu awhanisabekendu teermanisirutteve.

Saparde gala vivara

1) Bhavageete Sparde

2) Chitra kala Sparde

E eradu spardegalannu Kiriya , Madhyama haagu Yuva

vibagagalalli Mysoru nagara pradeshakke seemitha vagi nadesalu nirdarisutteve.

Sanje Samaroopa Samarambhakke kelakanda mahaniyarannu

awhanisabekendu tirmanidirutteve.

1) Sri Ramadasaiya navaru

Kyatha chitrakararu

2) Prof Sri Rama Moorthy rao ravaru

3) Sri Raju Ananthaswamy ravaru

Hesaranta Gaayakaru.

Sabhegey haajaraada sadasyaru :-

  1. T. Srinivas, Rtd. Engineer, Mysuru.
  2. Shailaja, Music Teacher, Mysuru.
  3. Siddarth Gowda, Unilog Software,Mysuru.
  4. Esha Kumar, English Teacher, H.D Kote, Mysuru.
  5. Shrivalli Nagarajan, Mysore Style Artist, Mysuru
  6. Vidya Raani, Student, Yuvarajas College , Mysuru
  7. Mamatha Ravindra, Freelance Journalist, Mysuru

Note: Shiva Kumar and Vinod Kumar could not attend because of Family reasons.


Inthi
Siddarth Gowda
vandanegalondige
E-Kavi Mysoru
______________________________________________________
 EKAVI MYSURU Contacts
Call and CONFIRM: Shivakumar - 0821-2330176,
Siddarth Gowda: 99643 95896,  Esha Kumar - 99005 03340,
Vinod Kumar - 99160 19559, Ashok Kumar - 99002 19487,
Lata Mohan - 94487 53272, Shailaja - 98441 09510, VIDYARANI -98802 29145.,
EKAVI Contacts:
ABHI Ganesh-99860 33321, Ashwin: 98867 71441., Prema: 98454 87682
Shyam Sunder -9448411464, Shreevyas - 98800 44146, Girish Shetty 98452 87701.,
Sharat- 98456 23689.,Hemanth Prasad- 99865 12309, Vinay Srinivas 99646 27100,
Balaji, Kanchana, Vivek,

______________________________

____________________________________

January 25, 2008 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | No Comments

EKAVI Mysore Meeting Minutes of 12th Jan 08-Next Meeting on Jan 19th 08

ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟೀಯ ವೇದಿಕೆ - ಈಕವಿ
ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡಿಗ ಕನ್ನಡಿಗರು ಕರ್ನಾಟಕ
ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡಿಗರು ಒಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗೋಣ…
ELLA KANNADA ABHIMAANIGALA VEDIKE INTERNATIONAL
………………………………..EKAVI MYSORE……………………………………….

Namaskara,

     12th Janauary 2008, Jawarey Gowda Park, Saraswathipuram, Mysuru.
Timings : 6.00pm to 7.30pm.
Sabhegey haajaraada sadasyaru :-
  1. T. Srinivas, Rtd. Engineer, Mysuru.
  2. Shilaja, Music Teacher, Mysuru.
  3. Siddarth Gowda, Unilog Software,Mysuru. 
  4. Esha Kumar, English Teacher, H.D Kote, Mysuru.
  5. Vinod Kumar, Student and Medical Transcriptionist, Mysuru.
  6. Shivakumar, Kannada M.A., Student, Mysuru.
  7. Ajay G., Graduate Engineer trainee, Larsen and Toubro Limited, Emsys, Mysore division.
  8. Udayakumar madbhavi, Student, Maharaja’s college, Mysore.
  9. Santhosh M C, Student, ITI college, Kuvempunagar, Mysore.
     naavellaru ottagi sabhey seri ee kelaginathey Ekavi kaaryanirvahisuvanthe nirdharisiddevey.
inti
  • February 17randu Mysuru Vishwavidyanilayada lalitha kaleygala college nalli zilla mattada prathibhanveshna spardey haagu mysuru Ekaviya udghataney beliggey 9.30kke.  nanthara 11 am gey Bhavageetey spardey (for all school and college students in Mysore.)  madyanha 2 ganteygey Drawing compitation (for all school and college students in Mysore.)    Sanjey 4 ganteygey Carrer Guidence for SSLC and PUC students, nanthara bahumana vitaraney.
  • Ee samarambhakke Vedantha Hemmige, De Jawarey Gowda, Rajashekara Koti ( Andolana Paper Editor), Halathi Somashekar ( Asst. Director, Kannada and Cultural Department, Government of Karnataka) Smt. Shreelatha ( HOD, Fine Atrs college, University of Mysore), Raju Anatha Swamy (famous singer, Mysore), Prof. Ramamurthi Rao K, Mysore.  ishtu mahaneeyarannu aahwanisalu nirdharisalagide.
mattey mundina vaara 19ney January sanjey 6.00 gantegey mattey sabhey seeri ee kaaryakramakkey anthima sparsha needalaaguvudu.  nimma anisikey abhiprayagalu tumba mukya.  Dayavittu nimma abhiprayagalannu tilisi.
Dhanyavadagalu.
Ekavi Mysore.

