KANNADA CLASS SESSIONS
Kannada Class – Session I Handout
| kannada word | English word | Simple sentence |
Kannada Class – Session 2 Handout
With Respect or Plural (wrp)
| kannada word | English word | Simple sentence |
Kannada Class – Session 3 Handout
| kannada word | English word |
Words conveying relations
| kannada word | English word |
Kannada Class – Session IV Handout
Numbers 1 to 20 and 10 to 100
1 - ondhu 11 - hannondhu 10 - hatthu
2 - eradu 12 - hanneradu 20 - ippatthu
3 - mooru 13 -hadhimooru 30 - muvatthu
4 - naalakku 14 - hadhinaalakku 40 - nalavatthu
5 - aidhu 15 - hadhinaidhu 50 - aivatthu
6 - aaru 16 - hadhinaaru 60 - aravatthu
7 - Elu 17 - hadhineLu 70 - eppatthu
8 - entu 18 - hadhinenTu 80 - embatthu
9 - ombatthu 19 - hatthombatthu 90 - thombatthu
10 - hatthu 20 - ippatthu 100 - nooru
Commonly required vegetables, fruits and colors name
VEGETABLES
Vegetables — tharakaari
Onion — eeruLLi
Garlic — beLLuLLi
Ginger — shunTi
Potato — aaloo gaDDe
Beans — huraLikaayi
Cucumber — southe kaayi
Ladies finger — benDe kaayi
Brinjal — badhane kaayi
Green chilly — hasimeNasina kaayi
Bay leaves — karibEvina soppu
Coriander leaves — kotthambari soppu
FRUITS
Apple — sEbu
Orange — kitthale
Moosambi — moosambi
Grapes — dhraakshi
Mango — maavina haNNu
Chikku — sapota
Custardapple - seethafala
Guava — seebE haNNu
COLOURS
Pink — gulaabi
Red — kempu
Yellow — haLadhi
Green — hasiru
Blue — neeli
White — biLi
Black — kappu
Orange — kEsari
KANNADAWORD |
ENGLISH WORD |
SIMPLE SENTENCE |
Kannada Class 5
Vibhakti PrthyayagaLu
| VIBHAKTI NAME | VIBHAKTI FORM | Appx.MEANING | WORDS | SENSTENCES |
By adding ‘a’ to the end, one can frame a question. Ex :- hauda? , Alva?, ilva?, neevu software engineera?
Entha is a charcter prbing question? Ex: idu entaa haNNU? (Answer could be oLLE haNNu or ketta haNNU).
Aadaroo (Even then) when combined with questioning works, the meaning changes drastically.
Ex:- yaaru + aadaroo = yaaraadaroo (Any one)
yelli + aadaroo = yellaadaroo
hege + aadaroo = hegaadaroo….
Kannada Class 6
Brief introduction to Kannada language
‘Kannada’ is one of the oldest Dravidian languages and is spoken in its various dialects by roughly 45 million people. Kannada is one of the official languages of India and is the state official language of the state of Karnataka.
Kannada language has been spoken for about 2000 years, with the Kannada writing system being in use for about the last 1500 years.
There is also a sharp distinction between the spoken and written forms of Kannada. Spoken Kannada tends to vary from region to region. The written form is more or less constant throughout Karnataka, however. The ethnologue identifies about 20 dialects of Kannada.
Geographic distribution
Kannada is mainly spoken in Karnataka in India, and to a lesser extent in the neighboring states. There are significant Kannada speaking populations in the United States and the UK.
Early History
Perhaps being the oldest language next to Sanskrit, Prakrit, and Tamil, Kannada language has a rich heritage. ‘Kavirajamarga’ () of king Nripatunga (9th century A.D.) is believed to be the earliest literary work in Kannada. It is a treatise on poetics or a guide to poets indicating that Kannada was a fully developed literary language when Kavirajamarga (cu-ve-raa-ja-maarga) was composed. It refers to earlier linguists and poets whose works are not forthcoming. But from epigraphical evidence it can be surmised that the spoken Kannada language evolved much earlier than the Halmidi inscription (c. 450 A.D.). By the 10th century Kannada had its greatest ancient poets like Pampa (born 902 A.D.), Ranna ( born 949 A.D.) and special prose work like (Waddaa-raa-dhu-nae )(c. 930 A.D.) indicating that classical Kannada literature had fully evolved at least one or two centuries earlier, back to ‘Kavirajamarga’. But since none of the earlier works have survived, we have to stick to the established norm that written Kannada came into vogue by the 5th century A.D.
