Refutation of the lies spread by KGP
Refutation of the lies spread by KGP
Lie No. 1: KGP is not a certifying agency for Kannada software
This lie is exposed by the notification (attached herewith), which clearly states that KGP is appointed for certification. DIT has requested all the Kannada software developers to get their software certified from KGP, which is a certifying agency. KGP has examined the Kannada software of various Kannada software developers and issued a scrutiny report. This clearly proves that KGP is a certifying agency.
Lie No. 2: KGP is not a monopoly
DIT has sent a letter wherein it clearly states that Nudi is a testing software only (available free from KGP / DIT) and is to be used for testing for standards compliance of Kannada software.
In their elaborate letter to Lokayayukta (extract attached), DIT explicitly mentions that Nudi is a full-fledged software. If this is the case why would any GOK department need any other software and hence in reality DIT is thrusting Nudi in the guise of testing software to all its departments.
As part of its Mahiti project, the entire secretariat was interlinked using networked computers. It was insisted that all departments should send documents in Kannada using Nudi format only. This is a clear signal to all GOK departments regarding its clear preference for Nudi to the exclusion of others.
It is also claimed by DIT in its reply to Lokayukta(extract attached), that by using Nudi and only Nudi, savings to the tune of Rs. 24 lakhs, were effected by the GOK. This exposes the lie, that Nudi was a testing software as claimed earlier and was in fact a tool to exclude any other software vendor (though complying with standards) from supplying to the GOK.
The preamble to the G.O maa.tham.e 234 a.da.vi 2001 dated 27.12.2001 clearly outlines the role of KGP as a sole Kannada software developer. QUOTE sarkaradha kacherigalalli dhainandhina kelasagalalli kannadavannu sampoornavaagi balasalu agathyavaadha kelavu anvayaka thanthramsagalannu kannada ganaka parishaththu abhivrudhdhi padisi kaalakaalakke adhannu uththamapadisuva hagu innithara anvayaka thanthraamsagalannu abhivrudhdhi padisuva UNQUOTE
The use non-standard encoding in e-governance projects proves the monopolistic mechanism of Nudi.
Lie No. 3: Nudi belongs to GOK and since the copyright is owned by the GOK, the question of monopoly does not arise when it uses it.
It is a fact that the software was developed for GOK, by KGP for a consideration paid out of GOK funds, without proper procedures being followed like tendering or ascertaining the capability or experience of a private body like KGP.
How could the GOK entrust a private body like KGP with certification or development of software and release funds when it had no prior experience or personnel or infrastructure. In fact KGP, which was registered as a not-for-profit trust, had no office of its own, no competent employees and had not filed a single return for its prior three years when the funds were given to it. Technically as per the Societies act, GOK had funded a huge sum to a defunct body without any due diligence. If this was not a creation of a monopoly, then what is it?
The Nudi software in question is a conglomeration of various software, developed by KGP, Keshava Ganaka Parishat, Shimoga, Vishwa Kannada Softech etc, which carry separate copyright notices, claiming to own the copyrights for those particular modules. Thus KGP’s claim that Nudi belongs to the GOK, itself is a debatable point and is being made to escape the charge of promoting a monopoly. On examining the copyright information of the exe, dll and font files of Nudi, it is found that copyright lies with KGP. It seems that there is a hidden agenda in claiming Nudi as a property of GOK.
Lie No. 4: Bilingual fonts in Nudi (which violate the standards) were made at the request of GOK and there is no violation of standards. Also conversion from bilingual to Standard GOK (monolingual) fonts is provided hence there is no violation of standards.
If Bilingual fonts, were indeed requested by the GOK, how come only KGP was sent this request, and none of the other certified vendors like Applesoft, SRG or Cyberscape Multimedia Ltd. Why was GOK partial to KGP? What were the specification for these fonts and where is the document requesting for these fonts from either GOK or to KGP?
In fact on being questioned about it by some vendors, Mr. Rajiv Chawla, the E-Governance Secretary, indicated that Kannada and Culture department would be requested to constitute a committee for this purpose, proving without doubt that this was not a standard. When asked about the status of this committee, no clarification was given in this regard, nor was any committee ever constituted in this regard.