Nimmashivu
______________________________

next EKAVI MYSORE meeting is on Jan 19th 2008 at
6 PM
ELLA KANNADA ABHIMAANIGALA VEDIKE INTERNATIONAL
………………………………..MYSORE……………………………………….
ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟೀಯ ವೇದಿಕೆ - ಈಕವಿ
ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡಿಗರು ಒಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗೋಣ…
Dear Members,

Please attend the meeting on 19th January 2008 at Jaware gowda park, 9th main, saraswathipuram, Mysore. At 6:00 pm.

Call and CONFIRM: Shivakumar - 0821-2330176, nimmashivu@gmail.com,
Siddarth Gowda: 99643 95896, Esha Kumar - 99005 03340,
Vinod Kumar - 99160 19559,  Ashok Kumar - 99002 19487,
Lata Mohan - 94487 53272, Shailaja - 98441 09510, VIDYARANI -98802 29145.,

All Kannadigas, please inform Local MYSORE kannadigas about the EKAVI MYSORE meeting

Nimmashivu

January 12, 2008 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE, EKAVI Meetings and Minutes | | No Comments

EKAVI Mysore Meeting Minutes of 5th January 2008

ELLA KANNADA ABHIMAANIGALA VEDIKE INTERNATIONAL
………………………………..MYSORE……………………………………….

ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟೀಯ ವೇದಿಕೆ - ಈಕವಿ

ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡಿಗರು ಒಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗೋಣ…

Namaskara sir,

5th Janauary 2008, Veeney Sheshanna Bhavana, Kuvempunagara, Mysuru.
Timings : 6.00pm to 8.30pm.

Sabhegey haajaraada sadasyaru :-

  1. T. Shrinivas, Rtd. Engineer, Mysuru.
  2. Shilaja, Music Teacher, Mysuru.
  3. Dr. Chandrashekar, Reader, Dept of Philosophy, Manasagangothri, University of Mysore, Mysuru.
  4. Vidyarani, Student, Yuvaraja’s college, Mysuru.
  5. Siddarth Gowda, Unilog Software, Mysuru.
  6. Esha Kumar, English Teacher, H.D Kote, Mysuru.
  7. Vinod Kumar, Student and Medical Transcriptionist, Mysuru.
  8. Shivakumar, Kannada M.A., Student, Mysuru.

naavellaru ottagi sabhey seri ee kelaginathey Ekavi kaaryanirvahisuvanthey nirdharisiddevey.

  • February 1st weeknalli District level Singing Competition and career oriented programme for SSLC and PUC students.
  • grameena pradeshada prathibhanvitha vidyarthigalannu gurutisi avarigey raja dinagalalli sangeetha patha haagu dance  helikoduvudu
  • modalu naavu ee yeradu kaaryakramagalannu jilla mattadalli hammikondiruvudarinda vyaktha vaaguva prathikriyeyannu pariganisi mundina kaaryakramagalannu hammikollalaaguvudu.

inti
Ekavi, Mysore.