Kannada Alphabet
The language has 49 characters in its alphabet and is phonetic. The character set is almost identical to that of other Indian languages. The script itself is fairly complicated like most other languages of India owing to the occurrence of various combinations of “half-letters”, or symbols that attach to various letters. The number of written symbols, however, is far more than the 52 characters in the alphabet, owing to the fact that different characters can be combined to form compound characters (ottaksharas). Each written symbol in the Kannada script corresponds with one syllable, as opposed to one phoneme in languages like English.
Transliteration
Several transliteration schemes are used to type Kannada characters using a standard keyboard. These include ITRANS, Baraha and Nudi. The Government of Karnataka standard for Kannada transliteration is the Nudi transliteration scheme.
Kannada Class 7
| SerialNo | Kannada Pada | English Pada | Past Tense | Present Tense | Future Tense |
Kannada Class 8
COMMUTING
Important Verbs
To go - Hogu naanu officige hoguthene
To come - Ba naanu trekking baruthene
To run - Oodu naanu marathon ooduthene
To walk - nade naanu dina yeradu km nadeyuthene
To catch - hidi naanu infosys bus hidiyuthene
To stand - ninthu niinu bus stand alli ninthu kondiru
Phrases
I. “I want to “Phrase
Most scenarios while commuting involve communicating our intention to the opposite person.
Nanage < something> beku
naanu <place>ge <action> beku
Note: When referring to a living thing use “theera”. When referring to a non living thing use “tha”
II. Replying
Remember when replying use
houdu – to say yes. Houdu, infosys bus illi baruthe. (Yes, infosys bus comes here)
Illa – to say no. illa naanu 10 rupayee extra kododilla (No, I shall not pay 10 Rs extra)
Ayithu – to say over. Naanu ticket padedu ayithu (I have taken the ticket)
Agilla – to say not over.
Words Indicating direction
Right
Left
Forward/ Ahead - munde
Backward/ Behind – hinde
SHOPPING
Important Verbs
| Sl No | Verb | To <verb> | Past verb | Will buy | Am buying |
Words for shopping
Beda - nanage ii pen beda. Bere kodi (I don’t want this pen. Give me another)
Beku - nanage aa dress beku. Pack maadi (I want that dress. Please pack it)
Bere - ii tomato chennagilla. Bere kodi (This tomato is not nice. Give me another)
MONEY
Important Words
Chillare - change
Duddu - money
Numbers - numbers that were discussed in previous class.
Jyasthi - ishtu beda. idu thumba jyasthi ayithu. ( I don’t need so much. This is more than I need)
Kammi - innu solpa kodi. Idu thumba kammi ayithu (Give me some more this is too little)
Phrases
Yeshtu usage
Typicall usage will be
Idu ( pointing at something) yeshtu – how much is this.
Note the differences between the following.
Yeshtu – how much
Ishtu – this much
Ashtu – that much
COMMUTING IN A LOCAL BUS
Scenario 1: Go to the bus stand.
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Scenario 2: Inside the bus
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Scenario 3: Asking an auto driver
| Sl no | Kannada version | English Translation |
SHOPPING
Scenario 4: Shopping for groceries
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Scenario 4: Shopping for clothes
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Kannada Class 9
Interaction with House owner / Neighbors
Words
Mane – house / home
Baadige – rent
Kutumba – family
Hesaru – name
Pakkada maneyavaru - Neighbours
Maduve – marriage
MakkaLu - children
Kelasa - work
Tingalu - months
Neeru – water
Mane kelasa – domestic help
Aduge - cook
Interacting with Domestic Help / Cook
Important Verbs
To wash clothes - ogi
To sweep - gudisu
To clean utensils - toLi
To mop – oresu
Come – baa
Go – hogu
Cut – hetchu
to break - odi
to grind – rubbu
Fry - huri
To cook – aduge maadu / beyisu
Words
Paathre – utensil
Batte – clothes
Nela – floor
Porake - Broom
Neeru - water
bisi – hot
tarakaari – vegetable
enne – oil
akki – rice
beLe – dal
Interaction with House owner / Neighbor
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Interaction with Domestic help / Cook
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Kannada Class 10
Interaction in a restaurant
Words
| Word | Meaning | Usage |
Important Verbs and interrogatives
yenu ide? - What is there?
This can prefixed to enquire menus. Examples are menu alli yenu ide (whats in the menu), kudiyokke yenu ide? (Whats there to drink?). In general a question of yenu ide is like asking for the entire menu.
Ideya – is there?
This can be used when we want to ask for a specific item. Examples are coffee ideya [generic form < item > ideya?]
Kodi – give
Examples: yearadu coffee kodi. - give me 2 cups of coffee.