The fact of the matter is that right from 1995, some vendors had developed the bilingual Kannada fonts, and had already supplied them to GOK for many years (evidence attached). When, Nudi was sought to be thrust on the GOK departments, many resisted, because it did not have the ease of use of those vendors fonts, especially when it came to switching in a document from Kannada to English and vice-versa. Hence when they came up against the intense user resistance of the unfriendly GOK standard monolingual fonts, KGP quietly stole the the bilingual font technique developed by the vendors and started supplying Nudi with the same to retain the monopolistic hold, without bothering to go thru the certification process, which would have exposed the hollowness and the defects in both the GOK Standard as well as KGP as a certifying body.
The Nudi packages supplied to GOK (including the one given to Lokayukta for evidence purpose) and public, does not contain the so-called converters for bilingual to monolingual fonts. So if ever there was such a thing, it was a very well kept secret from the users. In fact, even to this day as can be easily verified independently verified with the users, the majority of them are unaware of any conversion utility and happily continue to work with the bilingual fonts (because of ease of use) and hence violate all the standards that Nudi was developed ostensibly to preserve.
Lie No. 5: It is said the problems of the vendors was due to the usual problem of switching over from proprietary software to standardized one.
This is a complete misrepresentation of facts, because all the vendors, when asked by the GOK, agreed to comply with the standards.
There is concrete evidence (attached here) that KGP indeed certified that vendors like Applesoft, Cyberscape, CDAC and SRG satisfied the GOK requirements and these were declared as enlisted vendors of Kannada software meeting with the requirements, so the question of vendors difficulty of switching over to standards does not arise.
In fact, the real problem was caused by the adoption of the non-standard (bilingual fonts) introduced by KGP in Nudi, keeping both the vendors and the GOK in dark as pointed out earlier. Thus the problems were really created by KGP forcing a changeover of non-standards compliant (pre-certified vendors software) to the non-standards compliant bilingual fonts(using pirated IPR) in Nudi!
Lie No. 6: KGP has not come in the way of any Kannada software developer and everyone is free to contribute to Kannada applications and software using GOK standards,
Indian Software Laboratory, Bangalore (ISL), had developed as early as in 1997/98, a novel and useful Kannada software, which could be called an administrative software for e-administration of any GOK department, called Kannada Kacheri. Various people in GOK were given demos and it was highly appreciated by many (evidence attached), including the former C.M., who even advised for its adoption as early as possible in GOK.
However, instead of encouraging its usage, KGP, mainly thru its secretary C.V. Srinath Sastry (CVS), while publicly appreciating the effort (evidence attached), would go around verbally depreciating it (at DIT and other departments), in fact at a later date after the lauch of Nudi, it was communicated to ISL, that if it complied with GOK standards (meaning Nudi) it could be acceptable.
By this time, due to lack of resources and the sheer fatigue of overcoming this resistance (created partially by KGP / CVS), ISL decided to enter into a joint venture with Cyberscape Multimedia Ltd. and the product was rechristened as e-Karyalaya. The product was substantially improved and re-launched with GOK standard fonts. Instead of helping in promoting the adoption and usage of this software, KGP in collusion with DIT hatched another sinister plan (probably to milk some more money out of GOK)
By studying the features and facilities in the demo versions given to some GOK departments, KGP along with some ex-DIT employees again reverted to the trick of copying this software (with active involvement of Shri Sastry’s son) and again stalled the development of a useful Kannada software, by launching an imitation of this software called e-Adalitha (even the name was a copy).
This, e-Adalitha (half-baked version) was released by Shri Bargur Ramchandrappa and Shri Vivek Kulkarni, with great fanfare (news item attached), claiming that this would (like Nudi??) result in great savings for the GOK.
Probably due to protests to IT Ministry and KDA (evidence attached) and the probe of Lokayukta (in matter of Nudi), KGP and DIT, could not complete ACT II ( a rehash of the Nudi saga) and could not re-enact the well oiled strategy of first copying some one else’s software and then getting a huge sum sanctioned (after tasting lakhs, perhaps the target would be now crores) for releasing it free to GOK.