Nimmashivu

January 6, 2008 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | No Comments

EKAVI MYSORE meeting on Jan 5th 2008

ekavi-mysore-jan-05-2008-meeting.jpg

ELLA KANNADA ABHIMAANIGALA VEDIKE INTERNATIONAL
………………………………..MYSORE………………………………

……….

Dear Members,

Please attend the meeting on 5th January 2008 at Veeney Sheshanna bhavana,
kuvempunagar, Mysore. At 6:00 pm.

Call and CONFIRM: Shivakumar - 0821-2330176, nimmashivu@gmail.com,
Siddarth Gowda: 99643 95896, malekals@gmail.com, Esha Kumar - 99005 03340,
Vinod Kumar - 99160 19559, vinodkumar.mys@gmail.com, Ashok Kumar - 99002 19487,
Lata Mohan - 94487 53272, Shailaja - 98441 09510, VIDYARANI -98802 29145.,

All Kannadigas, please inform Local MYSORE kannadigas about the EKAVI MYSORE meeting

December 31, 2007 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | No Comments

EKAVI MYSORE meeting on SUNDAY, DECEMBER 30 th, 2007 at 5:00 PM. in MYSORE.

EKAVI MYSORE meeting on SUNDAY, DECEMBER 30 th, 2007 at 5:00 PM. in MYSORE.
[send this info to inform your Kannada friends in MYSORE to attend]

EKAVI MYSORE meeting will be held at OPEN Air Theatre.
Address: OPEN AIR THEATRE., MANASAGANGOTHRI CAMPUS., MYSORE 570005

Call and CONFIRM: Shivakumar - 0821-2330176, Email: nimmashivu@gmail.com

Kannadigas from MYSORE, please tell all of your MYSORE kannadiga friends in MYSORE and outside MYSORE to attend the meeting on SUNDAY, DECEMBER 30th 2007 at 5 PM

All Kannadigas, please inform Local MYSORE kannadigas about the EKAVI MYSORE meeting

December 29, 2007 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | No Comments

MYSORE — THE CITY OF NITYOTSAVA

MYSORE — THE CITY OF NITYOTSAVA

Mysore is not only a city of lights. It is a Nityotsava city, a city where a number of festivals and festivities are celebrated all round the year. The crowning glory of them all is the Dasara festivity. It seems as though all others lead to this ‘mother of all festivities.’ A significant feature of these is the fact that people of all communities, irrespective of their social status, participated in them and shared the joys with others.

The year begins on a happy note of Sankranthi or Uttara-yana Punyakala, when the sun is supposed to turn around and begin his northward journey. Scholars may opine that the real Uttarayana begins on some other day. The common folk are not mindful of all those niceties. When there is a conflict between belief and truth, belief wins, whether it is right or wrong is unimportant.

Harvest season

Sankranthi is supposed to usher the people into the new year. The harvest season is just over. It is the beginning of bright sunshine. The people celeb-rate the festival at home, prepare special eatables and exc-hange them with one another.

All those who own cattle wash them, apply attractive colours to the horns and hoofs and feed them sumptuously. In the evening, when the sun is setting in the west with bright red eyes and multi-coloured feathers, a long line of fire is created before the Palace. The cattle are driven towards the fire and made to cross it. Thousands of people gather before the Palace to witness this bonfire. I don’t think anybody has taken photographs of this scene. If wide publicity is given to this celebration, it is possible to attract more crowds.

Rathasapthami

The next big occasion is Rathasapthami. The sun continues his northward journey on his golden chariot. Early in the morning the temple deities are beautifully dressed and decorated with flowers and ornaments and taken in processions on chariots. They all assemble along the road before the Palace and continue their journey. A joyous part of this celebration is that boys and girls install idols on small chariots and draw them in front of the Palace.

One may or may not believe in God. But we have the right to be happy and joyful. One who generates joy worships God thereby. Wise people indulge in this, says the Bhagavadgita. If there is God we should exist here! Needless to say that this also attracts huge crowds.

Kama festival

Kamadahana (Holi) is another occasion which the people observe in large numbers. In olden days young people would go from house to house heralding the arrival of Kama festival. Their rhythmic song was very pleasing: Kama has come. Bhima has to part with money. If you have no money, never mind. You may give us old things, mats, sieves, broom sticks and so on.