Yeshtu – how much
Examples: Yeradu cup coffee yeshtu? - How much for two cups of coffee?
Interaction with waiter/manager
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Enquiring for lodging
| Sl no | Kannada version | English Translation |
Kannada Class 11
Workshop 4 – Emergencies
| Word | Meaning |
| Kannada sentences | English sentences |
3 Comments »
Leave a comment
About EKAVI
Ella Kannadaabhimanigala Antharrashtriya Vedike In
Kannadigare, namaskara
ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡ ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಅಂತರರಾಷ್ಟೀಯ ವೇದಿಕೆ - ಈಕವಿ
ಬನ್ನಿ ಎಲ್ಲಾ ಕನ್ನಡಿಗರು ಒಂದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗೋಣ…
http://ellakavi.wordpress.com/2007/07/20/ekavi-nadedubanda-daari/
Welcome to E-KAVI and ellaKAVI@yahoogroups.com
EKAVI Suvarna Sambrama Program
http://ellakavi.wordpress.com/2007/10/16/ekavi-suvarna-sambrama-program/
EKAVI KUVEMPU program photos
http://ellakavi.wordpress.com/2007/01/12/ekavi-kuvempu-program-photos/
EKAVI Rajkumar Rasa Sanje Program
http://ellakavi.wordpress.com/2006/11/04/rasa-sanje-program/
EKAVI GoK School Adoption
http://ellakavi.wordpress.com/2007/11/30/ekavi-gok-school-adoption/
Ella Kannada Abhimaanigala Vedike International
“E-KAVI” is A GLOBAL PLATFORM FOR KANNADIGAS ALL OVER THE WORLD.
E-KAVI’s website is: www.ekavi.org .
EKAVI Inagurated in 2003, uddeshagalu mattu nadedu banda daari
http://ellakavi.wordpress.com/2007/04/08/ekavi-inagurated-in-2003-uddeshagalu-mattu-nadedu-banda-daari/
E-KAVI has started forming Committees in all 27 Districts of Karnataka State to have meetings every month by Kannadigas in that FM 91 Meeting
local area.
THE ENTIRE ekavi 27 Districts Network is here in the following URL;
eKAVI 27 District Communities-seri EKAVIge mattu EKAVI district communityge
This helps to develop network of Kannadigas working for Kannada.
EKAVI 177 Talukh Communities
http://ellakavi.wordpress.com/2007/07/08/ekavi-177-talukh-communities/
EKAVI BANGALORE LOCAL COMMUNITIES
http://ellakavi.wordpress.com/2008/07/09/ekavi-bangalore-local-communities/
EKAVI COUNTRY COMMUNITIES
http://ellakavi.wordpress.com/tag/ekavi/ekavi-countries/
EKAVI USA STATES NETWORK,
http://ellakavi.wordpress.com/2007/05/05/ekavi-usa-states-network/
EKAVI 29 Districts and 177 Taluqs Communities-Joinall of Your Communities
http://ellakavi.wordpress.com/2007/08/06/ekavi-29-districts-and-177-taluqs-communities-joinall-of-your-communities/
Kannadigas have expressed interest in the following type of activities in “E-KAVI”,
E -KAVI is an International Kannada Vedike dedicated to:
- holistic suite of activities of Kannada people
- people of Kannada origin
- people interested in culture of Karnataka and Kannada literature
- preserve and promote Kannada heritage and culture
- network all kannada kootas / associations / sanghas / vedikes all around the world
- to develop methods and to teach kannadiga youths to become responsible leaders, professionals in all fields and to become part of powerful democracy in the world.
- the rich diversity of languages with roots and expanse in Karnataka to include tuLu, konkaNi, koorgi, havyaka, sanketi, bRuhaccaraNa , Etc.
- to provide more prestige for the Kannada language and its culture.
- to see that Kannadigas would continue to enrich our language and contribute to our motherland,
- to help educational institutions in different countries to programs and courses in Kannada and it’s culture.
- to strenghten the activities of Kannadigas here in North America and all over the world and to create a unified voice.
- to respect the thoughts of the others. When Kannadigas recognize the opinion of the others, automatically it shows the respect we each other give.
E-KAVI has got good support from Kannadigas all over the world and they are promoting in their area.
E-KAVI has embarked on collecting books and submitting to LIBRARY of CONGRESS in USA.
E-KAVI is developing KANNADA JOB PORTAL for Kannadigas in Karnataka. E-KAVI is working on this to unite all kannada yahoogroups to work together and to help all kannadigas.
Ondu aarogyavanta charchegalige nammade ada E-Kavi ya Forum ge sere.
Nevu Ee kela kandanta jaladalli register madikolle.
http://www.ekavi.org/forums.htm
ARTICLES SECTION
http://www.ekavi.org/articles.html
EKAVI Pakshaateeta Kannada Pranalike article
http://www.ekavi.org/pranalike.htm
idannu odi nodi - Kuvempu ravara uddeshavannu E-KAVIyu paalisuttide
Kannada Ballvarige Matra Karnatakadalli Kelasa by KUVEMPU
http://www.kannadaprabha.com/news.asp?id=KP420040110104415
E Kavi Bangalore Inaugurated
by Dr. Chandrashekara Kambara on January 18 2004
Baanuvaara janavari 18raMdu naDeda I-kavi beMgaLUru udGaaTaneya saMpUrNa varadi.
http://www.ekavi.org/EKavibang.htm
http://www.ekavi.org/Ekavibangphotos.htm
EKAVI andare
Ella Kannada AbhimaanigaLa Vedike International “EKAVI”
Get involved with EKAVI Community !!
EKAVI ಈ-ಕವಿ COMMUNITY on ORKUT - 560 members
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=23145031
EKAVI ಈ-ಕವಿ COMMUNITY on YAHOO - 3500 members
Join:: http://groups.yahoo.com/group/ellaKAVI
EKAVI mattu ellakavi Group
http://ellakavi.wordpress.com/2007/10/29/ekavi-mattu-ellakavi-group/
___________________________________________________
E-MAIL CAMPAIGN TO IMPLEMENT MAHISHI REPORT
http://www.starofmysore.com/main.asp?type=news&item=7340
Mysore , Sept. 17 (KCU)- An e-mail signature campaign from Kannadigas all over the world has been launched by V. M. Kumaraswamy, founder of e-Kavi, a forum of Kannada lovers from all over the world, to urge the Government to implement the Dr. Sarojini Mahishi Report.
________________
Please sign the online petition with your comments for effective implementation of Dr.Sarojini Mahishi Report at:
http://www.petition online.com/ ellakavi/ petition. html
Effective implementation of Dr. Sarojini Mahishi will get us:
1. To get Karnataka’s rightful share in all the Indian jobs (See Chart of government of India survey).
2. To get the control of seat of power at Vidhana saudha, which is captured by migrant lobbies through deceit.
3. To get Kannadigas their OWN jobs in Karnataka government and other jobs in Karnataka.
4. To throw out forgers in seat of power who have used false migration certificates, false Kannada proficiency certificates etc apart from regular corruption in recruitment methods.
_______________________________
-
Recent
- Tejaswi Namana-youtube -EKAVI mattu CHUSAPA
- Tejasvi Namana Program, K R PET, Mandya Dt.-ekavi Meetings at Bangalore-Mysore-Gulbarga
- kannada tantramsha
- kaadu kudure
- ekavi GoK School Adoption Program
- BARAHA KANNADA TANTRAMSHAVANNU VASU KADDU MAADIDDU
- Bombaat - Chinna Hele Hegiruve - Slideshow
- Eternal Kuvempu’s Kannada Song
- Remembering TP Kailasam
- ekavi info youtube nalli
- ekavi Haveri haagu talukhs bagge
- EKAVI proposal to Govt. of Karnataka for KANNADA SOFTWARE DEVELOPMENT
-
Links
-
Archives
- September 2008 (4)
- August 2008 (3)
- July 2008 (16)
- June 2008 (10)
- May 2008 (3)
- April 2008 (4)
- March 2008 (26)
- February 2008 (23)
- January 2008 (58)
- December 2007 (106)
- November 2007 (132)
- October 2007 (42)
-
Categories
- Anand of Akruthi Fonts on Baraha, NUDI and KGP
- Anbarsan on NUDI, KAGAPA and KGP
- Ancient and Medieval Karnataka
- Articles
- Bangalore, Karnataka and Kannada
- Baraha
- Blogroll
- CIIL Kannada
- Classical status to Kannada
- Corruption
- Dasara
- Dr. Rajkumar
- EKAVI
- EKAVI 29 Districts
- EKAVI GULBARGA
- EKAVI SHIMOGA
- EKAVI UTTARA KANNADA
- EKAVI BAGALKOTE
- EKAVI BANGALORE
- EKAVI BANGALORE RURAL
- EKAVI BANGALORE URBAN
- EKAVI BELGAUM
- EKAVI BELLARY
- EKAVI BIDAR
- EKAVI BIJAPUR
- EKAVI CHAMARAJANAGARA
- EKAVI CHICKKAMANGALORE
- EKAVI CHIKKABALLAPUR
- EKAVI CHITRADURGA
- EKAVI COORG-KODAGU
- EKAVI DAKSHINA KANNADA
- EKAVI DAVANGERE
- EKAVI GADAG
- EKAVI HASSAN
- EKAVI HAVERI
- EKAVI Hubli-Dharwad
- EKAVI KOLAR
- EKAVI KOPPAL
- EKAVI MANDYA
- EKAVI MYSORE
- EKAVI RAICHUR
- EKAVI RAMANAGARA
- EKAVI TUMKUR
- EKAVI UDUPI
- EKAVI Activities
- EKAVI College
- EKAVI Colleges
- EKAVI ellaKAVI
- EKAVI functions
- EKAVI Group
- EKAVI Mahithi Hakku -RTI
- EKAVI Meetings and Minutes
- EKAVI Schools
- EKAVI Suvarna Karnataka Program
- EKAVI USA
- EKAVI YUVAPREMI
- EkaviSUKAPRO
- FESTIVALS
- GOK SCHOOL ADOPTION PROGRAM
- Google Kannada
- Govt. of Karnataka - GoK
- History of Karnataka
- kagapa
- KANNADA
- Kannada and Kannadigas North America
- Kannada and Linux
- Kannada and Open source
- Kannada Blogs
- KANNADA CARTOONS
- Kannada Chair Issues
- Kannada chalavaligalu
- KANNADA CLASS
- KANNADA COOKING
- Kannada DASA SAHITYA
- KANNADA eMagazines ePatrikes
- Kannada Films Screening in USA
- KANNADA FONTS
- Kannada Fonts Developers
- Kannada Fonts Piracy
- Kannada gadegalu
- Kannada Googlepages
- KANNADA GREETINGS
- Kannada Kali of USA
- KANNADA KARNATAKA
- KANNADA KARNATAKA RAJYOTASAVA
- KANNADA kavanas
- Kannada Kootas
- Kannada Kootas, Sanghas - GULF
- Kannada Kootas, Sanghas - SINGAPORE
- Kannada Kootas, Sanghas-New Zealand
- Kannada Kootas,Assocations,Sanghas-CANADA
- KANNADA Kootas,Associations,Sanghas-USA
- KANNADA Language Issues
- KANNADA Learning Centers
- Kannada Lessons
- KANNADA Movies
- Kannada Nadina Prakruthiya Chitragalu
- Kannada News
- Kannada News Articles
- KANNADA On Line
- Kannada on YoUTube
- KANNADA Open Source
- Kannada Pressreleases
- Kannada Radio
- Kannada Related Associations
- KANNADA SAMMELANA
- Kannada Sanghas, Balagas, Kootas - UK
- Kannada Shalegalu
- Kannada Software Development -KSD
- KANNADA Songs
- Kannada Talents
- KANNADA teaching in USA
- KANNADA TV Channels
- KANNADA WEBSITES
- Kannada Writers
- kannaDada bagge
- KANNADAKootas,Associations - AUSTRALIA
- Kannadigas
- Kannadigas Blogs
- KARNATAKA KANNADA DASARA
- Karnataka RTI
- Karnataka World Heritage Sites
- Kavanagalu by Kannadigas
- KAVIGALU
- KDA - Kannada Development Authority
- KGP
- KGP Founder Secretary on KSD issues
- KSD Disscussions
- KSD meetings
- Learn Kannada
- Legends of Karnataka
- Mahithi Hakku
- matagalu, Math
- MUSIC
- Muttukrishnan on KGP, Nudi and KAGAPA
- MYSORE
- Mysore Dasara
- N R I Kannadigas
- nagekoota
- Nanjundappa Report
- NEMMADI-HOBALICENTER
- nisarga - parisara premigala maasika patrike
- Oggattinalli balavide Kannadigare
- ORKUT Kannada
- Pavanaja on NUDI, Baraha and KGP
- Primary Healthcare Centers - PHC's
- Project Shiksha and Microsoft
- RCILTS Kannada
- RTI Act - Mahithi Hakku
- RULERS of MYSORE /Karnataka
- SAMPADA KANNADA
- SAMPIGE Srinivas
- Sarojini Mahishi Report
- Sathyanaryana on NUDI, BARAHA and KGP
- Schools in Karnataka State
- Sheshadri Vasu
- Sheshadrivasu
- Short Stories by Kannadigas
- Spoken Kannada
- Suvarana Karnataka
- Temples of Karnataka
- VASU
- Wikipedia Kannada
- WRITERS in KANNADA
- Yahoo Kannada
- Yakshagana
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
Can u tell me wath do u call Tammoto in kannada
What do you call cranberry in kannada?
Can you tell me how do you say “change clothes” in kannada?