Another case involving the Kannada and Culture Department’s project for developing a Multimedia CD and a Website for Dasa Sahitya is also very interesting. The tender was called by MSIL (which normally sells paper and operates cargo containers and obviously is far removed from either Dasa Sahitya or Software) inviting software developers to quote for the work. It was specified that only creative multimedia companies with knowledge (and appreciation) of Kannada literature should apply and that the raw text would be made available in Nudi format and this would have to be converted to the Multimedia content on CD as well as Web. It is pertinent to note that all this typing of Dasa Sahitya was given to some agencies (can we know, to whom and for what price). Just like it is a mystery how an organization dealing in paper was entrusted with a literary and software project, it is also very interesting to note that one of the key technical committee members deciding the qualifications of the vendor, had Shri Sastry of KGP. To this day it is not clear, how someone who has no idea about the technicalities of multimedia or web development can be on a committee to decide the qualification of vendors with years of expertise in this area. It is also important to note that this whole project worth about Rs. 50 Lakhs (estimated by MSIL) was finally (after a very long delay) bagged by a Delhi based firm, whose credentials about Kannada or literature may be quite questionable. None of the vendors from Karnataka, who it may be reasonably assumed may have better expertise in dealing with such a Kannada related matter even qualified, thanks to the great judgement of some eminent committee members who are sworn to be interested in Kannada development. Maybe KGP alone can answer some of these mysteries. It is also moot to know that the above mentioned Delhi firm has sub-contracted this work to a Bangalore based small multimedia firm (obviously who else would know Kannada Dasa Sahitya) for a fraction of the price which is a gross violation of the terms of the contract where it was clearly mentioned that no sub-contracting would be entertained.
Lie No. 7: KGP and DIT would like Kannada software to flourish and is not a competitor or obstacle and is interested only in compliance of software to standards.
Here are a list of major computerization works in Kannada undertaken by the GOK where none of the enlisted Kannada software vendors were involved though their software complied to standards and in each case there has been complete abdication of responsibility by DIT and KGP since there is no adherence to the standards:
· Commissioner of Public Instructions (CPI) and DSERT have gone ahead and invited tenders and awarded them to private vendors for development of Interactive Educational materials to be used throughout Karnataka in schools. There was no emphasis either on ability to have the Kannada (which should have been obvious) nor any GOK standards for Kannada were followed. In most cases, teaching material in English (totally out of context for Karnataka) was “dubbed” into horrible Kannada in a non-standard font.
· Ration cards database software was created (by ECIL, Hyderabad) in non-standard Kannada fonts and crores of ration cards were issued, all over the state and DIT kept twiddling its thumbs, when crores of rupees were used to create this non standard Kannada database.
· The Kaveri Property Registration project developed by CDAC uses non-standard Kannada fonts and close to Rs. 200 crores have been allocated for this project.
· It is still not known, but presumably, the showpiece e-Governance project called “Bhoomi” of which the DIT and the GOK is very proud of does not have the land records database in standard Kannada fonts.
· The Karnataka State Election Commission, has created a massive database of voters all throughout Karnataka in Kannada without using the standard Kannada fonts.
· It is not known whether any Kannada standards have been followed in the massive Treasury Computerisation Project initiated by the GOK.