It is an occasion for cleaning the homes, by getting rid of old things. The young people thankfully collect these and also money, if you are blessed to give and carry the other things to big square or circle in the city. They fill them in an attractive way like a tower. In the evening they go in a procession along the main roads and gather round the pile of old things. A unique feature of this celebration in olden days was that both Hindus and Muslims were participating in the procession. They both were dressed like tigers and were dancing to the chorus of others surrounding them.

Bonfire

Finally, they would set fire to the pile of garbage and make a bonfire and dance round it, singing bawdy songs. They would sprinkle coloured water on one another. Kite-flying and Ganesha festival are also celebrated in the city in other places.

Mohurram was an occasion when Hindus would reciprocate the fine sentiments expressed by Muslims by participating in the Kama festival. They would act like tigers, side by side with Muslims, in the procession. Mysore is a city where Hindus and Muslims lived together amicably over the years.

Krishna Jayanthi literally announces the arrival of Dasara occurring just about a month before Navarathri, its celebration was veritably like a mini-Dasara. Krishna’s idol is taken out in a procession within the four walls of the Palace fort.

In good old days it was a dress-rehearsal of the Dasara procession. If Jumboo Savari is for a day, the Krishna procession is taken out daily in the evenings for about eight or ten days. If the Maharaja was the cynosure of all eyes in the Dasara procession, Krishna is here the hero. His boyhood leelas (adventures) like slaying Puthani, shattering the cart-demon or Shakabasura subduing the wild Kalinga snake, His pranks with Gopikas and so on.

While the Dasara procession is on a big scale, this is on a small scale, but more enchanting. The fairly long winding procession had also elep-hants, camels, Palace cow (quite a large number) and people dressed in colourful robes and dancing to the sweet tune of Nagaswara. A large number of dedicated devotees would follow the procession dancing and singing songs in praise of Lord Krishna and distributing milk to the assembled people. Lady employees of the Palace, and others, dressed as damsels of Gokula accompanied the procession adding glamour to devotion. The quiet bea-uty of the procession is a sight for Gods to see their own dear idol heading the procession.

Joy-ride

If an elephant were to roam in the streets today, children come out of their homes to eye it. In those days rows of elephants walking along the streets were a daily sight. Housewives were offering coconuts and jaggery to the elephants. The mahouts were kind enough to take them on to the back of the elephants so that they could have a joy-ride. The mahout would be pleased if a copper or two is offered to them.

In between these festivals and festivities, the Maharaja’s Vardhanti (birthday) would arrive. The Maharaja, dressed in attractive robes, with turban, would go in a procession rid-ing a horse, with modest pomp and pageantry. Navaratri dur-bar and procession as a finale to the festivities need not be described here. The University Convocation with the Maharaja presiding, proceeded and followed by a small proce-ssion, was another attraction. The car festival of Chamundi attracts huge crowds.

Deepavali, the festival of lights, is followed by long darkness. Andhakasura is the villain, who else can slay him, if not Parameswara? If these festivities could be spruced up and presented to bigger crowds, the glory of Mysore can be publicised.

- HSK

http://www.starofmysore.com/main.asp?type=specialnews&item=2871

December 21, 2007 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | No Comments

ekavi MYSORE update December 18th 2007

ekavimysoreprabanda.jpg

December 18, 2007 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | 1 Comment

PAGES FROM HISTORY: MIR SADIK, THE BETRAYER

PAGES FROM HISTORY: MIR SADIK, THE BETRAYER

By Prof. A.V. Narasimha Murthy, former Head, Department of Ancient History & Archaeology, University of Mysore.

Print and electronic media in Karnataka are generously using the epithets traitor, betrayer, breach of trust, treachery, untrustworthy, stabbing in the back etc., to describe certain events and persons in recent political happenings. This is nothing new in world history. Perhaps treachery is as old as man himself. Our tradition believes that this was less in earlier yugas but is rampant in the Kaliyuga in which we live. Thus the traitors are condemned from all sides.

Ordinary soldier

When we speak of traitors or betrayers, the name of Mir Sadik comes to our mind instantaneously. He was an ordinary soldier in the army of Hyder Ali. By hard work and courage he attained superior position in the administration. Mir Sadik showed the same courage during Tipu’s regime. Unsuspecting Tipu promoted him and made him the chief of revenue and finance. He remained faithful to Tipu till 1792.

When British gained an upper hand, Mir Sadik understood that Tipu was not a winning horse and that there is no use in supporting him any longer. Overnight he changed his loyalty to the British but kept it as a secret and pretended loyalty to Tipu. He selected his own men and sent secret information to British Governor Cornwallis. He used code words and if by chance the messenger was caught, he would be killed immediately.

Evil designs

Tipu was a sharp and shrewd Sultan and he came to know of the evil designs of Mir Sadik. He was arrested and kept in prison. But Mir Sadik explained that this was the work of some other soldiers and he was following them to find out the truth. Thus he pleaded his innocence and took an oath to be faithful and obedient to Tipu. Unfortunately Tipu believed him and released him from prison.

Breach of trust

As soon as he came out of the prison, he continued his breach of trust against the Sultan with greater caution. He told the Sultan that he would be freely moving with the British officers and soldiers only to find out their secrets. Actually he was acting on the contrary. The British promised him wealth and the headship of the Mysore kingdom if Tipu was defeated. Again Tipu came to know of this treachery and prepared a list of persons to be hanged. The first name in this list was that of Mir Sadik. One of his friends informed this to Mir Sadik. He immediately became alert and before Tipu could act, the British were made to attack and Tipu could never come out of the fort of Srirangapatana.

On 22, May 1799 when the battle was going on, Mir Sadik invited all the soldiers of Tipu Sultan who were guarding the fort of Srirangapatana, to come out for a negotiation regarding the increase in their salary as per the order of Tipu. The soldiers believed it and left the fort and went out for negotiations. Now the British had no opposition except for Tipu and some commanders. Tipu was taken aback by this development. Immediately Mir Sadik as planned earlier gave the signal through a white handkerchief to the British soldiers to enter the fort. Immediately the British entered the fort.

Tipu look-alike

As a strategy many soldiers were dressed like Tipu to confuse the British. It was difficult for them to identity the real Tipu and were struggling to find out the truth. At this juncture Mir Sadik told the British officers that he would go near the real Tipu in the battlefield and bend before him as if showing respect to the Sultan and the British should take the clue from this. He did like this and the British had no difficulty in recognising Tipu Sultan on the battlefield and killing him. Thus Mir Sadik fulfilled his desire of helping the British to eliminate Tipu, his own master who trusted him and promot-ed him, and even released him from prison, and saved his life. But Mir Sadik show-ed his gratitude in this way !

But the soldiers of Tipu and people came to know of the treachery of Mir Sadik, attacked him and killed him when he was on his way to join the British. British intervened and buried his body in Srirangapatana itself. But the people were so furious against Mir Sadik and decided that this treacherous person should not be allowed to rest in peace even after death. They exhumed his body from the grave and showed their indignation by throwing human excreta on the body. At this juncture the British intervened and reburied the body at the same place. This is how contemporary people showed their anger and contempt against Mir Sadik who symbolised treachery and betrayal against his own kingdom, master and mentor.

Mir Sadikism

Even today when tourists go to Srirangapatana to see the Palace of Tipu and his tomb, the guide who explains the history of Tipu Sultan shows the tomb of Mir Sadik and vividly describes the betrayal of Mir Sadik in a highly emotional way. Some tourists even throw stones on his grave and feel justified in doing so. Thus Mir Sadik has become a symbol of treachery or betrayal in our history.

Mir Sadik is dead but his character ‘Mir Sadikism’ still continues in various forms. If a friend or a relative behaves in a treacherous way and betrays the trust deposed in him or her, such a person is referred to as Mir Sadik. Thus Mir Sadik has unfortunately become immortal in history for his notorious character. That is the defect of history. The betrayer is dead but betrayal continues just like the demon Raktabijasura of our puranas!

http://www.starofmysore.com/main.asp?type=specialnews&item=2851

December 8, 2007 Posted by ellakavi | EKAVI MYSORE | | No Comments