No comments yet.
Leave a comment
-
Archives
- June 2009 (2)
- May 2009 (5)
- April 2009 (3)
- February 2009 (3)
- December 2008 (2)
- November 2008 (1)
- September 2008 (4)
- August 2008 (3)
- July 2008 (16)
- June 2008 (10)
- May 2008 (3)
- April 2008 (4)
-
Categories
- Anand of Akruthi Fonts on Baraha, NUDI and KGP
- Anbarsan on NUDI, KAGAPA and KGP
- Ancient and Medieval Karnataka
- Articles
- Bangalore, Karnataka and Kannada
- Baraha
- Blogroll
- CIIL Kannada
- Classical status to Kannada
- Corruption
- Dasara
- Dr. Rajkumar
- EKAVI
- EKAVI 29 Districts
- EKAVI GULBARGA
- EKAVI SHIMOGA
- EKAVI UTTARA KANNADA
- EKAVI BAGALKOTE
- EKAVI BANGALORE
- EKAVI BANGALORE RURAL
- EKAVI BANGALORE URBAN
- EKAVI BELGAUM
- EKAVI BELLARY
- EKAVI BIDAR
- EKAVI BIJAPUR
- EKAVI CHAMARAJANAGARA
- EKAVI CHICKKAMANGALORE
- EKAVI CHIKKABALLAPUR
- EKAVI CHITRADURGA
- EKAVI COORG-KODAGU
- EKAVI DAKSHINA KANNADA
- EKAVI DAVANGERE
- EKAVI GADAG
- EKAVI HASSAN
- EKAVI HAVERI
- EKAVI Hubli-Dharwad
- EKAVI KOLAR
- EKAVI KOPPAL
- EKAVI MANDYA
- EKAVI MYSORE
- EKAVI RAICHUR
- EKAVI RAMANAGARA
- EKAVI TUMKUR
- EKAVI UDUPI
- EKAVI Activities
- EKAVI College
- EKAVI Colleges
- EKAVI ellaKAVI
- EKAVI functions
- EKAVI Group
- EKAVI Mahithi Hakku -RTI
- EKAVI Meetings and Minutes
- ekavi sabhe
- EKAVI Schools
- EKAVI Suvarna Karnataka Program
- EKAVI USA
- EKAVI YUVAPREMI
- EkaviSUKAPRO
- FESTIVALS
- GOK SCHOOL ADOPTION PROGRAM
- Google Kannada
- Govt. of Karnataka – GoK
- History of Karnataka
- kagapa
- KANNADA
- Kannada and Kannadigas North America
- Kannada and Linux
- Kannada and Open source
- Kannada Blogs
- KANNADA CARTOONS
- Kannada Chair Issues
- Kannada chalavaligalu
- KANNADA CLASS
- KANNADA COOKING
- Kannada DASA SAHITYA
- KANNADA eMagazines ePatrikes
- Kannada Films Screening in USA
- KANNADA FONTS
- Kannada Fonts Developers
- Kannada Fonts Piracy
- Kannada gadegalu
- Kannada Ganaka Parishat
- Kannada Googlepages
- KANNADA GREETINGS
- KANNADA GROUPS
- Kannada Kali of USA
- KANNADA KARNATAKA
- KANNADA KARNATAKA RAJYOTASAVA
- KANNADA kavanas
- Kannada Kootas
- Kannada Kootas, Sanghas – GULF
- Kannada Kootas, Sanghas – SINGAPORE
- Kannada Kootas, Sanghas-New Zealand
- Kannada Kootas,Assocations,Sanghas-CANADA
- KANNADA Kootas,Associations,Sanghas-USA
- KANNADA Language Issues
- KANNADA Learning Centers
- Kannada Lessons
- KANNADA Movies
- Kannada Nadina Prakruthiya Chitragalu
- Kannada News
- Kannada News Articles
- KANNADA On Line
- Kannada on YoUTube
- KANNADA Open Source
- Kannada Pressreleases
- Kannada Radio
- Kannada Related Associations
- KANNADA SAMMELANA
- Kannada Sanghas, Balagas, Kootas – UK
- Kannada Shalegalu
- Kannada Software Development -KSD
- KANNADA Songs
- Kannada Talents
- KANNADA teaching in USA
- KANNADA TV Channels
- KANNADA WEBSITES
- Kannada Writers
- kannaDada bagge
- KANNADAKootas,Associations – AUSTRALIA
- Kannadigas
- Kannadigas Blogs
- KARNATAKA KANNADA DASARA
- Karnataka RTI
- Karnataka World Heritage Sites
- Kavanagalu by Kannadigas
- KAVIGALU
- KDA – Kannada Development Authority
- KGP
- KGP Founder Secretary on KSD issues
- KSD Disscussions
- KSD meetings
- Learn Kannada
- Legends of Karnataka
- Mahithi Hakku
- matagalu, Math
- MUSIC
- Muttukrishnan on KGP, Nudi and KAGAPA
- MYSORE
- Mysore Dasara
- N R I Kannadigas
- nagekoota
- Nanjundappa Report
- NEMMADI-HOBALICENTER
- nisarga – parisara premigala maasika patrike
- Oggattinalli balavide Kannadigare
- ORKUT Kannada
- Pavanaja on NUDI, Baraha and KGP
- Primary Healthcare Centers – PHC's
- Project Shiksha and Microsoft
- RCILTS Kannada
- RTI Act – Mahithi Hakku
- RULERS of MYSORE /Karnataka
- SAMPADA KANNADA
- SAMPIGE Srinivas
- Sarojini Mahishi Report
- Sathyanaryana on NUDI, BARAHA and KGP
- Schools in Karnataka State
- Sheshadri Vasu
- Sheshadrivasu
- Short Stories by Kannadigas
- Spoken Kannada
- Suvarana Karnataka
- Temples of Karnataka
- VASU
- Wikipedia Kannada
- WRITERS in KANNADA
- Yahoo Kannada
- Yakshagana
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS